इतालवी में espressione का क्या मतलब है?

इतालवी में espressione शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में espressione का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में espressione शब्द का अर्थ मुख, चेहरा, मुखड़ा, भाषा, शब्द है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

espressione शब्द का अर्थ

मुख

(countenance)

चेहरा

(countenance)

मुखड़ा

(face)

भाषा

(speech)

शब्द

(language)

और उदाहरण देखें

Sia il tono della voce che l’espressione facciale dovrebbero riflettere sentimenti appropriati al materiale.
आपकी जानकारी को जिस भावनाओं के साथ पेश करना है, वही आपके बात करने के लहज़े और आपके चेहरे से ज़ाहिर होनी चाहिए।
Credeva che la gente in genere, e non solo pochi eletti, aveva bisogno di esaminare “ogni espressione che esce dalla bocca di Geova”.
उसका मानना था कि सिर्फ गिने-चुने लोगों को ही नहीं बल्कि सभी को ‘यहोवा के मुख से निकलनेवाले हर एक वचन’ पर ध्यान देने की ज़रूरत है। (तिरछे टाइप हमारे।)
QUANDO valutano se una persona che studia la Bibbia soddisfa i requisiti per partecipare al ministero di campo, gli anziani si fanno la seguente domanda: “Le espressioni dello studente mostrano che crede che la Bibbia è l’ispirata Parola di Dio?”
जब प्राचीन इस बारे में गौर करते हैं कि एक बाइबल विद्यार्थी, राज का प्रचारक बनने के लिए तैयार है या नहीं, तब वे खुद से पूछते हैं, ‘क्या विद्यार्थी की बातों से पता लगता है कि वह बाइबल को परमेश्वर की प्रेरणा से लिखा वचन मानता है?’
Le loro espressioni vengono dal cuore o sono meccaniche?
साथ ही, आप यह भी जान सकेंगे: क्या वो दिल से जवाब देते हैं या सिर्फ किताब देखकर?
(Matteo 4:4) Si noti che Gesù disse che Dio è la fonte di “ogni espressione” essenziale per la nostra vita.
(मत्ती 4:4) गौर कीजिए, यहाँ यीशु ने कहा कि “हर एक वचन” जो हमारे जीवित रहने के लिए निहायत ज़रूरी है, वह परमेश्वर के मुख से ही निकलता है।
(Salmo 1:1, 2) Inoltre nel Vangelo di Matteo è detto che Gesù Cristo, nel respingere le tentazioni di Satana, citò le Scritture Ebraiche dicendo: “È scritto: ‘L’uomo non deve vivere di solo pane, ma di ogni espressione che esce dalla bocca di Geova’”.
(भजन १:१, २) साथ ही, मत्ती द्वारा लिखा गया सुसमाचार हमें बताता है कि जब यीशु मसीह ने उसे प्रलोभित करने के शैतान के प्रयासों को ठुकराया, तब उसने उत्प्रेरित इब्रानी शास्त्रों से उद्धृत किया। उसने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।”
Desideravano ardentemente nutrirsi di ogni espressione che usciva dalla bocca di Geova.
वे यहोवा के मुख से निकलनेवाले एक-एक वचन को सुनने के लिए तरसते थे।
L’aver dato suo Figlio, Gesù Cristo, come “sacrificio propiziatorio” per i cristiani unti e per il mondo del genere umano è un’espressione di umiltà da parte di Geova. — 1 Giovanni 2:1, 2.
अभिषिक्त मसीहियों और मानवजाति के लिए अपने पुत्र, यीशु मसीह को “प्रायश्चित्तिक बलिदान” के रूप में दे देना यहोवा की नम्रता की अभिव्यक्ति है।—१ यूहन्ना २:१, २, NW.
L’espressione “orfano di padre” compare circa 40 volte nella Bibbia.
अनाथ’ और ‘अनाथ बालक,’ ये शब्द बाइबल में 40 से भी ज़्यादा बार आते हैं।
L’apostolo Giovanni esortò: “Diletti, non credete ad ogni espressione ispirata, ma provate le espressioni ispirate per vedere se hanno origine da Dio”.
प्रेरित यूहन्ना ने आग्रह किया: “हे प्रियो, हर एक आत्मा की प्रतीति न करो: बरन आत्माओं को परखो, कि वे परमेश्वर की ओर से हैं कि नहीं।”
Qual è il senso di questa espressione, che ricorre 25 volte nel libro di Isaia?
यशायाह की किताब में 25 बार इस्तेमाल किए गए शब्दों, इस्राएल के पवित्र’ की क्या अहमियत है?
Perché l’espressione “uomo dell’illegalità” ben descrive il clero della cristianità?
