Que signifie per sempre dans Italien?

Quelle est la signification du mot per sempre dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser per sempre dans Italien.

Le mot per sempre dans Italien signifie pour toujours, à jamais, pour toujours, à jamais, pour toujours, jusqu'au jugement dernier, toujours, toujours, carrément, éternellement, pour de bon, à tout jamais, pour l'éternité, pour toujours, pour toujours, pour l'éternité, toujours, à fond, jusqu'au bout, définitivement, éternellement, indéfiniment, constamment, continuellement, pour toujours, pour la vie, pour de bon, à tout jamais, pour toujours et à jamais, être éternellement reconnaissant à, They lived happily ever after : Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants, durer toujours, durer pour toujours, tout est bien qui finit bien, demeurer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot per sempre

pour toujours

locuzione avverbiale

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ti amerò per sempre.
Je t'aimerai à jamais.

à jamais

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le loro vite furono cambiate per sempre dall'incidente.
Leurs vies ont été changées à jamais par l'accident.

pour toujours, à jamais

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Da ora e per sempre chiameremo questa terra: "Freedonia".

pour toujours

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
L'invenzione dell'auto ha cambiato per sempre il modo di viaggiare.
L'invention de la voiture a changé les transports pour toujours.

jusqu'au jugement dernier

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

toujours

locuzione avverbiale (pour l'éternité)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ti amerò per sempre.
Je t'aimerai toujours.

toujours

locuzione avverbiale

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sono rimasti per sempre addolorati da quel tragico giorno.
Ils étaient toujours sous le choc de cette journée tragique.

carrément

(familier)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mi ha lasciato per sempre.
Il m'a dit rondement qu'il ne voulait pas de moi.

éternellement

locuzione avverbiale

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

pour de bon

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à tout jamais, pour l'éternité, pour toujours

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Charles ha promesso di amare Lucy per sempre.
Charles a promis d'aimer Lucy pour toujours.

pour toujours, pour l'éternité

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

toujours

locuzione avverbiale

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ricorderò questo giorno per sempre.

à fond, jusqu'au bout

locuzione avverbiale (figuré, familier)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
"Per quale squadra di calcio tifi?" "Manchester United tutta la vita!"
« Tu soutiens quelle équipe ? » « Manchester United à fond ! »

définitivement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ormai sembra che la famiglia si sia stabilita permanentemente all'estero.
La famille semble être définitivement installée à l'étranger à présent.

éternellement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
James soffrirà eternamente per i crimini che ha commesso.

indéfiniment

(formale)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il terreno sarà tenuto a uso agricolo indefinitamente.
Le terrain sera indéfiniment réservé à l'exploitation agricole.

constamment, continuellement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

pour toujours, pour la vie

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Tesoro, ti amerò per sempre.
Mon chéri, je t'aime pour toujours (or: pour la vie).

pour de bon

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Con l'ultimo grave incidente la sua carriera sportiva è finita una volta per tutte.
Sa blessure a mis un arrêt à sa carrière pour de bon.

à tout jamais

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je t'aimerai à tout jamais.

pour toujours et à jamais

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ti amerò per l'eternità.
Je t'aimerai pour toujours et à jamais.

être éternellement reconnaissant à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je te suis éternellement reconnaissant de m'avoir sauvé de la noyade.

They lived happily ever after : Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants

(letterario) (conte de fée)

Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.
Cendrillon a épousé le Prince Charmant et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.

durer toujours, durer pour toujours

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tout est bien qui finit bien

(letterario)

Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.
Ils ont retrouvé le chat perdu dans le grenier : tout est bien qui finit bien.

demeurer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.
Bien qu'un grand artiste soit mort aujourd'hui, son souvenir demeurera (or: perdurera).

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de per sempre dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.