Que signifie pescare dans Italien?

Quelle est la signification du mot pescare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pescare dans Italien.

Le mot pescare dans Italien signifie pêcher, pêcher dans, attraper, pêcher, prendre, pêcher, pêcher en eaux troubles, pêcher au chalut, pêcher à la mouche, pêcher des poissons de fond, pêcher des poissons à chair blanche, braconner, ramasser des palourdes, ramasser des clams, pêcher à la traîne, pêcher des crabes, aller pêcher des crevettes, pêcher à la ligne à main, pêcher à la lanterne, pêcher la tortue, attraper en train de faire , surprendre en train de faire, pêcher à la lanterne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pescare

pêcher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sta pescando trote.
Il pêche la truite.

pêcher dans

Mio nonno ha pescato in queste acque per quarant'anni.
Mon grand-père pêche dans ces eaux depuis quarante ans.

attraper, pêcher

(Pêche)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

prendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (un poisson)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questa mattina Tina catturò alcuni pesci.
Tina a pris quelques poissons ce matin.

pêcher

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ogni domenica mi reco giù al fiume per andare a pesca.
Je vais à la pêche tous les dimanches.

pêcher en eaux troubles

verbo intransitivo (figurato) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pêcher au chalut

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I pescatori stanno sciabicando fino a tardi stanotte perché è prevista una tempesta per domani.
Les pêcheurs pêchent au chalut tard ce soir parce qu'une tempête est annoncée pour demain.

pêcher à la mouche

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pêcher des poissons de fond, pêcher des poissons à chair blanche

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

braconner

(caccia)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I bracconieri cacciavano di frodo delle specie di elefanti in via di estinzione.
Les chasseurs ont braconné une espèce d'éléphants en danger.

ramasser des palourdes, ramasser des clams

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Questo tratto della costa è il posto migliore per pescare vongole.
Ce tronçon sur la côte est idéal pour ramasser des palourdes (or: ramasser des clams).

pêcher à la traîne

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I pescatori hanno pescato sgombri alla traina, ma non ne hanno presi molti.
Les pêcheurs ont pêché le maquereau à la traîne, mais ils n'en ont pas pris beaucoup.

pêcher des crabes

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Siamo andati a pescare granchi e ne abbiamo catturati due piccoli.
Nous sommes allés pêcher des crabes et en avons attrapé deux petits.

aller pêcher des crevettes

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I pescatori stavano pescando gamberi.
Les pêcheurs étaient allés aux crevettes.

pêcher à la ligne à main

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Peter ha pescato di fondo per un'ora prima di passare alla pesca con la mosca perché nessun pesce aveva abboccato.
Peter a pêché à la ligne à main pendant une heure avant de passer à la pêche à la mouche parce qu'il n'avait pas pris de poissons.

pêcher à la lanterne

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pêcher la tortue

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Gli uomini stavano pescando tartarughe nel fiume.

attraper en train de faire , surprendre en train de faire

(informale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Alice ha beccato il suo ragazzo a mangiare biscotti nel cuore della notte.
Alice a surpris son copain en train de manger des gâteaux au milieu de la nuit.

pêcher à la lanterne

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pescare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.