Que signifie abito dans Italien?

Quelle est la signification du mot abito dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser abito dans Italien.

Le mot abito dans Italien signifie vivre, habiter, habiter, habiter, peupler, baser, installer, demeurer, espèce indigène, occuper, robe, tenue vestimentaire, fringues, costume, tenue, habit, robe, fringues, tenue de pingouin, costume, habit, louer, habiter seul, vivre seul, vivre chez + [nom de personne], vivre avec , habiter avec, être pensionnaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot abito

vivre, habiter

verbo intransitivo (résider)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Luca abita al secondo piano.
Lucas vit (or: habite) au deuxième étage.

habiter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli eremiti abitano questo bosco da secoli.
Des ermites ont habité ces forêts pendant des siècles.

habiter, peupler

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un tempo i celti abitavano in molte zone d'Europa.
Les Celtes peuplaient autrefois de nombreuses régions d'Europe.

baser, installer

(surtout au passif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'entreprise de Tom l'a basé à New York mais il voyage partout aux États-Unis.

demeurer

(soutenu)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le vieil homme demeure dans une cabane au milieu des bois.

espèce indigène

(animale tipico di un paesaggio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La belette est une espèce indigène de plusieurs forêts nordiques.

occuper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Una rock star e il suo gruppo occupano la suite nell'attico.
Une rock star et son groupe occupent la suite du dernier étage.

robe

(da donna)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La ragazza indossava un abito increspato e un berretto intonato.
La fille portait une robe à jabot et un bonnet assorti.

tenue vestimentaire

(soutenu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fringues

(familier)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

costume

sostantivo maschile (traditionnel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In quella parte dell'Olanda le donne portano ancora gli abiti tradizionali.
Dans cette région de la Hollande, les femmes continuent à porter leur costume traditionnel.

tenue

(d'une personne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Al gala George indossava un abito esageratamente formale.

habit

sostantivo maschile (religioso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le suore camminano per le strade con i loro abiti durante il fine settimana.
Les sœurs se promènent toujours dans les rues vêtues de leurs habits les fins de semaine.

robe

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Indossava un magnifico vestito blu.
Elle portait une ravissante robe bleue.

fringues

(abbigliamento) (familier)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Elle était particulièrement moche avec ces fringues.

tenue de pingouin

(familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

costume

sostantivo maschile (da uomo o da donna) (pour homme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha indossato il suo abito nuovo al matrimonio.
Il porta son nouveau costume au mariage.

habit

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I bambini vestivano abiti eleganti per la funzione religiosa pasquale.
Les enfants portaient de beaux habits pour la cérémonie de Pâques.

louer

verbo intransitivo (être locataire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hai la casa di proprietà o sei in affitto?
Est-ce que tu es propriétaire ou locataire de ta maison ?

habiter seul, vivre seul

verbo intransitivo

Dopo tanti anni in cui sono stato in appartamento con dei coinquilini, abitare da soli è un vero lusso.
Après des années de colocation, c'est un luxe d'habiter seul.

vivre chez + [nom de personne]

verbo intransitivo (a casa altrui)

Giorgio abita da sua madre perché non può permettersi un appartamento da solo.
George vit chez sa mère parce qu'il n'a pas encore les moyens de louer un appartement.

vivre avec , habiter avec

verbo intransitivo

Una volta ho abitato insieme a uno che non voleva mai lavare i piatti.
À une époque, j'ai habité avec quelqu'un qui ne faisait jamais la vaisselle.

être pensionnaire

verbo intransitivo (scuole, collegi) (scolaire)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
James non è uno studente esterno, abita nel campus.
James n'est pas externe, il est pensionnaire.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de abito dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Mots apparentés de abito

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.