Que signifie replicare dans Italien?

Quelle est la signification du mot replicare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser replicare dans Italien.

Le mot replicare dans Italien signifie reproduire, renvoyer, répliquer, répondre, reproduire, répondre, répondre, répliquer, répondre, répliquer, répliquer, riposter, répondre, rétorquer, rediffusion, reproduire, copier, dupliquer, rediffuser, rejouer, rediffuser, répondre à, répondre à, répondre à, répondre (à ), s'opposer à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot replicare

reproduire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Altri laboratori non sono stati in grado di replicare i risultati dell'esperimento.
D'autres labos ont été incapables de reproduire les résultats de l'expérience.

renvoyer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho letto l'e-mail di Ken e ho subito replicato con una e-mail arrabbiata.
J'ai lu le mail de Ken et lui ai aussitôt renvoyé une réponse acerbe.

répliquer

(ribattere)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ancora non è finita, ha replicato.
Ce n'est pas fini, a-t-il répliqué.

répondre

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto!
Sors les mains de tes poches et ne réponds pas, jeune homme !

reproduire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

répondre

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate.
Les parents ont répondu (or: se sont défendus), en disant que les accusations sur leurs enfants n'étaient pas fondées.

répondre, répliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa.

répondre, répliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

répliquer, riposter

verbo intransitivo (répondre à un argument)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lui replicò che il piano non era fattibile.
Il répliqua (or: riposta) que ce plan était impossible à suivre.

répondre

(dare una risposta)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare.
Il a répondu "oui". J'ai répondu que j'appréciais l'invitation mais que j'étais trop occupé pour venir.

rétorquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
"Non ho rubato la borsa della signora!" replicò il ragazzino di strada.
Je n'ai pas volé le sac de la dame, rétorqua le garçon des rues.

rediffusion

(Rélé, Radio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

reproduire, copier, dupliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le aziende in Cina sono capaci di riprodurre rapidamente questo tipo di prodotto.
Les sociétés chinoises peuvent facilement copier ce produit.

rediffuser

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rejouer

(un brano musicale) (Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il pianista ripeté il pezzo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vous voulez que je repasse le CD ?

rediffuser

verbo transitivo o transitivo pronominale (une série,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues.
Ils rediffusent ce documentaire sur le blues ce soir.

répondre à

verbo intransitivo

Ho risposto all'azienda che non avei prolungato il contratto senza aumento salariale.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il est resté silencieux et n'a pas répondu à ma question.

répondre à

Se fa la prepotente, controbattile.
Si elle te donne des ordres, réponds-lui.

répondre à

verbo intransitivo (dare una risposta)

Non mi ha risposto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il n'a pas répondu à ma lettre.

répondre (à )

verbo intransitivo (rispondere)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
James voleva replicare con un'arguta risposta, ma non gli è venuta in mente.
James voulait lui répondre avec une remarque bien sentie mais n'a rien trouvé.

s'opposer à

(sport) (pour faire cesser)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le candidat s'engage à s'opposer au pouvoir des lobbies.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de replicare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.