इतालवी में cena का क्या मतलब है?

इतालवी में cena शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में cena का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में cena शब्द का अर्थ रात का खाना, रातकाभोजन, रात का भोजन, शाम का खाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cena शब्द का अर्थ

रात का खाना

noun

Ho preparato la cena.
मैंने रात का खाना पकाया।

रातकाभोजन

noun

रात का भोजन

noun (Il pasto, che tutti i giorni viene consumato nel pomeriggio tardi o in serata.)

शाम का खाना

noun

Al termine della cena facciamo un breve giro della casa missionaria.
शाम का खाना हो जाने के बाद हम थोड़ी देर के लिए मिशनरी घर का दौरा करते हैं।

और उदाहरण देखें

Per rispondere a questa domanda e aiutarvi a capire cosa significa per voi l’Ultima Cena vi invitiamo a leggere l’articolo che segue.
इस सवाल के जवाब के लिए और यह जानने के लिए कि प्रभु का संध्या भोज आपके लिए क्या मतलब रखता है, हम आपसे अगला लेख पढ़ने की गुज़ारिश करते हैं।
Ci invitavano a cena, ma per evitare di essere visti andavamo da loro solo quando era buio.
वे अकसर हमें शाम को खाने पर बुलाते थे लेकिन हम अँधेरा होने के बाद ही उनके घर जाते थे ताकि कोई हमें साथ न देख ले।
20 Pietro si voltò e vide che dietro di loro veniva il discepolo a cui Gesù voleva particolarmente bene,+ quello che alla cena si era appoggiato sul suo petto e aveva chiesto: “Signore, chi è che ti tradisce?”
20 जब पतरस मुड़ा तो उसने उस चेले को आते देखा जिसे यीशु प्यार करता था। + यह वही चेला था जिसने शाम के खाने के वक्त यीशु के सीने पर झुककर उससे पूछा था, “प्रभु, वह कौन है जो तुझे धोखा देकर पकड़वाएगा?”
Cena del Signore
प्रभु का संध्या-भोज
L’ULTIMA CENA, che il Signore Gesù Cristo istituì circa 2.000 anni fa, è più che un avvenimento di importanza storica.
प्रभु का आखिरी भोज, जिसकी शुरूआत करीब 2,000 साल पहले यीशु मसीही ने की थी, वह एक ऐतिहासिक घटना से कहीं बढ़कर है।
In che modo Gesù diede prova di immenso coraggio subito dopo aver istituito la Cena del Signore?
संध्या-भोज की शुरूआत करने के बाद यीशु ने किस तरह हिम्मत से काम लिया?
“Quando andiamo a cena da una famiglia scriviamo un bigliettino per ringraziare, e i bambini lo firmano o ci fanno un disegnino”.
जब भी हम किसी के यहाँ खाने पर जाते हैं, तो हम उन्हें धन्यवाद कहने के लिए एक कार्ड बनाते हैं और बच्चों से कहते हैं कि वे उसमें अपना नाम लिखें या कोई तसवीर बनाएँ।”
12:2, 3) Sotto la Legge mosaica persino gli stranieri dovevano circoncidersi per poter godere di certi privilegi, come quello di mangiare la cena pasquale.
12:2, 3) मूसा के कानून के तहत परदेसी अगर कुछ खास आशीषों का लुत्फ उठाना चाहते थे तो उन्हें भी खतना करवाना होता था। जैसे फसह के भोज में हिस्सा लेने का मौका उन्हीं परदेसियों को मिलता था जो खतना करवाते थे।
Tra poco assisteremo alla Cena del Signore per commemorare la morte di Gesù Cristo.
जल्द ही हम यीशु मसीह की मौत की यादगार मनाने के लिए प्रभु के संध्या-भोज में हाज़िर होंगे।
Sposato con Bella, ospita la cena di compleanno di Honey.
वह और बेला हनी के जन्मदिन की मेज़बानी करते हैं।
Un padre ha detto: “Abbiamo riscontrato che per noi la cena è un momento adatto per considerare la scrittura del giorno”.
