Que signifie uccidere dans Italien?

Quelle est la signification du mot uccidere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser uccidere dans Italien.

Le mot uccidere dans Italien signifie tuer, faire (très) mal à, tuer, tuer, coûter la vie à, tuer, assassiner, abattre, tuer, abattre, assassiner, abattre, étrangler, étouffer, asphyxier, tuer, crever, vanner, lessiver, abattre, buter, gazer, poignarder à mort, sectionner la colonne vertébrale de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot uccidere

tuer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il soldato non pensava più a quello che faceva, uccideva e basta.
Le soldat ne faisait plus que tuer.

faire (très) mal à

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Devo togliermi queste scarpe, mi stanno uccidendo i piedi!
Il faut que j'enlève ces chaussures. J'ai les pieds en compote.

tuer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha ucciso la formica prima che potesse morderlo. // L'assassino aveva ucciso tre persone.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il l'a assassinée.

tuer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

coûter la vie à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il terremoto ha ucciso 100 persone.
Le tremblement de terre a fait 100 victimes.

tuer, assassiner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha ucciso sua moglie.
Il a tué sa femme.

abattre

(figuré : une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sul giornale c'era scritto che l'uomo aveva ucciso tre persone.
D'après le journal, l'homme a abattu trois personnes.

tuer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cavaliere uccise il suo nemico.
Le chevalier a tué son ennemi.

abattre

verbo transitivo o transitivo pronominale (tuer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cecchino ha fatto fuori quattro persone in un giorno.
Le tireur embusqué abattit quatre personnes en une journée.

assassiner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il Presidente Abramo Lincoln fu assassinato nel 1865 con un proiettile mortale mentre era a teatro.
Le président Abraham Lincoln a été assassiné en 1865, abattu alors qu'il était au théâtre.

abattre

verbo transitivo o transitivo pronominale (a colpi d'arma da fuoco)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La vittima fu freddata con un colpo ravvicinato.
La victime a été abattue à bout portant.

étrangler, étouffer, asphyxier

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questi controlli dei media uccidono la libertà di parola.
Ces contrôles exercés sur les médias vont finir par étouffer la liberté d'expression.

tuer, crever, vanner, lessiver

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré, familier : fatiguer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo caldo mi ammazza.
Cette chaleur va me tuer.

abattre

(con arma da fuoco)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La squadra dello sceriffo ha ucciso i fuorilegge mentre tentavano di fuggire.

buter

(informale: ammazzare) (argot : tuer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il sicario fu pagato per far fuori il boss mafioso.

gazer

(Militaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il despota ha gassato i suoi oppositori politici.
Le despote gazait ses adversaires politiques.

poignarder à mort

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

sectionner la colonne vertébrale de

verbo transitivo o transitivo pronominale (d'un animal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de uccidere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.