Que signifie purpose dans Anglais?

Quelle est la signification du mot purpose dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser purpose dans Anglais.

Le mot purpose dans Anglais signifie but, objet, but, résolution, cause, avoir l'intention de faire, multi-usages, farine tout usage, farine ménagère, farine de ménage, malentendu, double emploi, dans le but de, pour les besoins de, universel, universelle, polyvalent, à usages multiples, exprès, utilité publique, conçu spécialement, conçu à cet effet, conçu sur mesure, ne servir à rien, faire l'affaire, but précis, lettre de motivation, lettre de motivation, pertinent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot purpose

but, objet

noun (reason)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
What is the purpose of this trip to the store?
Quel est la raison de cette visite au magasin ?

but

noun (goal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My purpose in life is to serve others.
Mon but (or: Mon objectif) dans la vie est de servir les autres.

résolution

noun (resoluteness, toward goal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Knowing that he was facing a deadline, he really worked with purpose.
Sachant qu'il devait tenir l'échéance, il travailla avec la plus grande résolution (or: détermination).

cause

noun (result, effect) (résultat, effet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It is hard work, but it's all to good purpose.
C'est dur, mais c'est pour une bonne cause.

avoir l'intention de faire

transitive verb (dated, formal (plan to do [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He purposed to learn to cook.
Il comptait apprendre à cuisiner.

multi-usages

adjective (for many different uses) (nettoyage)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Zingo is a powerful all-purpose cleaner for floors, walls and ceilings.
Zingo est un nettoyant puissant multi-usages pour les sols, murs et plafonds.

farine tout usage, farine ménagère, farine de ménage

noun (wheat flour)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All-purpose flour is great for cookies, but doesn't have enough gluten for bread.
La farine tout usage est parfaite pour les biscuits mais n'a pas assez de gluten pour du pain.

malentendu

noun (contrary aims)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The whole meeting was nothing but cross-purpose and confusion.

double emploi

adjective (having two uses)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

dans le but de

expression (in order to)

A committee was formed for the purpose of determining the cause of the fire.
Un comité a été formé dans le but de déterminer la cause de l'incendie.

pour les besoins de

expression (in regards to)

Let us assume, for the purpose of this discussion, that the mayor will be reelected.
Laissez-nous supposer, dans le cadre de cette discussion, que le maire sera réélu.

universel, universelle

adjective (not for one specific use)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

polyvalent, à usages multiples

adjective (having many uses)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This multipurpose piece of furniture can serve as a chair, couch, or bed.

exprès

adverb (deliberately, intentionally)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I'm sorry! I didn't do it on purpose.
Désolé, je ne l'ai pas fait exprès.

utilité publique

noun (law: of land)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conçu spécialement, conçu à cet effet, conçu sur mesure

adjective (made for specific use)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

ne servir à rien

verbal expression (be useless or pointless)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Lying would serve no purpose because the truth will come out later.

faire l'affaire

verbal expression (be suitable for a task)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If you don't have a shovel to dig with, a sharp stick just might serve the purpose.
Si vous n'avez pas de pelle pour creuser un trou, un bâton pointu peut faire l'affaire (or: convenir).

but précis

noun (specific intention)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Every lesson you plan to teach should have a set purpose. We're meeting today with no set purpose; we'll see what comes up.
Chaque leçon que vous préparez doit avoir un but précis. Nous nous voyons aujourd'hui sans but précis, nous verrons ce qu'il en ressort.

lettre de motivation

noun (part of university application) (Université, équivalent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

lettre de motivation

noun (written summary of one's career aims)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pertinent

expression (relevant)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de purpose dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de purpose

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.