Que signifie subire dans Italien?

Quelle est la signification du mot subire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser subire dans Italien.

Le mot subire dans Italien signifie subir, endurer, subir, passer en jugement, faire l'objet de, subir, vivre, dépérir, subir, monter brusquement, mordre la poussière, connaître un déclin, changer, être endommagé, causer, subir les conséquences, assumer les conséquences, ne pas être affecté par, ne pas être touché par, ne pas être atteint par, chuter, survoler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot subire

subir, endurer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha subito molte difficoltà da bambino.
Il subit beaucoup d'épreuves étant enfant.

subir

(une modification, transformation...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha dovuto subire molte critiche quando l'affare è fallito.
Elle a essuyé beaucoup de critiques quand le contrat a échoué.

passer en jugement

verbo transitivo o transitivo pronominale (Droit)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ha subito un processo per omicidio.
Harry est passé en jugement pour homicide.

faire l'objet de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le directeur a été la cible de vives critiques.

subir

(opération)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si sottoporrà a un'operazione al cuore mercoledì.
Il va se faire opérer du cœur mercredi.

vivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (une expérience)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Durante la sua giovinezza in Ruanda Joe patì molte pene che lo hanno reso l'uomo che è oggi.
Comme il a grandi au Rwanda, Joe a enduré beaucoup de souffrances qui ont fait de lui l'homme qu'il est aujourd'hui.

dépérir

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'uomo innocente penava in prigione.
L'homme innocent dépérissait en prison.

subir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il calciatore dovette abbandonare la partita dopo aver subito un infortunio.
Le footballeur a dû abandonner la partie après avoir subi une blessure.

monter brusquement

(figurato: crescere)

mordre la poussière

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quando il disco di Jessie divenne un gran successo, i critici furono costretti a subire un'umiliazione.

connaître un déclin

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si prevede che l'economia subirà un calo.

changer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Quando una donna raggiunge la menopausa il suo corpo subisce un grande cambiamento.
Quand une femme arrive à la ménopause, son corps change de façon importante.

être endommagé

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il nostro giardino ha subito dei danni durante l'uragano.

causer

(des dégâts)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'uragano ha portato distruzione in parecchi paesi costieri.
L'ouragan a causé des dégâts dans plusieurs ville côtières.

subir les conséquences, assumer les conséquences

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'ha fatto il presidente ma è stato il suo successore a doverne subire le conseguenze.

ne pas être affecté par, ne pas être touché par, ne pas être atteint par

verbo

Gli abitanti delle comunità montane non sono interessati dagli tsunami.
Les habitants des régions montagneuses échapperont aux tsunamis.

chuter

(figurato) (activité)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'attività di pet sitting di Aaron crolla durante l'inverno.
L'activité de garde d'animaux d'Aaron chute durant l'hiver.

survoler

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de subire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.