इतालवी में gettare का क्या मतलब है?

इतालवी में gettare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में gettare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में gettare शब्द का अर्थ फेंकना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gettare शब्द का अर्थ

फेंकना

verb

Una corda è stata gettata nell'acqua.
रस्सी को पानी में फेंक दिया गया।

और उदाहरण देखें

Per punizione fece gettare nella fossa dei leoni i nemici di Daniele e le loro famiglie.
उसने सज़ा के तौर पर दानिय्येल के शत्रुओं और उनके परिवारों को सिंहों की मान्द में फिंकवा दिया
Il versetto 7 mostra che possiamo gettare con fiducia tutta la nostra ansietà su Dio ‘perché egli ha cura di noi’, e queste parole ci incoraggiano a riporre assoluta fiducia in Geova.
आयत ७ दिखाती है कि हम भरोसे के साथ अपनी सारी चिन्ता परमेश्वर पर डाल सकते हैं ‘क्योंकि उस को हमारा ध्यान है,’ और ये शब्द यहोवा पर पूरा भरोसा रखने का प्रोत्साहन देते हैं।
Prima che Adamo ed Eva peccassero c’era forse stato “un gettar giù seme”, ovvero era stata concepita una progenie umana?
तो क्या आदम और हव्वा के पाप करने से पहले ‘बीज डाला’ गया था यानी उनके बच्चे पैदा हुए थे?
□ Come possiamo gettare su Geova i nostri pesi, e con quale risultato?
▫ हम यहोवा पर हमारा भार कैसे डाल सकते हैं और किस परिणाम के साथ?
Tira fuori ogni pezzo;+ non gettare le sorti su di essi.
इसे खाली कर, टुकड़े एक-एक करके बाहर निकाल,+ उन पर चिट्ठियाँ मत डाल
(Proverbi 24:10) Perciò, specialmente quando siamo ‘affranti’ a livello emotivo, egli ci tenta per indurci a gettare la spugna. — Salmo 38:8.
(नीतिवचन 24:10) इसलिए खासकर जब हम मायूस और “बहुत ही चूर” हों, तब वह हम पर दबाव डालता है ताकि हम हार मान लें।—भजन 38:8.
15 Pietro esortò i compagni di fede a ‘gettare su Dio tutta la loro ansietà perché egli aveva cura di loro’.
१५ पतरस ने संगी विश्वासियों से आग्रह किया कि ‘अपनी सारी चिन्ता परमेश्वर पर डाल दें क्योंकि उस को उनका ध्यान है।’
5 un tempo per gettare via pietre e un tempo per raccogliere pietre,
5 पत्थर फेंकने का समय और पत्थरों को बटोरने का समय,
Possiamo con fiducia ‘gettare su di lui tutte le nostre ansietà, perché egli ha cura di noi’. — 1 Pietro 5:7.
इसलिए हम पूरे विश्वास के साथ ‘अपनी सारी चिन्ता उसी पर डाल सकते हैं, क्योंकि उस को हमारा ध्यान है।’—1 पतरस 5:7.
Gettare tutte le preoccupazioni su Dio (7)
अपनी चिंताओं का बोझ परमेश्वर पर डाल दो (7)
(Matteo 7:15-23) Respingere la Parola di Dio a motivo della reputazione della cristianità è come gettare via la lettera di un amico fidato solo perché chi ve la consegna ha una cattiva reputazione.
(मत्ती 7:15-23) ईसाईजगत की बुराई की वजह से परमेश्वर के वचन को ठुकरा देना, एक भरोसेमंद दोस्त से मिली चिट्ठी को फेंक देने के बराबर होगा, बस इसलिए क्योंकि चिट्ठी पहुँचानेवाला एक बदनाम इंसान है।
Degli uomini malvagi fecero gettare Daniele in una fossa di leoni.
उन बुरे लोगों ने दानिय्येल को शेरों की माँद में फिंकवा दिया।
Nessun costruttore cercherebbe di erigere le mura senza prima gettare le fondamenta.
कोई भी निर्माता नींव डाले बिना दीवारें खड़ी करने की कोशिश नहीं करेगा।
Benché il compagno di schiavitù implorasse misericordia, il primo schiavo lo fece gettare in prigione fino a quando non avesse restituito tutto quello che doveva.
दूसरे गुलाम ने दया की भीख माँगी, मगर पहले गुलाम ने उसकी एक न सुनी और उसे कैदखाने में डलवा दिया जब तक कि वह अपना सारा कर्ज़ अदा नहीं करता।
PER avere buoni risultati nel giardinaggio non basta gettare i semi sul terreno e tornare dopo alcuni mesi per raccogliere.
एक सुंदर बगीचा लगाने के लिए सिर्फ ज़मीन पर कुछ बीज फेंककर चले जाना और कुछ महीनों बाद कटनी के लिए चले आना ही काफी नहीं।
Per questo ho apprezzato la frase che ricordava che “una risposta offensiva, per quanto arguta sembri, non farà che gettare legna sul fuoco e potrebbe persino incoraggiare ulteriori scherni”.
