अंग्रेजी में biblical का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में biblical शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में biblical का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में biblical शब्द का अर्थ बाईबिल संबंधी, बाइबिलका, बाइबिल का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

biblical शब्द का अर्थ

बाईबिल संबंधी

adjective

बाइबिलका

adjective

बाइबिल का

adjectivemasculine

Is that the book of biblical stories?
क्या यह बाइबिल की कहानियों की किताब है?

और उदाहरण देखें

From 1879 onward, through thick and thin, they had been publishing Biblical truths about God’s Kingdom in the pages of this magazine.
सन् 1879 से अच्छे-बुरे हर हालात में वे इस प्रहरीदुर्ग पत्रिका के ज़रिए परमेश्वर के राज के बारे में बाइबल की सच्चाई बताते आ रहे हैं।
His own biblical personality and august mien and his insistent harping on the ideals of ancient forest sages helped to confirm the one - sided impression .
उनका अपना प्रशस्त व्यक्तित्व और भव्य चाल - ढाल तथा प्राचीन आरण्यक ऋषियों के आदर्शो का अनवरत राग अलापते रहने के कारण भी - उनके सर्जक व्यक्तित्व के बारे में इस प्रकार की एकपक्षीय धारणा को पुष्ट करने में सहायता मिली .
In fact, in Biblical Greek, the words “by no means” translate the strongest way to express rejection in that language.
बाइबल जिस यूनानी भाषा में लिखी गयी थी, उसमें “कभी नहीं” के लिए जो शब्द इस्तेमाल किए गए हैं, वे उस भाषा में किसी बात को ठुकराने के लिए इस्तेमाल होनेवाले सबसे कड़े शब्द हैं।
(2 Timothy 3:1; Daniel 12:4) Bible prophecy and Biblical chronology identify this “end period,” which began in 1914.
(२ तीमुथियुस ३:१; दानिय्येल १२:४) बाइबल भविष्यवाणी और बाइबलीय कालानुक्रम इस “अन्त की अवधि” की पहचान कराता है, जो १९१४ में शुरू हुई।
But reflect, please, on the comforting Biblical assurance mentioned above —the dead “are conscious of nothing at all.”
लेकिन, कृपया ऊपर बताए गए बाइबल के सांत्वना देने वाले आश्वासन पर विचार करें—मृतक “कुछ भी नहीं जानते।”
Today’s society dismisses both of these Biblical requirements as unnecessary, along with any other guidelines contained in the Bible.
आज का समाज इन दोनों बाइबलीय माँगों के साथ-साथ, बाइबल में मौजूद किसी भी अन्य मार्गदर्शन को अनावश्यक समझकर रद्द कर देता है।
(Romans 11:33) Understanding justice in the Biblical sense is important because our idea of justice may well be influenced by human concepts.
(रोमियों ११:३३) न्याय के बारे में बाइबल का दृष्टिकोण जानना बहुत ज़रूरी है क्योंकि हो सकता है कि न्याय के बारे में अभी तक हमारा दृष्टिकोण इंसानों के दिमाग के मुताबिक ही हो।
At 99 years of age, the Biblical patriarch Abraham “began running to meet” his guests.
बाइबल में बताए गए हमारे पूर्वज, इब्राहीम की उम्र ९९ वर्ष थी जब उसने मेहमानों को देखा और “उन से भेंट करने के लिये . . .
Yet, those acquainted with Jehovah’s Witnesses know that they highly regard family life and try to follow the Biblical commands that a husband and wife love and respect each other and that children obey their parents whether they are believers or not.—Ephesians 5:21–6:3.
मगर, जो लोग यहोवा के साक्षियों को अच्छी तरह जानते हैं उन्हें पता है कि साक्षी, पारिवार को बहुत ज़्यादा अहमियत देते हैं और बाइबल की इन आज्ञाओं को मानने की कोशिश करते हैं कि पति-पत्नी एक दूसरे से प्रेम करें और एक दूसरे का आदर करें, साथ ही बच्चे अपने माता-पिता की आज्ञा मानें, चाहे वे विश्वासी हों या नहीं।—इफिसियों ५:२१–६:३.
Thus we find legend and history, contemporary science and folklore, Biblical exegesis and biography, homily and theology woven together into what, to one unfamiliar with the ways of the academies, would seem to be a curious medley of unorganized data.”
अतः हम कल्प-कथा व इतिहास, समसामयिक विज्ञान व लोक-कथा, बाइबलीय व्याख्या व जीवन-कहानियाँ, प्रवचन व धर्मशास्त्र को एक दूसरे के साथ कुछ ऐसा पिरोया हुआ पाते हैं, जो अकादमी के तौर-तरीकों से अपरिचित व्यक्ति को अव्यवस्थित जानकारी का विचित्र बेसिर-पैर का मिश्रण लगेगा।”
The professor continues: “If the biblical stories are all ‘literary inventions’ of the Hellenistic-Roman era, how did this particular story come to be in the Hebrew Bible?
