Que signifie risultare dans Italien?

Quelle est la signification du mot risultare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser risultare dans Italien.

Le mot risultare dans Italien signifie se dégager de, s'ensuivre, finir par arriver, finir, tourner, s'avérer, se révéler, résulter de, s'ensuivre, avoir droit à une indemnisation, être contrôlé négatif, passer au-dessus de, avoir un résultat positif, être inné chez, avoir un résultat positif à, résulter de, découler de, s'ensuivre de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot risultare

se dégager de

Dall'investimento sono risultati molti profitti.
De nombreux bénéfices ont découlé de cet investissement.

s'ensuivre

verbo intransitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.
La manifestation devenait violente et la police craignait que s'ensuivent des émeutes.

finir par arriver

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

finir, tourner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le previsioni sono buone ma è troppo presto per dire come finirà.
Les pronostics sont bons, mais il est trop tôt pour savoir comment ça va finir.

s'avérer, se révéler

(verbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi.")
La sua conclusione si è dimostrata falsa.
Sa conclusion s'est avérée (or: révélée) fausse.

résulter de

Il nostro successo deriva da una collaborazione di squadra.
Notre succès résulte de notre coopération en tant qu'équipe.

s'ensuivre

verbo intransitivo (essere conseguenza)

Ne consegue che diminuire i tassi d'interesse aumenta l'inflazione.
Il en résulte que la réduction des taux d'intérêt augmente l'inflation.

avoir droit à une indemnisation

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il giudice ha stabilito che avevo diritto al risarcimento dei danni.
Le juge a décidé que j'avais le droit à une indemnisation pour les dégâts.

être contrôlé négatif

verbo intransitivo (à un test de dépistage)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

passer au-dessus de

verbo intransitivo (ne pas être compréhensible)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'insegnante fece del suo meglio, ma era evidente che le sue spiegazioni risultavano incomprensibili alla classe.

avoir un résultat positif

verbo intransitivo (à un test de dépistage)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être inné chez

verbo intransitivo (fare qualcosa)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir un résultat positif à

verbo intransitivo (à un test de dépistage)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

résulter de, découler de

verbo intransitivo

Questa azione deriva dalla decisione presa lo scorso mese.
Cette action découle de la décision prise le mois dernier.

s'ensuivre de

verbo intransitivo

I cambiamenti che sono risultati dall'incontro tra il consiglio e i residenti del posto hanno reso decisamente migliore la zona.
Les changements résultant des réunions entre la mairie et les habitants ont énormément profité à la ville.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de risultare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.