Que signifie seguente dans Italien?

Quelle est la signification du mot seguente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser seguente dans Italien.

Le mot seguente dans Italien signifie ce qui suit, le ... suivant, premier, première, prochain, suivant, séquentiel, séquentielle, comme suit, conséquence, qui s'ensuit, ultérieur, successif, successive, successif, successive, suivant, ultérieur, suivant, faire la même chose que , faire comme, suivre, suivre, suivre, ne pas s'écarter de , ne pas s'éloigner de, suivre, traquer, faire attention à, suivre, suivre, suivre, se fier à, se baser sur, suivre, filer, pister, suivre, suivre, prendre des cours de, suivre, suivre des yeux, suivre, suivre, couvrir, suivre, suivre, accrocher, contrôler les progrès, pécher par excès de, appliqué, perdre, suivre, couverture, fermer la marche, s'ensuivre, poursuivre, suivre, s'ensuivre, retrouver la trace de, obéir à, filer, faire la première partie de, se tenir à, couper le long de, suivre, suivre, ne pas lâcher d'une semelle, adhérer à, adopter, suivre, diriger, suivre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot seguente

ce qui suit

Ce qui suit expliquera l'importance de manger des fruits et des légumes.

le ... suivant

(juste derrière)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Je vais aider la prochaine personne dans la file.

premier, première

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La cosa successiva da fare dopo aver raccolto la legna per il fuoco è metterla tutta in un luogo asciutto.
La première chose à faire après le ramassage du bois est de tout mettre dans un endroit sec.

prochain

(nel futuro) (dans le temps)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Prenderemo il prossimo aereo.
Nous allons prendre le vol suivant.

suivant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il prossimo programma è offerto dal nostro sponsor.
L'émission suivante est présentée par notre sponsor.

séquentiel, séquentielle

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

comme suit

aggettivo

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le istruzioni sono le seguenti: "Rimuovere il coperchio, bere il caffè".
Les instructions étaient comme suit : "Retirez le couvercle, buvez le café".

conséquence

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

qui s'ensuit

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La chiamata di Edward aveva scombussolato Mary, che non riuscì a pensare ad altro nei giorni seguenti.
L'appel qu'a passé Edward à Mary l'a fortement contrariée et obsédée les jours qui s'en sont suivis.

ultérieur

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Dopo le violente piogge e le successive inondazioni era bello tornare finalmente alla normalità.
Après les pluies fortes et les inondations qui suivirent (or: en résultant), il fut agréable de retourner à la vie normale.

successif, successive

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le performance successive saranno caratterizzate ognuna dalle opere di un singolo compositore, il primo dei quali sarà Beethoven.
Les spectacles successifs présenteront chacun des œuvres d'un seul compositeur. Le premier d'entre eux sera Beethoven.

successif, successive

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Per diventare un investigatore devi prima fare una serie di esami consecutivi.
Pour devenir détective, vous devez d'abord passer une série d'examens successifs.

suivant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La presentazione successiva si focalizzerà sugli nuovi sviluppi della medicina.
Les présentations suivantes porteront sur les nouveaux progrès en médecine.

ultérieur

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Un aggiornamento successivo riportava che c'erano altre vittime.
Un bulletin ultérieur a rapporté qu'il y avait plus de morts.

suivant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

faire la même chose que , faire comme

(imitare)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'insegnante di fitness volle che lo seguissimo negli esercizi.
Le prof de gym voulait qu'on fasse comme lui.

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare dietro) (être derrière)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha seguito la moglie dentro casa.
Il suivit sa femme dans la maison.

suivre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

suivre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La lettera Q segue la P nell'alfabeto inglese.
La lettre q vient après p dans l'alphabet anglais.

ne pas s'écarter de , ne pas s'éloigner de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mentre cammini in campagna, segui il sentiero.

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare lungo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Segui la strada fino ad arrivare all'ufficio postale.
Longez la route jusqu'à la poste.

traquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il gatto seguì il topo.
Le chat traquait la souris.

faire attention à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha detto agli studenti di seguire attentamente le sue istruzioni mentre conduceva l'esperimento.
On a dit aux étudiants de faire bien attention à ses instructions tandis qu'il faisait l'expérience.

suivre

verbo intransitivo (camminare dietro a [qlcn])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

suivre

(figurativo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Segue il suo cuore ovunque lo porti.
Il suit son cœur, où qu'il le conduise.

