अंग्रेजी में pain का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में pain शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में pain का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में pain शब्द का अर्थ दर्द, पीड़ा, आफत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pain शब्द का अर्थ

दर्द

nounverbmasculine (ache or bodily suffering)

Do you feel any pain in your stomach?
क्या आपको पेट में दर्द महसूस हो रहा है?

पीड़ा

nounverbfeminine (ache or bodily suffering)

Die trying to save her or... save yourself and live with the pain.
उसे बचाते हुए मर जाओ या खुद को बचाकर इस पीड़ा के साथ जीओ ।

आफत

nounfeminine

और उदाहरण देखें

* 7 So Satan went out from the presence* of Jehovah and struck Job with painful boils*+ from the sole of his foot to the crown of his head.
7 तब शैतान यहोवा के सामने से चला गया। शैतान ने अय्यूब को सिर से लेकर तलवों तक दर्दनाक फोड़ों से पीड़ित किया।
21 And he cometh into the world that he may asave all men if they will hearken unto his voice; for behold, he suffereth the pains of all men, yea, the bpains of every living creature, both men, women, and children, who belong to the family of cAdam.
21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं ।
She wholeheartedly agrees with the words of the Proverb that says: “The blessing of Jehovah —that is what makes rich, and he adds no pain with it.” —Proverbs 10:22.
वह उस नीतिवचन के शब्दों से पूरे मन से सहमत है, जो कहता है: “यहोवा की आशिष—यही है जो धनी बनाती है, और वह इसके साथ पीड़ा नहीं देता।”—नीतिवचन १०:२२, NW.
Though the pain- treatment methods described here can be helpful, one must use care in choosing a competent clinic or pain specialist.
जबकि यहाँ वर्णित दर्द-उपचार तरीक़े सहायक हो सकते हैं, एक व्यक्ति को किसी सक्षम चिकित्सालय या दर्द विशेषज्ञ को चुनने में सावधानी बरतनी चाहिए।
(Genesis 12:2, 3; 17:19) Would “Jehovah’s friend” pass this painful test?
(उत्पत्ति 12:2,3; 17:19) क्या “परमेश्वर का मित्र” इस दर्दनाक परीक्षा में सफल होता?
Better still, God’s peace means a world without sickness, pain, sorrow, or death.
इससे भी बेहतर, परमेश्वर की शान्ति का अर्थ है बीमारी, पीड़ा, दुःख, या मृत्यु के बिना एक संसार।
As a human, Jesus experienced hunger, thirst, tiredness, anguish, pain, and death.
पृथ्वी पर रहते वक्त यीशु ने भूख, प्यास, थकान, दुःख, दर्द यहाँ तक कि मौत की पीड़ा भी सह ली।
Proverbs 2:21, 22 promises that “the upright are the ones that will reside in the earth” and that those who cause pain and suffering “will be torn away from it.”
नीतिवचन २:२१, २२ प्रतिज्ञा करता है कि “धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे” और कि जो दुःख-दर्द का कारण होते हैं वे “उस में से उखाड़े जाएंगे।”
For the love of money is a root of all sorts of injurious things, and by reaching out for this love some have . . . stabbed themselves all over with many pains.”
क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने . . . अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।”
Biofeedback —a procedure in which the patient is taught to monitor his body responses and modify them to reduce the impact of pain— was also employed.
जैव-परिशोधन (Bio-feedback) का भी प्रयोग किया गया—एक ऐसी प्रक्रिया जिसमें मरीज़ को अपने शरीर की प्रतिक्रियाओं को जाँचना और दर्द के प्रभाव को कम करने के लिए उन्हें बदलना सिखाया जाता है।
It acknowledges that a husband and wife will have “tribulation” or, as the New English Bible renders it, “pain and grief.”
यह कहती है कि एक पति और पत्नी को “दुख” होगा जिसका मतलब है कि उनके वैवाहिक-जीवन में क्लेश होगा।
(Acts 16:16-24) How did that painful experience affect Paul?
(प्रेरितों १६:१६-२४) ऐसे बुरे व्यवहार का पौलुस पर क्या असर हुआ?
The apostle Paul aptly wrote: “We know that all creation keeps on groaning together and being in pain together until now.”
