इतालवी में colomba का क्या मतलब है?
इतालवी में colomba शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में colomba का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में colomba शब्द का अर्थ कपोत, कबूतर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
colomba शब्द का अर्थ
कपोतnoun |
कबूतरnoun (Uno degli uccelli della famiglia delle Columbidae.) Quindi, selezionare la saggezza del serpente e la dolcezza della colomba. फिर, नागिन का ज्ञान करने के लिए कदम और कबूतर की नम्रता । |
और उदाहरण देखें
▪ Pagine 22-3: In Australia nel 1974 e in Colombia nel 1985, perché molti sottovalutarono gli avvertimenti di un disastro incombente, e con quali risultati? ▪ पेज 22-3: सन् 1974 में ऑस्ट्रेलिया में और सन् 1985 में कोलम्बिया में, कई लोगों ने आनेवाली विपत्तियों की चेतावनियों को अनसुना क्यों कर दिया था, और उसका अंजाम क्या हुआ? |
Si afferma che per le strade di Bogotá, in Colombia, vaghino 5.000 bambini abbandonati, i quali vivono di espedienti, rubano o cadono nelle mani di sfruttatori. कोलोम्बिया के बोगोटा शहर के सड़कों में कुछ ५,००० त्यागे बच्चे घूमते हैं, जो अपनी अक़ल की कमाई खाते हैं, दूसरों का शिकार करते हैं और दूसरों का शिकार बनते हैं। |
John Gartner ha scritto questo libro intitolato "Il lato ipomaniaco" in cui Cristoforo Colombo e Ted Turner e Steve Jobs e tutte queste menti con uno spiccato senso per gli affari vengono alimentate dalla loro parte creativa. जॉन गार्टनर ने लिखा है इसका नाम द हाइपोमैनियक एड्ज(The Hypomanic Edge) है जिसमे क्रिस्टोफर कोलंबस, टेड टर्नर और स्टीव जाब्स इन सब उद्योगपतियो के पास प्रतियोगी बढ़त है |
5:12: In che senso “i suoi occhi sono come colombe presso i canali d’acqua, che si bagnano nel latte”? 5:12—इसका क्या मतलब है कि ‘उसकी आंखें उन कबूतरों के समान हैं जो नदी के किनारे, दूध में नहा रहे हैं’? |
La Bibbia dice che quando Gesù fu battezzato, lo spirito santo scese su di lui sotto forma di colomba, non in forma umana. बाइबल कहती है कि जब यीशु का बपतिस्मा हुआ, पवित्र आत्मा उस पर उतर आया, एक कबूतर के आकार में, मानवी रूप में नहीं। |
Il matrimonio consuetudinario è praticato in gran parte dell’Africa e in paesi come Hong Kong, Papua Nuova Guinea e Isole Salomone, e anche fra gli indios goajiro della Colombia nord-orientale e del Venezuela nord-occidentale, per menzionarne solo alcuni. कुछ स्थानों का उल्लेख करें तो प्रथागत विवाह अफ्रीका के अधिकतर भागों में और पपुआ न्यू गिनी, सॉलोमन द्वीप-समूह और हांग-कांग जैसे स्थानों में साथ ही उत्तर-पूर्वी कोलम्बिया और उत्तर-पश्चिमी वेनेज़वेला में ग्वाकीरो जनजातियों में चलता है। |
Inoltre quattro nipoti, anche se ancora in tenera età, studiavano la Bibbia e frequentavano le adunanze cristiane nella congregazione dei testimoni di Geova di Colombo Nord. इसके अतिरिक्त, चार नाती-पोते, हालाँकि अब भी बहुत छोटे हैं, बाइबल का अध्ययन कर रहे थे और यहोवा के साक्षियों की कोलम्बो नॉर्थ कलीसिया में मसीही सभाओं में उपस्थित हो रहे थे। |
• Dopo il Diluvio, dove trovò la colomba la foglia d’olivo che portò nell’arca? • जलप्रलय के बाद, कबूतरी को वह जैतून की पत्ती कहाँ से मिली जिसे वह जहाज़ पर ले आयी थी? |
IN BASE al racconto riportato nel Vangelo di Matteo, “Gesù entrò nel tempio e scacciò tutti quelli che vendevano e compravano nel tempio, e rovesciò le tavole dei cambiamonete e i sedili di quelli che vendevano colombe. खुशखबरी की किताब मत्ती बताती है, “यीशु मंदिर में गया और जो लोग मंदिर के अंदर बिक्री और खरीदारी कर रहे थे, उन सबको उसने खदेड़ दिया और पैसा बदलनेवाले सौदागरों की मेज़ें और कबूतर बेचनेवालों की चौकियाँ उलट दीं। |
“Ho visto lo spirito scendere dal cielo come una colomba e rimanere sopra di lui”, dichiarò Giovanni il Battezzatore. यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले ने यह गवाही दी: “मैंने पवित्र शक्ति को कबूतर के रूप में आकाश से उतरते देखा और वह [यीशु] पर ठहर गयी। . . . |
