Que signifie wanting dans Anglais?
Quelle est la signification du mot wanting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser wanting dans Anglais.
Le mot wanting dans Anglais signifie manquant, vouloir, vouloir faire, vouloir que fasse, manque, désir, être dans le besoin, vouloir, devoir, vouloir, avoir besoin d'être + [pp], vouloir, rechercher, manquer de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot wanting
manquantadjective (lacking [sth]) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The town's defences were found wanting when the enemy attacked. Les défenses de la ville se sont avérées insuffisantes lorsque l'ennemi attaqua. |
vouloirtransitive verb (desire: [sth]) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I really want a slice of cake, but I'm supposed to be on a diet. Je veux vraiment un morceau de gâteau mais je suis au régime. |
vouloir faireverbal expression (would like: to do [sth]) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I want to be a doctor when I grow up. Je veux devenir médecin quand je serai grand. |
vouloir que fasseverbal expression (would like [sb] to do) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I want you to tidy your room. Je veux que tu ranges ta chambre. |
manquenoun (lack) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Jeremy's mother reproved him for his want of manners. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ils vivaient dans le besoin. |
désirnoun (sexual desire) (sexuel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He looked at her with want in his eyes. Il la regarda avec désir. |
être dans le besoinintransitive verb (archaic (be destitute, poverty-stricken) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
vouloirtransitive verb (request the presence of) (requérir la présence) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I want you here by nine o'clock tonight. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le patron demande à te voir. |
devoirtransitive verb (informal (need) (nécessité) (auxiliaire: verbe qui se combine à un autre pour former un temps du passé,... "avoir" est le plus courant (Ex : "J'ai joué au tennis hier." "Elle a lavé la voiture") et "être" est utilisé avec tous les verbes pronominaux (Ex : "Elle s'est lavée") et une petite liste de verbes (aller/venir, entrer/sortir, monter/descendre, passer, retourner" et leurs composés (revenir, devenir,...)) Ex : "Elle est montée dans sa chambre." "Il est devenu célèbre très vite.") You'll want to arrive there before the film starts. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce genre de travail exige (or: nécessite) une grande concentration. |
vouloirtransitive verb (require, would like: [sth]) (achat) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Hello. I want film for my camera, please. Bonjour. Je voudrais une pellicule pour mon appareil. |
avoir besoin d'être + [pp]transitive verb (UK, informal (+ ing: need) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The kitchen window wants cleaning - it's filthy! La fenêtre de la cuisine a vraiment besoin d'être nettoyée : elle est très sale ! |
vouloirtransitive verb (desire sexually) (sexuellement) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I want you so badly; when can we be alone? |
recherchertransitive verb (usually passive (police: be seeking) (police) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Linda's friends were surprised when they found out she was wanted by the police. Les amis de Linda furent surpris quand ils découvrirent que celle-ci était recherchée par la police. |
manquer dephrasal verb, transitive, inseparable (need, be without) (verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") My cute little sister never wants for attention. Ma petite sœur toute mignonne ne manque pas d'attention. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de wanting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de wanting
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.