प्रोफेसर आगे कहते हैं: “अगर बाइबल की जानकारी यूनानी-रोमी काल में लिखी गयी महज़ ‘कथा-कहानियाँ’ हैं, तो फिर पिम शब्द का किस्सा इब्रानी शास्त्र में कहाँ से आया?
Is that the book of biblical stories?
क्या यह बाइबिल की कहानियों की किताब है?
It does draw an accurate, though limited, picture of the massive and fear-inspiring aurochs, or wild bull, that existed in Biblical times and down into the not-too-distant past.
लेकिन यह इन विशाल और भय-उत्तेजक औरोक्स या जंगली सांडों की सही, फिर भी सीमित तस्वीर खींचती है, जो बाइबल के समय में और काफ़ी हाल तक, अस्तित्व में थे।
(John 5:28, 29; Acts 24:15) You might discuss what these mean, possibly using a Biblical report of a resurrection to do so.
(यूहन्ना 5:28, 29; प्रेरितों 24:15) हो सके तो पुनरुत्थान का एक वृत्तांत इस्तेमाल करके चर्चा कीजिए कि इस आशा का मतलब क्या है।
What is the Biblical position about sharing in gatherings?
पार्टियों में शरीक होने के बारे में बाइबल क्या कहती है?
Even where Yahweh was written in the Biblical text, readers pronounced the name as Adonai.
बाइबल में जहाँ याहवेह लिखा था वहाँ भी पाठक उस नाम को अडोनाई उच्चारित करते थे।
With the writing of the Talmud and interpretations by rabbis, the Biblical text was becoming secondary to rabbinic interpretation of the oral law.
तालमद के लेखन और रब्बियों द्वारा व्याख्याओं के कारण मौखिक नियम की राबीनी व्याख्या के सामने बाइबलीय पाठ दूसरे स्थान पर जा रहा था।
Two of the great world powers of Biblical history, Egypt and Assyria, existed long before Daniel’s time.
बाइबलीय इतिहास की दो महान् विश्व शक्तियाँ, मिस्र और अश्शूर, दानिय्येल के समय से बहुत पहले अस्तित्व में थीं।
One driver, who is one of Jehovah’s Witnesses, listens to cassettes with Biblical themes, such as The Watchtower and Awake!
एक ड्राइवर, जो कि यहोवा के साक्षियों में से एक है, बाइबलीय विषयों की कैसॆट सुनता है, जैसे कि प्रहरीदुर्ग और सजग होइए!
But in this case there is no need for any additional arrangement for a meeting or a special Biblical discussion a month later.
लेकिन इस स्थिति में एक महीने बाद एक सभा या एक ख़ास बाइबल चर्चा के लिए किसी अतिरिक्त प्रबन्ध की कोई ज़रूरत नहीं है।
Seven world powers of special Biblical significance are Egypt, Assyria, Babylonia, Medo-Persia, Greece, Rome, and the Anglo-American dual world power.
बाइबल में बतायी गयी सात विश्वशक्तियाँ हैं, मिस्र (इजिप्ट), अश्शूर, बाबुल, मादी-फारस, यूनान (ग्रीस), रोम और ब्रिटेन-अमरीकी विश्वशक्ति जोड़ी।
Some Biblical expressions that are freely used even by non-Witnesses may need some explanation.
बाइबल के उन शब्दों का भी मतलब समझाने की ज़रूरत पड़ सकती है जिनका साक्षियों के अलावा और लोग भी इस्तेमाल करते हैं।
Where is the Biblical Paradise?
बाइबल में ज़िक्र किया गया फिरदौस कहाँ है?
Distinguishing envy from jealousy, a Biblical reference work says: “‘Jealousy’ . . . refers to the desire to be as well off as another, and the word ‘envy’ refers to the desire to deprive another of what he has.”
बाइबल पर आधारित एक किताब ईर्ष्या और जलन के बीच फर्क बताते हुए कहती है कि ‘जलन’ का मतलब है दूसरों की बराबरी करने की इच्छा, जबकि ‘ईर्ष्या’ का मतलब है दूसरों को उनकी किसी चीज़ से महरूम करने की चाहत।
As the great day of Jehovah’s victory approaches, they apply the Biblical counsel: “Let us consider one another to incite to love and fine works, not forsaking the gathering of ourselves together, as some have the custom, but encouraging one another, and all the more so as you behold the day drawing near.” —Hebrews 10:24, 25.
जैसे-जैसे, यहोवा की विजय का महान दिवस निकट आता है, वे बाइबल की सलाह को लागू करते हैं: “प्रेम और भले कामों में उकसाने के लिए एक दूसरे की चिन्ता करें, और एक दूसरे के साथ इकठ्ठा होना न छोड़े, जैसे कितनों की रित है, लेकिन एक दूसरे को प्रोत्साहन देते रहे, और जैस-जैसे उस दिन को निकट आते देखें तो और भी अधिक यही किया करें।”—इब्रानियों १०:२४, २५, न्यू. व.

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में biblical के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

biblical से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।