Que signifie pushing dans Anglais?

Quelle est la signification du mot pushing dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pushing dans Anglais.

Le mot pushing dans Anglais signifie qui pousse, agressif, agressive, approcher des [x ans], pousser, pousser, effort, pousser, impulsion, avancée, offensive, insister, se frayer un chemin, s'ouvrir un chemin, pousser à faire, vendre, manger les pissenlits par la racine. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pushing

qui pousse

adjective (force: that pushes forward)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

agressif, agressive

adjective (aggressive, forward)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

approcher des [x ans]

verbal expression (informal (be almost: a given age)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
My grandmother is pushing ninety, but she still goes for a long walk every day.

pousser

transitive verb (shove, force)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
If you want to get out, you need to push the door instead of pulling it. The rude man pushed the people out of the way.
Si vous voulez sortir, il faut pousser la porte plutôt que de la tirer. L'homme impoli poussa les gens hors de sa route.

pousser

transitive verb (press) (une porte, une voiture,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Push that button to start the blender.
Tu dois enfoncer ce bouton pour démarrer le mixeur.

effort

noun (effort) (souvent pluriel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The last-minute push helped them reach a resolution.
Leur coup de collier de dernière minute les aida à trouver une solution.

pousser

noun (thrust)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The push against the car finally got it rolling.
Pousser la voiture l'a finalement aidée à démarrer.

impulsion

noun (US (impulse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She bought the shoes on a push.
Elle a acheté les chaussures sur un coup de tête.

avancée, offensive

noun (military: offensive) (Militaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The push to take the island was ordered by the general.
L'avancée (or: L'offensive) pour prendre l'île a été ordonnée par le général.

insister

intransitive verb (figurative (make persistent efforts)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I do not agree! Will you please stop pushing.
Je ne suis pas d'accord ! Arrête de t'obstiner.

se frayer un chemin, s'ouvrir un chemin

intransitive verb (move forcefully)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She pushed through the crowd.
Elle s'est frayé un chemin (or: s'est ouvert un chemin) à travers la foule.

pousser à faire

transitive verb (urge, coerce)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He pushed her to go to the store with him.
Il l'a poussée à venir au magasin avec lui.

vendre

transitive verb (figurative (drugs, etc.: sell) (de la drogue,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The young man was arrested for pushing drugs.
Le jeune homme a été arrêté pour avoir vendu de la drogue.

manger les pissenlits par la racine

adjective (informal, figurative, euphemism (dead and buried) (euphémisme)

I want to live to be 80 years old, not to be pushing daisies by age 70.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pushing dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.