Que signifie raggruppare dans Italien?

Quelle est la signification du mot raggruppare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser raggruppare dans Italien.

Le mot raggruppare dans Italien signifie grouper (par ), regrouper avec , réunir et, grouper, rassembler, faire un lot avec, rassembler, grouper, grouper, associer, classer, assemblage, se regrouper, se serrer, réunir, rassembler, se regrouper, se rassembler, regrouper, restructurer, grouper, regrouper, empaqueter, réunir, rassembler, ramasser, concentrer, mettre en commun, rassembler, réunir, mettre dans une équerre, regrouper, bricoler, réunir et , rassembler et, répartir en classes de niveau. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot raggruppare

grouper (par )

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Raggrupperò i miei calzini per colore.
Je vais grouper mes chaussettes par couleur.

regrouper avec , réunir et

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le bambin regroupa les billes rouges avec les billes jaunes.

grouper, rassembler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli scienziati raggrupparono i risultati dello studio e li compararono con ricerche precedenti.
Les chercheurs groupèrent les résultats de l'étude pour les comparer aux essais précédents.

faire un lot avec

(Commerce)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si vous me faites un lot avec le camion, le panneau métallique et la vieille lampe, je vous en donne 200 dollars.

rassembler

verbo transitivo o transitivo pronominale (des personnes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Marnie ha già messo insieme una bella squadra per la corsa di beneficenza del prossimo anno.
Marnie a déjà rassemblé l'équipe pour la course de charité de l'an prochain.

grouper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante ha raggruppato gli studenti secondo le loro abilità.
Le professeur groupa les élèves selon leur aptitude.

grouper

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Risparmi tempo se raggruppi i file prima di inviarli a una nuova cartella di destinazione.

associer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

classer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

assemblage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

se regrouper, se serrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I ciclisti si sono raggruppati mentre si avvicinavano a una curva brusca della strada.
Les cyclistes s'étaient regroupés à l'approche du virage serré.

réunir, rassembler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les remarques du politicien mettaient ses rivaux et diverses activités criminelles dans le même panier.

se regrouper, se rassembler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Gli animali tendono spesso ad aggregarsi per proteggersi dai predatori.
Souvent, les animaux se rassemblent pour se protéger des prédateurs.

regrouper, restructurer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il generale ha raggruppato i suoi uomini.

grouper, regrouper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ce logiciel regroupera les données dans des archives compressées.

empaqueter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les steaks étaient empaquetés à l'aide de feuilles de papier marron et de ficelle.

réunir, rassembler, ramasser

verbo transitivo o transitivo pronominale (collezionare) (des personnes, des documents)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ed ha messo insieme le sue cose, pronto a tornare a casa.

concentrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quel gruppo etnico è concentrato in questa parte della città.
Ce groupe ethnique est concentré dans ce quartier de la ville.

mettre en commun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mettiamo insieme i nostri soldi per comprare una macchina.
Faisons pot commun pour acheter une voiture.

rassembler, réunir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Raduna la gente così possiamo cominciare lo spettacolo musicale.
Rassemblez (or: Réunissez) tout le monde afin que nous puissions démarrer la représentation musicale.

mettre dans une équerre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

regrouper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Conigli e lepri sono spesso raggruppati nei libri di fauna selvatica.

bricoler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

réunir et , rassembler et

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

répartir en classes de niveau

verbo transitivo o transitivo pronominale (scuola)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nella sua scuola raggrupparono i bambini per livello di apprendimento della matematica.
Dans son école, ils répartissent les élèves en classes de niveau pour les maths.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de raggruppare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.