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (des informations)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La polizia sta seguendo alcuni indizi nella caccia al sospetto.
La police suit plusieurs pistes dans sa recherche du suspect.

se fier à, se baser sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (guida, istruzioni)

Seguendo la cartina, l'albergo dovrebbe essere all'angolo della prossima traversa a destra.
À en juger par la carte, l'hôtel devrait être à l'angle de la prochaine rue, sur la droite.

suivre

(obéir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dovresti seguire questo consiglio.
Vous devriez suivre ses conseils.

filer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore.
Les chasseurs suivaient le sanglier depuis des heures.

pister

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli indigeni possono seguire un animale per miglia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'ai suivi ses traces de pas dans la neige jusqu'à ce que je le retrouve.

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (passer après)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vado per primo, tu seguimi.
Je passe en premier et vous pouvez me suivre.

suivre

verbo intransitivo (venire dopo in successione) (venir après)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quello che segue è un esempio di come non si deve procedere.
Ce qui suit est un exemple de ce qu'il ne faut pas faire.

prendre des cours de

verbo transitivo o transitivo pronominale (corso)

Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre.
J'ai décidé de faire du français au semestre prochain.

suivre

(venir après)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nell'alfabeto cirillico la B viene dopo la A.
Dans l'alphabet cyrillique, le B fait suite au A.

suivre des yeux

(sorvegliare, pedinare) (regard)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'hanno seguita passo passo.
Ils suivirent des yeux chacun de ses mouvements.

suivre

(interessarsi) (se tenir informé)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Segui lai politica?
Vous suivez la politique ?

suivre

(un ragionamento) (comprendre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Riesci a seguire cosa sto dicendo?
Vous suivez ce que je suis en train de vous dire ?

couvrir

(giornalismo) (Journalisme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha seguito la Casa Bianca per il giornale per due anni.
Elle a été correspondante de son journal à la Maison Blanche pendant deux ans.

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alina ha seguito attentamente il modello nel lavorare a maglia il pullover.
Alina a scrupuleusement suivi le patron de son pull.

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (canali social) (Réseaux sociaux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

accrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale (guida infrarossa) (Militaire : une cible)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

contrôler les progrès

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le infermiere osservarono attentamente i suoi progressi, durante il ricovero dopo l'intervento.

pécher par excès de

(in un determinato modo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

appliqué

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Erano stati dati i suggerimenti, ma non sono mai stati rispettati.
Les suggestions ont été faites mais n'ont jamais été suivi d'effet.

perdre

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?
Je ne vous suis plus. Vous pourriez répéter plus doucement ?

suivre

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha monitorato le elezioni in Argentina.
Elle suit les élections en Argentine.

couverture

(giornalismo) (médiatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione.
Cette station de radio offre la meilleure couverture pour tout ce qui touche à l'éducation.

fermer la marche

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Io apro un passaggio attraverso la giungla e tu stai dietro.
Je vais ouvrir la voie dans la jungle. Vous fermez la marche.

s'ensuivre

verbo intransitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.
La manifestation devenait violente et la police craignait que s'ensuivent des émeutes.

poursuivre, suivre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'agente di polizia insegue il ladro per la strada.
Le policier pourchassait le voleur dans la rue.

s'ensuivre

verbo intransitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La discussione che seguì dopo la riunione durò per più di un'ora.
La discussion qui s'ensuivit dura plus d'une heure.

retrouver la trace de

La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente.
La police tente de retrouver la trace des témoins de l'accident.

obéir à

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Ogni cosa nell'universo rispetta le leggi della fisica.
L'univers entier obéit aux lois de la physique.

filer

verbo transitivo o transitivo pronominale (suivre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo hanno seguito fino a casa.
Ils l'ont filé jusque chez lui.

faire la première partie de

verbo intransitivo (musicalmente) (Musique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se tenir à

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Il piano funzionerà se lo seguiamo fedelmente.
On a beau essayer, c'est dur de se tenir à un régime et de perdre du poids.

couper le long de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il mio fratellino voleva sempre seguirmi.
Mon petit frère voulait toujours nous suivre.

suivre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando vado al mercato la mia sorellina mi viene sempre dietro.

ne pas lâcher d'une semelle

(informale: seguire) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi è stato attaccato tutto il giorno.
Il ne m'a pas lâché d'une semelle de toute la journée.

adhérer à

Si tu n'adhères pas aux règles, tu vas avoir des problèmes.

adopter

(une idée)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.
Le comité a adopté la proposition d'emblée.

suivre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nell'alfabeto, la B viene dopo la A.
Dans l'alphabet, la lettre B est après (or: vient après) la lettre A.

diriger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il supervisore stava istruendo un apprendista sul funzionamento del macchinario.
Le superviseur a dirigé un stagiaire pour qu'il puisse se servir de la machine.

suivre

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Dopo la lettera S, la T è la seguente nell'alfabeto inglese.
La lettre T suit le S dans l'alphabet anglais.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de seguente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.