Que signifie wanted dans Anglais?

Quelle est la signification du mot wanted dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser wanted dans Anglais.

Le mot wanted dans Anglais signifie voulu, désiré, souhaité, recherché, recherché, recherchons, vouloir, vouloir faire, vouloir que fasse, manque, désir, être dans le besoin, vouloir, devoir, vouloir, avoir besoin d'être + [pp], vouloir, rechercher, manquer de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot wanted

voulu, désiré, souhaité

adjective (desired)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The scientists achieved the wanted results.
Les scientifiques ont obtenu les résultats escomptés.

recherché

adjective (sought by the police)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The police circulated the wanted man's picture to media outlets.
La police a diffusé la photo de l'homme recherché aux médias.

recherché

interjection (criminal: poster title)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
WANTED: Notorious outlaw Joe Smith. $500 reward.

recherchons

interjection (advert: I'm looking for) (pour du travail)

Wanted: live-in assistant for elderly lady. // Wanted: second-hand oven.
Cherche four d'occasion.

vouloir

transitive verb (desire: [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I really want a slice of cake, but I'm supposed to be on a diet.
Je veux vraiment un morceau de gâteau mais je suis au régime.

vouloir faire

verbal expression (would like: to do [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I want to be a doctor when I grow up.
Je veux devenir médecin quand je serai grand.

vouloir que fasse

verbal expression (would like [sb] to do)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I want you to tidy your room.
Je veux que tu ranges ta chambre.

manque

noun (lack)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jeremy's mother reproved him for his want of manners.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils vivaient dans le besoin.

désir

noun (sexual desire) (sexuel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He looked at her with want in his eyes.
Il la regarda avec désir.

être dans le besoin

intransitive verb (archaic (be destitute, poverty-stricken)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

vouloir

transitive verb (request the presence of) (requérir la présence)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I want you here by nine o'clock tonight.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le patron demande à te voir.

devoir

transitive verb (informal (need) (nécessité)

(auxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite.")
You'll want to arrive there before the film starts.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce genre de travail exige (or: nécessite) une grande concentration.

vouloir

transitive verb (require, would like: [sth]) (achat)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hello. I want film for my camera, please.
Bonjour. Je voudrais une pellicule pour mon appareil.

avoir besoin d'être + [pp]

transitive verb (UK, informal (+ ing: need)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The kitchen window wants cleaning - it's filthy!
La fenêtre de la cuisine a vraiment besoin d'être nettoyée : elle est très sale !

vouloir

transitive verb (desire sexually) (sexuellement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I want you so badly; when can we be alone?

rechercher

transitive verb (usually passive (police: be seeking) (police)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Linda's friends were surprised when they found out she was wanted by the police.
Les amis de Linda furent surpris quand ils découvrirent que celle-ci était recherchée par la police.

manquer de

phrasal verb, transitive, inseparable (need, be without)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
My cute little sister never wants for attention.
Ma petite sœur toute mignonne ne manque pas d'attention.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de wanted dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.