Que signifie piegare dans Italien?

Quelle est la signification du mot piegare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser piegare dans Italien.

Le mot piegare dans Italien signifie plier, courber, plier, replier, pli, diriger vers , tourner vers, plier, replier, déformer, tordre, soumettre, pencher, incliner, se replier, obliquer, faire un angle, courber, recourber, faire plier à, Ne pas plier, soumettre à sa volonté, plier en deux, faire mourir de rire, incliner, plier, replier, ramener ses genoux contre sa poitrine, recourber vers l'arrière. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot piegare

plier, courber

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il macchinario ha piegato la sbarra di metallo ad angolo acuto.
La machine pliait la barre métallique à angle aigu.

plier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uomo forzuto piegò una bara di metallo facendo forza con la testa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il a plié le coin de la page pour marquer où il était arrêté dans le livre.

replier

verbo transitivo o transitivo pronominale (ses ailes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uccello è atterrato e ha ripiegato le ali.
L'oiseau a atterri avant de replier ses ailes.

pli

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

diriger vers , tourner vers

verbo transitivo o transitivo pronominale (in una determinata direzione)

Alfie rivolse la lampada verso il libro.

plier, replier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Roger piegò il pezzo di carta e lo ripose in tasca.
Roger a replié le morceau de papier et l'a mis dans sa poche.

déformer, tordre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il caldo intenso ha piegato la superficie del manto stradale.

soumettre

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il dittatore ha piegato il popolo ai suoi voleri.
Le tyran a soumis le peuple à sa volonté.

pencher, incliner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha piegato la testa di lato, mentre ascoltava.
Il inclina (or: pencha) la tête et dressa l'oreille.

se replier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Quelle sedie si possono piegare quando non servono.
Ces chaises se replient quand on ne les utilise pas.

obliquer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa.
Le corridor obliquait vers la droite en rentrant dans la maison.

faire un angle

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La ballerina piegò il busto in avanti e la gamba sinistra verso l'alto dietro di lei.
Le torse de la danseuse était penché en avant tandis que sa jambe gauche était levée derrière elle.

courber, recourber

verbo transitivo o transitivo pronominale (un doigt)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Holmes piegò il dito e fece cenno di seguirlo.
Holmes courba le doigt et me fit signe de le suivre.

faire plier à

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

Il re giurò di piegare l'esercito nemico al suo volere.
Le Roi jura de plier l'armée de rebelles à sa volonté.

Ne pas plier

Scrissi "Non piegare" sulla busta che conteneva le fotografie.
J'ai écrit "Ne pas plier" sur l'enveloppe contenant les photos.

soumettre à sa volonté

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

plier en deux

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire mourir de rire

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La barzelletta che mi ha raccontato mi ha fatto proprio piegare dal ridere.
Son histoire m'a fait mourir de rire !

incliner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Piegate ad angolo lo scovolino per dargli la forma di un triangolo.
Veuillez incliner le cure-pipe de sorte à lui faire prendre la forme d'un triangle.

plier, replier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ramener ses genoux contre sa poitrine

verbo transitivo o transitivo pronominale (ginocchia)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il bambino sedeva sul gradino e aveva ripiegato le ginocchia sul petto.
Le petit garçon s'est assis sur la marche et a ramené ses genoux contre sa poitrine.

recourber vers l'arrière

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de piegare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.