एक पिता ने कहा: “दैनिक बाइबल पाठ की चर्चा करने के लिए शाम के खाने का समय हमारे लिए अच्छा समय रहा है।”
All’ora di cena i genitori amorevoli siedono insieme ai figli e discorrono degli avvenimenti della giornata.
अपने रात्रि भोजन के दौरान, परवाह करनेवाले माता-पिता अपने बच्चों के साथ बैठकर दिन-भर की बातों पर चर्चा करते हैं।
Pertanto, persino questa autorevole enciclopedia ammette che le parole di Matteo 26:26-28 non dimostrano che durante l’Ultima Cena il pane e il vino siano stati mutati nel corpo e nel sangue letterali di Gesù.
इसलिए, यह मान्य विश्वकोश भी स्वीकार करता है कि मत्ती २६:२६-२८ के शब्द यह साबित नहीं करते कि अंतिम भोज के समय रोटी और दाखमधु यीशु की असली देह और लहू में बदल गये थे।
Ho sentito il bisogno di prendermi del tempo per meditare sul significato profetico della cena pasquale”.
मैं अध्ययन के बीच ही रुककर सोचने लगी कि यह कितनी अनोखी बात है कि फसह का भोज भविष्य में होनेवाली किसी बड़ी बात को दर्शाता था!”
Il professor Klawans ha anche scritto: “La letteratura rabbinica [...] non affronta affatto l’argomento del modo in cui si teneva il Seder [la cena pasquale] prima della distruzione del Tempio” nel 70. (I corsivi sono nostri.)
उन्होंने यह भी कहा कि रब्बियों की लिखी किताबों में यह नहीं बताया गया है कि ईसवी सन् 70 में मंदिर के नाश होने से पहले फसह का त्योहार कैसे मनाया जाता था।
Ho cucinato la cena.
मैंने रात का खाना पकाया।
Inoltre celebravano annualmente il Pasto Serale del Signore o Ultima Cena.
वे प्रभु संध्या भोज या आखिरी भोज का सालाना पर्व भी मनाते थे।
La domenica mattina era riservata alla celebrazione della Cena del Signore.
रविवार की सुबह प्रभु का संध्या भोज मनाने के लिए होती थी।
Gesù morì in primavera, poco dopo aver celebrato la sua ultima cena pasquale con i discepoli.
अपने शिष्यों के साथ अपना आख़री फसह भोज मनाने के थोड़े ही समय बाद, वह बसन्त ऋतु में मर गया।
Egli morì 1.545 anni dopo la prima cena pasquale mai celebrata.
यह वही तारीख थी, जब 1,545 साल पहले इसराएलियों ने पहली बार फसह का त्योहार मनाया था।
12:20) Alcuni cristiani maturi hanno invitato a cena un non credente e la sua famiglia, così da conoscerlo meglio e abbattere eventuali pregiudizi.
12:20) कुछ प्रौढ़ मसीही, अविश्वासी साथी और उसके परिवार को खाने पर बुलाते हैं और इस तरह वे एक-दूसरे को अच्छी तरह जानने और अपने बीच की दूरी मिटाने की कोशिश करते हैं।
Esempio: cena -film
उदाहरण: dinner -movie
6. (a) Dopo la cena pasquale, cosa disse Gesù in relazione al pane?
6. (क) फसह के भोज के बाद, यीशु ने रोटी के बारे में क्या कहा?
(Parola del Signore) A volte l’ospitalità viene espressa con un invito a pranzo o a cena; quando è motivato dall’amore, questo è un gesto lodevole.
अकसर मेहमान-नवाज़ी दिखाने का तरीका है, दूसरों को खाने पर बुलाना। जब हम ऐसा प्यार से उभारे जाने पर करते हैं, तो यह वाकई काबिले-तारीफ होता है।
+ 33 Quindi, fratelli miei, quando vi riunite per questa cena, aspettatevi gli uni gli altri.
+ 33 इसलिए मेरे भाइयो, जब तुम इसे खाने के लिए इकट्ठा होते हो, तो एक-दूसरे का इंतज़ार करो।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में cena के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।