प्रेषित पौलुस ने जो लिखा वह कितना सही है: “हम जानते हैं कि सारी सृष्टि अब तक एक-साथ कराहती और दर्द से तड़पती रहती है।”
12 How can our love build up those who experience painful emotions?
12 यूरोप में रहनेवाली एक बहन कहती है, “कभी-कभी मेरे मन में आता है कि मैं अपनी जान ले लूँ।
Bonica in The Management of Pain, today’s standard text on pain.
बॉनिका, दर्द पर आज के मानक लेख, दर्द का नियंत्रण (अंग्रेज़ी) में बताता है।
It was here that he developed his lifelong passion for learning Hindi, as later recalled: "When I arrived in India in 1935, I was surprised and pained when I realised that many educated people were unaware of their cultural traditions and considered it a matter of pride to speak in English.
यह यहीं था कि इन्होंने हिंदी सीखने के लिए अपना आजीवन जुनून विकसित किया, जैसा कि बाद में याद किया: 1935 में मैं जब भारत पहुंचा, मुझे यह देखकर आश्चर्य और दुःख हुआ, मैंने यह जाना कि अनेक शिक्षित लोग अपनी सांस्कृतिक परम्पराओं से अंजान थे और इंग्लिश में बोलना गर्व की बात समझते थे।
16:7-10, 21, 22) Isaiah foretold the coming of the Messiah, who would play a similar role and carry away “sicknesses,” “pains,” and “the very sin of many people,” thus opening the way to everlasting life. —Read Isaiah 53:4-6, 12.
16:7-10, 21, 22) जिस तरह अजाजेल का बकरा इसराएलियों के पापों को उठा ले जाता था, उसी तरह यशायाह ने भविष्यवाणी की कि मसीहा भी “बहुतों के पाप का बोझ,” ‘रोग’ और ‘दुख’ उठाकर उनसे दूर ले जाएगा। इस तरह वह उनके लिए हमेशा की ज़िंदगी का रास्ता खोलेगा।—यशायाह 53:4-6, 12 पढ़िए।
An inordinate desire for wealth may have blurred their memory of the Bible counsel: “Those who are determined to be rich fall into temptation and a snare . . . and have stabbed themselves all over with many pains.” —1 Timothy 6:9, 10.
धन के लिए अत्यधिक लालसा ने शायद बाइबल सलाह की उनकी याद को धुँधला कर दिया होगा: ‘जो धनी होना चाहते हैं, वे परीक्षा, और फंदे में फंसते हैं, और अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।’—१ तीमुथियुस ६:९, १०.
He could not work during the day, and his abdominal pains tormented him at night.
अब वे ना तो दिन में काम कर सकते थे, ना ही रात को सो सकते, क्योंकि पेट-दर्द से वे तड़पते रहते थे।
For the love of money is a root of all sorts of injurious things, and by reaching out for this love some have been led astray from the faith and have stabbed themselves all over with many pains.” —1 Timothy 6:9, 10.
क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने विश्वास से भटककर अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।”—1 तीमुथियुस 6:9,10.
The brother invited her to think about the pain Jehovah must have experienced when some of his angelic sons rebelled.
भाई ने उससे यह भी कहा, सोचो जब यहोवा के कुछ आत्मिक बेटे बागी बन गए, तब उसने कैसा महसूस किया होगा।
Witches are credited with the power to inflict severe pain and even death by means of magic.
कहा जाता है कि जादूगरनियों में दूसरों को सताने और उनकी जान तक ले लेने की शक्ति होती है।
My heart overflows with appreciation for a God who knows our most intimate fears, pains, and traumas.
मेरा हृदय ऐसे परमेश्वर के लिए क़दर से उमड़ता है जो हमारे सबसे अंतर्तम डर, पीड़ाओं और सदमों को जानता है।
Another Christian said that when his wife died suddenly, he experienced “indescribable physical pain.”
एक भाई बताता है कि जब उसकी पत्नी की अचानक मौत हुई तो उसके “शरीर में ऐसा दर्द उठा जिसे बयान करना मुश्किल है।”
Manual pressure, vibration, injection, or other treatment is applied to these points to relieve myofascial pain.
मैनुअल दबाव, कंपन, इंजेक्शन, या अन्य उपचार इन बिंदुओं को लागू किया जाता है myofascial दर्द को राहत देने के है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में pain के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

pain से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।