Que signifie risveglio dans Italien?

Quelle est la signification du mot risveglio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser risveglio dans Italien.

Le mot risveglio dans Italien signifie réveiller en, réveiller, ranimer, faire renaître, être ramené à la vie, réveiller, stimuler, susciter, éveiller, réveiller, réveiller, faire campagne, éveil, réveil, renaissance, réveil, réveil, éveil, renaissance, éveil, éveil, retour, revitalisation, piquer la curiosité de, donner mauvaise conscience à, faire du grabuge, réveiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot risveglio

réveiller en

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa escursione ha risvegliato l'avventuriero che è in me.
Cette randonnée a réveillé l'aventurier en moi.

réveiller, ranimer, faire renaître

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il mio viaggio in Toscana ha risvegliato il mio amore per il cibo italiano.
Mon voyage en Toscane a réveillé mon amour pour la nourriture italienne.

être ramené à la vie

(figurato: risuscitare)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jésus appela feu Lazare et il fut ramené à la vie.

réveiller, stimuler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La musica risveglia le nostre emozioni.
La musique réveille (or: stimule) nos émotions.

susciter, éveiller

(l'intérêt)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La scena toccante del film stimolò le emozioni di Dave e le lacrime cominciarono a scendere dai suoi occhi.
La scène touchante du film suscita de l'émotion chez David, et les larmes commencèrent à monter.

réveiller

verbo transitivo o transitivo pronominale (emozioni)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le sue storie mi hanno risvegliato dei ricordi della mia infanzia.
Ses histoires ont réveillé des souvenirs de mon enfance.

réveiller

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vai un po' a svegliare tua sorella, sono quasi le nove.
Essaie de voir si tu peux réveiller ta sœur : il est presque neuf heures.

faire campagne

(figurato: opinione pubblica)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I manifestanti cercano di suscitare interesse sulla questione della parità di genere.

éveil, réveil

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Frequenti risvegli durante la notte potrebbero essere un sintomo di stress.
Les éveils (or: réveils) fréquents dans la nuit peuvent être un signe de stress.

renaissance

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il ritiro di yoga è stato un risveglio per la mia anima.

réveil

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il rilevatore di fumo fu la causa dell'improvviso risveglio di Jeff nel cuore della notte.

réveil

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

éveil

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un fortissimo tuono causò il nostro risveglio anzitempo.
Un énorme coup de tonnerre a provoqué notre éveil matinal.

renaissance

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I primi decenni del XIX secolo videro un grande risveglio della cristianità.
Il y a eu une énorme renaissance du christianisme au début du 19ème siècle.

éveil

(figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il suo risveglio sessuale iniziò presto.
Son éveil sexuel s'est produit à un âge précoce.

éveil

(essere svegliati)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli ospiti dell'hotel ebbero un brusco risveglio alle 3 del mattino quando scattò l'allarme antincendio.

retour

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dopo anni di malasorte ebbe un improvviso ritorno di fortuna.
Après des années de malchance, il a enfin eu un retour de fortune.

revitalisation

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

piquer la curiosité de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Votre mention d'une ouverture de poste a vraiment piqué ma curiosité (or: suscité mon intérêt).

donner mauvaise conscience à

faire du grabuge

(familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

réveiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Caroline svegliò i figli prima dell'alba per far loro mungere le mucche.
Caroline a réveillé les enfants avant la levée du jour pour aller traire les vaches.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de risveglio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.