ईसाईजगत के पादरियों को अधर्म का पुरुष’ कहना क्यों सही है?
Espressioni chiare, di ampio uso e di immediata comprensione sono da preferire a termini usati raramente dalla maggioranza.
ऐसे शब्दों का इस्तेमाल करना बेहतर होता है जो ज़्यादा बोले जाते हैं और आसानी से समझ आते हैं, बजाय उन शब्दों के जो आम लोग शायद ही इस्तेमाल करते हैं।
Cosa si intende con le espressioni “le cose nei cieli” e “le cose sulla terra” che Dio riconcilia con sé?
“स्वर्ग की” और धरती की चीज़ें” क्या हैं जो परमेश्वर के साथ शांति के रिश्ते में बंध गयी हैं?
(1 Corinti 1:11, 12) Barnes fa notare: “La parola usata qui [per longanimità] è in contrasto con l’avventatezza, con le espressioni e i pensieri motivati dall’ira e con l’irritabilità.
(1 कुरिन्थियों 1:11,12) बार्न्ज़ बताते हैं: “[धीरज के लिए] यहाँ इस्तेमाल किया गया शब्द, उतावलेपन से बिलकुल उलटा है: यह, गुस्से से भरी बातों और विचारों, और चिड़चिड़ेपन से बिलकुल अलग है।
Un’altra lettera commentava: “Il tempo che prima veniva impiegato per consultare il dizionario e cercare di capire il senso di certe espressioni ora può essere dedicato a riflettere sui riferimenti scritturali e su come si collegano con l’articolo”.
एक दूसरे खत में भाइयों ने लिखा, “जो वक्त पहले हम शब्दों का मतलब ढूँढ़ने और वाक्यों को समझाने में लगाते थे, अब वही वक्त हम उसमें दी आयतों को अच्छी तरह समझने में और यह देखने में लगाते हैं कि उनका लेख में दी जानकारी से क्या ताल्लुक है।”
Il bisogno di questa qualità è dimostrato dalle espressioni che alcuni fratelli usano nel ministero di casa in casa e ai nuovi studi.
इस गुण की ज़रूरत उन अभिव्यक्तियों से प्रदर्शित होती है जिनका कुछ भाई घर-घर की सेवकाई और नए अध्ययनों में इस्तेमाल करते हैं।
(Colossesi 3:15) Numerosi salmi contengono espressioni di ringraziamento, indicando che la gratitudine sincera è una santa virtù.
(कुलुस्सियों ३:१५) कई भजनों में धन्यवाद की अभिव्यक्तियाँ हैं, जो सूचित करती हैं कि हृदय से एहसानमंद होना एक ईश्वरीय गुण है।
In che modo Satana si è servito di determinate espressioni per seminare dubbi?
शैतान ने शक पैदा करनेवाले सवाल उठाने का हथकंडा कैसे इस्तेमाल किया है?
Ricordate che, anche se non si può vedere la vostra espressione facciale, il vostro atteggiamento sarà evidente.
याद रखिए, हालाँकि आपके चेहरे का हावभाव नहीं देखा जा सकता, आपकी मनोवृत्ति प्रकट होगी।
Quale fu la massima espressione di compassione da parte di Dio?
परमेश्वर की करुणा की सर्वश्रेष्ठ अभिव्यक्ति क्या थी?
A quanto pare Maria, che divenne la madre di Gesù, si valse di espressioni usate in una preghiera riportata nella Bibbia.
मरियम जो यीशु की माँ बनी, प्रत्यक्षतया ऐसी एक व्यक्ति थी जिसने बाइबल में अभिलिखित एक प्रार्थना में प्रयोग की गयी अभिव्यक्तियों से लाभ प्राप्त किया।
Una donna orientale ha scritto: “All’assemblea l’oratore ha usato l’espressione ‘un libro straordinario’, espressione che ben si addice al contenuto.
पूरब की एक स्त्री ने लिखा: “अधिवेशन में भाषण देनेवाले ने इसे ‘एक बेमिसाल किताब’ कहा और इसमें लिखी बातें भी सचमुच बेमिसाल हैं।
(Proverbi 15:1) Espressioni inopportune possono facilmente suscitare dolore e ira anziché gratitudine.
(नीतिवचन १५:१) बिना सोचे-समझे कहे गए शब्दों से, शुक्रगुज़ार महसूस करने के बजाय व्यक्ति आसानी से आहत हो सकता है और उसे गुस्सा भी आ सकता है।
L’espressione ‘sterminate completamente’ potrebbe renderne il vigore. . . .
पूरी तरह मार डालना’ इसकी प्रबलता को व्यक्त कर सकता है। . . .

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में espressione के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।