इसलिए मुझे इस लेख की यह बात सोलह आने सच लगी कि “चाहे आपने ऐसे तानों का चालाकी या बुद्धिमानी से मुँहतोड़ जवाब ही क्यों न दिया हो, लेकिन यह आग में तेल डालने का ही काम करेगा, और अब से शायद वे और ज़्यादा ताना मारने लगेंगे।”
8 E radunarono le loro mogli e i loro figli, e chiunque credeva o era stato istruito a credere nella parola di Dio, lo fecero gettare nel fuoco; e portarono fuori anche i loro annali che contenevano le Sacre Scritture e li gettarono pure nel fuoco, affinché fossero bruciati e distrutti mediante il fuoco.
8 और वे अपने साथ अपनी पत्नियों और बच्चों को ले आए, और जिन्होंने उन पर विश्वास किया था या जिन्हें परमेश्वर के वचन पर विश्वास करना सिखाया गया था उन्हें आग में डाल दिया गया; और वे उनके अभिलेखों को भी ले आए जिनमें पवित्र धर्मशास्त्र थे, और उन्हें भी आग में डाल दिया, ताकि वे जलकर आग द्वारा नष्ट हो जाएं ।
Lukaris denunciò severamente quelli che vietavano di studiare la Bibbia, come pure coloro che rifiutavano la traduzione del testo originale: “Parlare o leggere senza capire, è come gettare le parole al vento”.
लूकारिस ने ऐसे लोगों का ज़बरदस्त खंडन किया जो बाइबल का अध्ययन करने और बाइबल का अनुवाद करने से मना करते थे। उसने कहा: “अगर हम ऐसी बातें पढ़ें और बोलें जिन्हें न तो खुद हम समझ पाते हैं न कोई दूसरा, तो यह हवा से बात करने के बराबर होगा।”
Ma, secondo Gesù, è ancor più necessario ‘gettare via’ qualsiasi cosa, fosse anche tanto preziosa quanto un occhio o una mano, al fine di evitare pensieri e azioni immorali.
परन्तु यीशु के अनुसार, अनैतिक विचारों और कामों से बचने के लिए, किसी भी चीज़ को ‘फेंक देना’ अधिक आवश्यक है, चाहे वह आँख या हाथ जैसी बहुमूल्य वस्तु ही क्यों न हो।
30 Ma quando i marinai cercarono di fuggire dalla nave calando la scialuppa in mare con il pretesto di voler gettare le ancore da prua, 31 Paolo disse al centurione e ai soldati: “Se questi uomini non rimangono sulla nave, non potrete essere salvati”.
30 मगर जब नाविकों ने जहाज़ से निकलकर भागने के लिए, आगे के हिस्से से लंगर डालने के बहाने डोंगी को नीचे समुंदर में उतारा, 31 तो पौलुस ने सेना-अफसर और सैनिकों से कहा, “अगर ये आदमी जहाज़ में नहीं रहे, तो तुम भी नहीं बच पाओगे।”
Ecco, il Diavolo continuerà a gettare alcuni di voi in prigione affinché siate pienamente messi alla prova, e affinché abbiate tribolazione per dieci giorni”.
इब्लीस तुम में से कितनों को जेलखाने में डालने पर है ताकि तुम परखे जाओ, और तुम्हें दस दिन तक क्लेश उठाना होगा।”
In altri luoghi ancora si tengono raduni carichi di emotività nei quali si possono vedere persone malate alzarsi dalla sedia a rotelle o gettare le stampelle e affermare di essere guarite.
और कुछ देशों में ऐसी धार्मिक सभाएँ रखी जाती हैं, जहाँ लोग भावुक होकर प्रार्थना करने और चीखने-चिल्लाने लगते हैं। फिर, लँगड़े अपनी बैसाखियाँ फेंककर और बीमार अपनी व्हील-चेयर छोड़कर कहते हैं कि मैं बिलकुल ठीक हो गया।
per fissare i cieli e gettare le fondamenta della terra+
ताकि आकाश को स्थिर करूँ और पृथ्वी की नींव डालूँ,+
Esortandoci a gettare il nostro peso su Geova, in effetti il salmista ci ricorda che Geova non solo ci vuole bene ma ci considera anche persone degne del suo aiuto e del suo sostegno.
भजनहार अपनी इस गुज़ारिश से कि हम अपना बोझ यहोवा पर डाल दें, दरअसल हमें याद दिला रहा है कि यहोवा न सिर्फ हमारी परवाह करता है बल्कि वह हममें से हरेक को अनमोल समझता है और हमें मदद और सहारा देने को हरदम तैयार रहता है।
In seguito i nemici di Dio fecero gettare gli apostoli in prigione, ma un angelo li liberò.
बाद में परमेश्वर के दुश्मनों ने प्रेरितों को जेल में बंद कर दिया, लेकिन एक स्वर्गदूत ने आकर उन्हें आज़ाद कर दिया।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में gettare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।