Nel 1503, dopo aver esplorato per mesi le coste dell’America Centrale, Cristoforo Colombo riuscì ad approdare con le sue due ultime navi all’isola che ora è la Giamaica. सन् १५०३ में, सॆंट्रल अमरीका के तटों पर महीनों खोजबीन करने के बाद, क्रिस्टोफर कॉलॆम्बस अपने दो जहाज़ लेकर आखिरकार उस समुद्र-तट पर पहुँचा जिसे आज जमाइका का द्वीप कहा जाता है। |
15 min: Cauti come serpenti e innocenti come colombe (Matt. 15 मि: साँपों की तरह सतर्क मगर फिर भी कबूतरों की तरह सीधे। |
Probabilmente è presente anche in Colombia. यह पाकिस्तान में भी बोली जाती है। |
10 Aspettò altri sette giorni, e poi fece di nuovo volare la colomba fuori dall’arca. 10 नूह ने सात दिन और इंतज़ार किया और एक बार फिर फाख्ते को जहाज़ के बाहर छोड़ा। |
Alla prima adunanza a cui assistei a Colombo c’erano circa 20 presenti. कोलंबो में मेरी पहली सभा में, करीब 20 लोग मौजूद थे। |
Stando a una fonte, nel giro di un secolo dall’arrivo di Colombo le malattie importate spazzarono via il 90 per cento della popolazione del Nuovo Mondo. एक किताब के मुताबिक, कॉलंबस के आने के सौ साल बाद, विदेशी अपने साथ जो-जो बीमारियाँ लाए, उनसे उत्तर और दक्षिण अमरीका की 90 प्रतिशत आबादी मिट गयी। |
Le imbarcazioni sono dirette a Gerusalemme e sono così tante che sembrano uno stormo di colombe. यरूशलेम की ओर इतने सारे जहाज़ आ रहे हैं कि देखने पर लगता है मानो कबूतरों का कोई झुंड उड़कर आ रहा है। |
Lo stesso zelo motivato dall’amore che hanno manifestato questi pionieri ha permesso di avere in Colombia un aumento del 5 per cento e un massimo di 107.613 proclamatori. ऐसे पायनियरों के प्रेम और उत्साह की वजह से कोलम्बिया में 5-प्रतिशत की बढ़ोतरी हुई और सबसे ज़्यादा प्रचारकों की गिनती 1,07,613 थी। |
Nei Balcani i violenti scontri etnici sono costati la vita a quasi 250.000 persone e in Colombia la lunga guerriglia ha fatto 100.000 morti. बल्कान देशों में जाति-जाति के बीच हुए घमासान युद्धों में लगभग 2,50,000 लोगों की मौत हुई और कोलम्बिया में लंबे समय से चल रहे गुरिल्ला युद्ध ने 1,00,000 लोगों को निगल लिया। |
Per la terza volta Noè mandò la colomba, e finalmente essa trovò un luogo asciutto in cui restare. नूह ने उस कबूतरी को तीसरी बार भेजा। इस बार वह नहीं लौटी, क्योंकि उसे रहने के लिए सूखी जगह मिल गयी। |
Dopo il Diluvio, Noè mandò fuori dall’arca una colomba che tornò con “una foglia d’olivo”. जलप्रलय के बाद जब नूह ने जहाज़ में से एक कबूतरी को बाहर छोड़ा, तो वह अपनी चोंच में “जैतून की नई पत्ती” लेकर लौटी। |
6 Come prediceva Isaia 60:8, oggi centinaia di migliaia di nuovi lodatori di Geova affluiscono nelle congregazioni del suo popolo “volando proprio come una nube, e come colombe alle loro colombaie”. ६ जैसा कि यशायाह ६०:८ चित्रित करता है, आज यहोवा के लाखों नए स्तुतिकर्ता “बादल की नाईं और दर्बाओं की ओर उड़ते हुए कबूतरों की नाईं” उसके लोगों की कलीसियाओं में चले आते हैं। |
In realtà, la “predizione” di Colombo si basava sul moto costante e prevedibile della terra, della luna e del sole. असल में तो जो “पूर्वकथन” किया गया था वह तो पृथ्वी, चाँद और सूरज की गतियों पर आधारित था। |
+ 16 Quelli che sopravvivranno e riusciranno a fuggire andranno sui monti e gemeranno come colombe delle valli, ognuno per il proprio peccato. + 16 जो लोग इन विपत्तियों से किसी तरह बच निकलेंगे, वे पहाड़ों पर जाएँगे और वहाँ हर कोई अपने गुनाह की वजह से ऐसे शोक मनाएगा जैसे घाटियों में रहनेवाली फाख्ते कराहती हैं। |
Il sindaco di Bogotá, la capitale della Colombia, avendo appreso del programma attuato a Cali, ha implementato misure simili che hanno contribuito a ridurre il numero degli omicidi nella città. कोलंबिया की राजधानी बोगोटा के मेयर को जब कैली के इस कार्यक्रम के बारे में पता चला तो उन्होंने अपने यहाँ इसी तरह के उपायों को लागू किया जिससे नगर में धीरे-धीरे हत्याओं को कम करने में मदद मिली। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में colomba के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
colomba से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।