Que signifie vestiti dans Italien?

Quelle est la signification du mot vestiti dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vestiti dans Italien.

Le mot vestiti dans Italien signifie se porter, habiller, habiller avec, vêtir, parer, fringuer, saper, habiller, habiller (d'une robe), habillé, habillé, robe, robe, habillé, costume, déguisement, habit, costume, tenue de soirée, bien aller, savoir s'habiller, vêtements de deuil, vêtements noirs, déshabiller Pierre pour habiller Paul, s'habiller simplement, habiller comme un dandy, faire ressembler à un dandy, costume marin, de marin, s'habiller avec trop de recherche, habiller, habiller en, habiller en, parer de, revêtu, vêtir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vestiti

se porter

verbo intransitivo (adattarsi al corpo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Questo cappotto veste bene in ogni occasione.
Ce manteau se porte bien partout.

habiller

verbo transitivo o transitivo pronominale (scegliere l'abbigliamento per [qlcn])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

habiller avec

verbo transitivo o transitivo pronominale (uso passivo)

vêtir, parer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le dame di corte vestirono la regina con uno sfarzoso abito da ballo di seta.
Les dames d'honneur vêtirent la Reine d'une fastueuse robe de bal en soie.

fringuer, saper

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

habiller

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vesti in fretta i bambini così possiamo andare.
Habille vite les enfants, qu'on s'en aille !

habiller (d'une robe)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

habillé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Se passi alle 8 probabilmente non mi troverai ancora vestito.

habillé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Un policier a trouvé le corps habillé d'un homme mort dans un fossé.

robe

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Indossava un magnifico vestito blu.
Elle portait une ravissante robe bleue.

robe

(da donna)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La ragazza indossava un abito increspato e un berretto intonato.
La fille portait une robe à jabot et un bonnet assorti.

habillé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Un'anziana signora vestita di nero vendeva olive.

costume, déguisement

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lucas è andato alla festa con un costume da cowboy.
Lucas a mis un costume de cowboy pour aller à la fête.

habit

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I bambini vestivano abiti eleganti per la funzione religiosa pasquale.
Les enfants portaient de beaux habits pour la cérémonie de Pâques.

costume

sostantivo maschile (da uomo o da donna) (pour homme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha indossato il suo abito nuovo al matrimonio.
Il porta son nouveau costume au mariage.

tenue de soirée

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bien aller

Quell'abito veste bene.
Cette robe est bien coupée.

savoir s'habiller

(nel vestire) (bien/mal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

vêtements de deuil, vêtements noirs

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

déshabiller Pierre pour habiller Paul

(figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

s'habiller simplement

verbo intransitivo

Stasera possiamo vestirci informali perché il matrimonio sarà molto informale.
Nous pouvons nous habiller simplement ce soir parce que le mariage sera assez décontracté.

habiller comme un dandy, faire ressembler à un dandy

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

costume marin, de marin

verbo intransitivo

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nel 19° secolo i bambini vestivano spesso alla marinara.
Au dix-neuvième siècle, les enfants portaient souvent des costumes de marin.

s'habiller avec trop de recherche

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

habiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Veste sempre i due gemelli alla stessa identica maniera.
Elle habille toujours ses jumeaux de façon identique.

habiller en

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le cameriere vestirono la regina con abbondante seta viola.
Les femmes de chambre ont vêtu la reine de soie violette somptueuse.

habiller en

Mia padre odia mettersi in abito, ma lo abbiamo vestito noi per il matrimonio.

parer de

verbo transitivo o transitivo pronominale (littéraire)

La geisha fu vestita con un kimono viola scuro che aveva un complesso ricamo.
La geisha était parée (or: vêtue) d'un kimono d'un violet intense agrémenté de fines broderies.

revêtu

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les danseurs étaient revêtus de noir et d'argent.

vêtir

verbo transitivo o transitivo pronominale (littéraire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il prete indossò i paramenti liturgici per dire messa.
Le prêtre s'est vêtu pour dire la messe.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vestiti dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.