चेक में vskutku का क्या मतलब है?

चेक में vskutku शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में vskutku का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चेक में vskutku शब्द का अर्थ सचमुच, वास्तव में, अवश्य, सच, यथार्थ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vskutku शब्द का अर्थ

सचमुच

(really)

वास्तव में

(in fact)

अवश्य

(sure)

सच

यथार्थ

और उदाहरण देखें

Pavel to vysvětlil: „Chci vskutku, abyste byli bez úzkosti.
पौलुस समझाते हैं: “मैं यह चाहता हूँ कि तुम्हें चिन्ता न हो: अविवाहित पुरुष प्रभु की बातों की चिन्ता में रहता है, कि प्रभु को क्योंकर प्रसन्न रखे। . . .
Naše zájmy jsou vskutku společnými evropskými zájmy a lze je uspokojit pouze společnými prostředky.
हमारे हित वास्तव में साझा यूरोपीय हित हैं, और उन्हें हासिल करने का एकमात्र उपाय साझा साधन हैं।
Ale mírní, ti budou vlastnit zemi a vskutku naleznou své největší potěšení v hojnosti pokoje.“
परन्तु नम्र लोग पृथ्वी के अधिकारी होंगे, और बड़ी शान्ति के कारण आनन्द मनाएंगे।”
Mojžíšova 14:17–24) Abraham byl vskutku znamenitým svědkem.
(उत्पत्ति १४:१७-२४) इब्राहीम क्या ही उत्तम साक्षी था!
To vskutku jsem.
यह सही है
Na našem pokroku vskutku závisí největší ze všech požehnání: věčný život v Božím novém světě.
वास्तव में, सबसे महान आशीष, परमेश्वर के नए संसार में अनन्त जीवन, हमारी उन्नति पर निर्भर है।
Vskutku, „nyní je den záchrany“. (2. Korinťanům 6:2)
निश्चित ही, “अभी वह उद्धार का दिन है।”—२ कुरिन्थियों ६:२, NHT.
Ano, Společnost národů i se svým následníkem, Organizací spojených národů, se v očích Boha i jeho lidu vskutku stala modlou, „ohavností“.
जी हाँ, राष्ट्र संघ, अपने उत्तराधिकारी, संयुक्त राष्ट्र के साथ, सचमुच एक मूर्ति बन गया, परमेश्वर और उसके लोगों की दृष्टि में एक “घृणित वस्तु।”
Jehova dává tento úžasný slib: „Mírní, ti budou vlastnit zemi a vskutku naleznou své největší potěšení v hojnosti pokoje.“
यहोवा वादा करता है, “दीन लोग धरती के वारिस होंगे और बड़ी शांति के कारण अपार खुशी पाएँगे।”
„Naše dostatečná způsobilost pochází od Boha, který nás vskutku dostatečně uzpůsobil, abychom byli služebníky nové smlouvy.“ (2. KORINŤANŮM 3:5, 6)
“हमारी योग्यता परमेश्वर की ओर से है। जिस ने हमें नई वाचा के सेवक होने के योग्य भी किया।”—2 कुरिन्थियों 3:5, 6.
Když někdy nebylo snadné s druhými vyjít, bratr Woodworth říkal: „Je vskutku pozoruhodné, čeho všeho Pán dosahuje s lidmi, se kterými musí pracovat.“
कभी-कभी जब हमारे बीच कुछ अनबन हो जाती, तो वे कहते, ‘प्रभु हम अपरिपूर्ण इंसानों के ज़रिए जो काम करवा रहा है, वह कितना लाजवाब है।’
Petra 3:13) Žalm 37:11 říká: „Mírní, ti budou vlastnit zemi a vskutku naleznou své největší potěšení v hojnosti pokoje.“
3:13) भजन 37:11 कहता है: “नम्र लोग पृथ्वी के अधिकारी होंगे, और बड़ी शान्ति के कारण आनन्द मनाएंगे।”
„Jestliže někdo vskutku neví, jak předsedat své vlastní domácnosti, jak bude pečovat o Boží sbor?“ (1. TIMOTEOVI 3:5)
