अंग्रेजी में disown का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में disown शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में disown का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में disown शब्द का अर्थ परित्याग करना, अंगीकारनकरना, त्याग करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

disown शब्द का अर्थ

परित्याग करना

verb

अंगीकारनकरना

verb

त्याग करना

verb

और उदाहरण देखें

(Matthew 16:24, 25) Disowning ourselves means making a dedication.
(मत्ती 16:24, 25) खुद से इनकार करने का मतलब है, अपने आप को समर्पित करना।
(Matthew 19:27) Peter and the other apostles had truly disowned themselves.
(मत्ती 19:27) पतरस और दूसरे प्रेरितों ने सही मायनों में खुद से इनकार किया था।
We further honor him when we heed his words: “If anyone wants to come after me, let him disown himself and pick up his torture stake and continually follow me.”
हम उसे और अधिक सम्मान देते हैं जब हम उसके इन वचनों का पालन करते हैं: “यदि कोई मेरे पीछे आना चाहे, तो अपने आप को इन्कार करे और अपना क्रूस उठाए, और मेरे पीछे हो ले।”
“If anyone wants to come after me,” he says, “let him disown himself and pick up his torture stake and follow me continually.
“यदि कोई मेरे पीछे आना चाहता है,” वह कहता है, “तो अपने आप से इनक़ार करे और अपना यातना-स्तंभ उठाकर मेरे पीछे हो ले।
He realized that he had just done the very thing that Jesus had foretold, the one thing that Peter had insisted he would never do —he had disowned his beloved Master.
उसने यीशु का इनकार किया। वही काम, जिसके बारे में यीशु ने उसे पहले से बता दिया था, लेकिन उस वक्त पतरस ने बढ़-चढ़कर कहा था कि वह कभी अपने प्यारे प्रभु का इनकार नहीं करेगा।
He does not disown it as if it were a foreign thing to him. . . .
वह कभी अपने वचन से मुकरता नहीं, मानो उससे उसका कोई नाता न हो। . . .
+ 9 But whoever disowns me before men will be disowned before the angels of God.
+ 9 मगर जो कोई लोगों के सामने मेरा इनकार करता है, मैं भी परमेश्वर के स्वर्गदूतों के सामने उसका इनकार कर दूँगा।
Yes, you disowned that holy and righteous one.” —Acts 3:13, 14.
तुम ने उस पवित्र और धर्मी का इन्कार किया।”—प्रेरि. 3:13, 14.
10. (a) According to Philippians 2:5-8, how did Christ disown himself?
१०. (क) फिलिप्पियों २:५-८ के अनुसार, मसीह ने अपना त्याग कैसे किया?
The Greek word for “to disown oneself” indicates a willingness to say no to selfish desires or personal convenience.
‘अपने आप का इन्कार करने’ के लिए इस्तेमाल होनेवाले यूनानी शब्द का मतलब है, स्वार्थी इच्छाओं को या अपने आराम को ठुकराने के लिए तैयार होना।
Paul wrote: “Certainly if anyone does not provide for those who are his own, and especially for those who are members of his household, he has disowned the faith and is worse than a person without faith.”
पौलुस ने लिखा: “यदि कोई अपनों की और निज करके अपने घराने की चिन्ता न करे, तो वह विश्वास से मुकर गया है, और अविश्वासी से भी बुरा बन गया है।”
He needed to “disown himself and pick up his torture stake day after day and follow [Jesus] continually.”—Luke 9:23.
उसे ‘अपने आप से इन्कार करके और प्रति दिन अपना यातना स्तंभ उठाकर यीशु के पीछे हो लेना’ था।—लूका 9:23.
4 Describing what false teachers would do in the Christian congregation, Peter says: “These very ones will quietly bring in destructive sects and will disown even the owner [Jesus Christ] that bought them, bringing speedy destruction upon themselves.”
४ मसीही कलीसिया में झूठे उपदेशक जो करेंगे उसका वर्णन करते हुए पतरस कहता है: “[वे] नाश करने वाले पाखण्ड का उद्घाटन छिप छिपकर करेंगे और उस स्वामी [यीशु मसीह] का जिस ने उन्हें मोल लिया है इन्कार करेंगे और अपने आप को शीघ्र विनाश में डाल देंगे।”
His parents disowned him and accused him of bringing great shame to the royal family.
उनके माता-पिता ने उन्हें त्याग दिया और शाही परिवार को अत्यधिक शर्मसार करने का आरोप लगाया।
34 He now called the crowd to him with his disciples and said to them: “If anyone wants to come after me, let him disown himself and pick up his torture stake and keep following me.
34 अब उसने भीड़ को अपने चेलों समेत पास बुलाया और उनसे कहा, “अगर कोई मेरे पीछे आना चाहता है, तो वह खुद से इनकार करे और अपना यातना का काठ उठाए और मेरे पीछे चलता रहे।
Jesus himself had earlier stated: “Whoever disowns me before men, I will also disown him before my Father.”
यीशु ने ख़ुद पहले कहा था: “जो कोई मनुष्यों के साम्हने मेरा इन्कार करेगा उस से मैं भी अपने स्वर्गीय पिता के साम्हने इन्कार करूंगा।”
Paul’s inspired words show that a man who is able to obey this command yet refuses to do so is comparable to one who has “disowned the faith.”
पौलुस ने ईश्वर-प्रेरणा से लिखा था कि जो इंसान इस आज्ञा को मानने के काबिल होते हुए भी ऐसा करने से इनकार कर देता है, वह “अविश्वासी” से भी गया-गुज़रा है।
The Bible says: “If anyone does not provide for those who are his own, and especially for those who are members of his household, he has disowned the faith.”
बाइबल कहती है: “यदि कोई अपने लोगों की, और विशेषकर अपने परिवार की, देखभाल नहीं करता तो वह अपने विश्वास से मुकर गया है।”
+ 33 But whoever disowns me before men, I will also disown him before my Father who is in the heavens.
+ 33 मगर जो कोई लोगों के सामने मेरा इनकार करता है, मैं भी स्वर्ग में रहनेवाले अपने पिता के सामने उसका इनकार कर दूँगा।
7. (a) Why does Jesus disown many who profess faith in him?
७. (अ) उस में विश्वास करने का दावा करनेवाले अनेकों को यीशु अस्वीकार क्यों करता है?
10 Jesus set the example in disowning self.
१० स्वयं को त्यागने में यीशु ने उदाहरण रखा।
In what way did Jesus disown himself?
किस तरह यीशु ने अपना त्याग किया?
According to Palestinian sources, al-Mansouri had been disowned by her family; a claim not confirmed independently.
फिलिस्तीनी सूत्रों के अनुसार, अल-मंसूरी को उनके परिवार ने अस्वीकार कर दिया था; एक दावे की स्वतंत्र रूप से पुष्टि नहीं की गई।
Jesus then called the crowd to him with his disciples and said: “If anyone wants to come after me, let him disown himself and pick up his torture stake and follow me continually.” —Mark 8:33, 34.
फिर उसने भीड़ से और अपने चेलों से कहा: “जो कोई मेरे पीछे आना चाहे, वह अपने आप से इन्कार करे और अपना क्रूस उठाकर, मेरे पीछे हो ले।”—मरकुस 8:33, 34.
At Jesus’ last Passover with his disciples, it was only Peter who said to him: “I will by no means disown you.”
यीशु के अपने शिष्यों के संग आख़री फसह पर, केवल पतरस ही था जिसने उससे कहा: “मैं तुझ से कभी न मुकरूंगा।”

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में disown के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

disown से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।