“जब कोई अपने घर ही का प्रबन्ध करना न जानता हो, तो परमेश्वर की कलीसिया की रखवाली क्योंकर करेगा”? —१ तीमुथियुस ३:५.
Jsme-li tedy děti, jsme také dědicové; vskutku Boží dědicové, ale spoludědicové s Kristem, za předpokladu, že spolu trpíme, abychom také byli spolu oslaveni.“ (Řím.
तो अगर हम उसके बच्चे हैं, तो वारिस भी हैं: हाँ, परमेश्वर के वारिस और मसीह के संगी वारिस, बशर्ते हम उसके साथ दुःख झेलें ताकि हम उसके साथ महिमा भी पाएँ।”—रोमि.
Moudrý král Šalomoun prohlásil: „Pro člověka není nic lepšího, než aby jedl a vskutku pil a aby dal své duši vidět dobré za svou tvrdou práci.“
बुद्धिमान राजा सुलैमान ने कहा: “मनुष्य के लिये खाने-पीने और परिश्रम करते हुए अपने जीव को सुखी रखने के सिवाय और कुछ भी अच्छा नहीं।”
Vskutku kdyby nebyly ty dny zkráceny, nebylo by zachráněno žádné tělo; ale kvůli vyvoleným budou ty dny zkráceny.“ — Matouš 24:21, 22.
और यदि वे दिन घटाए न जाते, तो कोई प्राणी न बचता; परन्तु चुने हुओं के कारण वे दिन घटाए जाएंगे।”—मत्ती २४:२१, २२.
Kdo je vskutku mezi vámi takový otec, který, jestliže syn prosí o rybu, mu snad podá hada místo ryby?
तुम में से ऐसा कौन पिता होगा, कि जब उसका पुत्र रोटी मांगे, तो उसे पत्थर दे: या मछली मांगे, तो मछली के बदले उसे सांप दे?
Nemluvíval k nim vskutku bez podobenství, aby se splnilo, co bylo řečeno prostřednictvím proroka, který řekl: ‚Otevřu ústa v podobenstvích.‘“
वाकई, वह बगैर मिसाल के उनसे बात नहीं करता था, ताकि यह बात पूरी हो जो भविष्यवक्ता से कहलवायी गयी थी: ‘मैं मिसालों के साथ अपना मुँह खोलूँगा।’”
Kromě toho, že se těší z Boží přízně a z obšťastňujícího vztahu k Jehovovi, mají naději na to, že zažijí splnění inspirovaných slov krále Davida: „Mírní, ti budou vlastnit zemi a vskutku naleznou své největší potěšení v hojnosti pokoje.“
एक तो वे यहोवा के साथ बढ़िया रिश्ते का आनंद उठाते हैं। इसके अलावा वे भविष्य में राजा दाऊद के इन शब्दों को पूरा होते देखेंगे जो उसने ईश्वर-प्रेरणा से कहे थे: “नम्र लोग पृथ्वी के अधिकारी होंगे, और बड़ी शान्ति के कारण आनन्द मनाएंगे।”
Vskutku, „kde není důvěrný hovor, tam se maří plány“.
सच में, “बिना सम्मति की कल्पनाएं निष्फल हुआ करती हैं।”
Vskutku, budou se na vás vztahovat věčná požehnání, protože berete náboženství — pravé náboženství — vážně.
सचमूच, अनन्त आशिष आपकी होगी चूँकि आपने धर्म—सच्चा धर्म—को संजीदगी से लिया।
„Mírní, ti budou vlastnit zemi a vskutku naleznou své největší potěšení v hojnosti pokoje.“ (Žalm 37:11)
“दीन लोग धरती के वारिस होंगे और बड़ी शांति के कारण अपार खुशी पाएँगे।” —भजन 37:11.
Matouš 12:21 obsahuje prohlášení: „Národy budou vskutku doufat v jeho jméno.“
मत्ती १२:२१ घोषणा करता है: “अन्यजातियां [राष्ट्र, NW] उसके नाम पर आशा रखेंगी।”

आइए जानें चेक

तो अब जब आप चेक में vskutku के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।

क्या आप चेक के बारे में जानते हैं

चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।