इतालवी में imposta का क्या मतलब है?

इतालवी में imposta शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में imposta का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में imposta शब्द का अर्थ कर, टैक्स है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

imposta शब्द का अर्थ

कर

verb (tipo di tributo)

In diversi distretti è stato infatti imposto il coprifuoco e sono stati sconsigliati i viaggi a lunga percorrenza.
कई जिलों में कर्फ्यू लगा दिया गया था, और लंबी दूरी की यात्रा को हतोत्साहित किया गया था।

टैक्स

noun

और उदाहरण देखें

Da chi i re della terra ricevono imposte o tributi?
पृथ्वी के राजा महसूल या कर किन से लेते हैं?
Fino a che punto le restrizioni imposte dalla Legge mosaica circa il matrimonio fra parenti si applicano oggi ai cristiani?
मूसा की व्यवस्था में रिश्तेदारों के बीच शादी करने की जो पाबंदियाँ दी गयी थीं, वे आज मसीहियों पर किस हद तक लागू होती हैं?
Un giorno per un anno, un giorno per un anno è ciò che ti ho imposto.
+ मैंने एक साल के लिए एक दिन के हिसाब से ये दिन तय किए हैं।
Imposta il nome dell' adattatore bluetooth. # Imposta la modalità dell' adattatore bluetooth. Dove " valore " è uno tra: # off|connectable|discoverable
ब्लूटूथ एडॉप्टर नाम सेट करें. # ब्लूटूथ एडॉप्टर मोड सेट करें. जहाँ ' मूल्य ' है इनमें से एक: # बन्द|कनेक्शन योग्य|ढूंढा जाने योग्य
Sul lavoro, un superiore può dire a un dipendente di gonfiare il conto di un cliente o di compiere altre scorrettezze che permettano alla ditta di evadere parte delle imposte.
शायद नौकरी की जगह पर मालिक एक कर्मचारी को किसी ग्राहक का बिल बढ़ाकर बनाने या कर की ज़िम्मेदारी घटाने के लिए कंपनी का फ़ॉर्म बेईमानी से भरने को कहे।
Tieni presente che se imposti la forma di pagamento EFT SEPA dopo il ventesimo giorno del mese, non possiamo garantire che riceverai il pagamento con il metodo prescelto.
कृपया ध्यान दें अगर आप मौजूदा महीने की 20 तारीख के बाद SEPA EFT को अपने भुगतान का प्रकार सेट करते हैं, तो हम इस बात की गारंटी नहीं दे सकते कि आपको संबंधित महीने में SEPA EFT के ज़रिए भुगतान किया जाएगा.
(Salmo 2:3) Governanti e nazioni si sarebbero opposti a qualsiasi restrizione imposta da Dio e dal suo Unto.
(भजन 2:3) परमेश्वर और उसके अभिषिक्त जन ने जो भी रोक लगायी, उनका इन शासकों और राष्ट्रों ने विरोध किया है।
6 “Perciò di’ agli israeliti: ‘Io sono Geova, e vi sottrarrò ai pesi che vi hanno imposto gli egiziani; vi libererò dalla schiavitù+ e vi riscatterò con braccio potente* e con grandi giudizi.
6 इसलिए तू इसराएलियों से मेरी यह बात कहना, ‘मैं यहोवा हूँ, मैं तुम लोगों को मिस्रियों के बोझ से छुटकारा दिलाऊँगा, उनकी गुलामी से आज़ाद कर दूँगा।
Fu imposta la legge marziale e i libri della Società vennero messi al bando.
मार्शल लॉ की घोषणा कर दी गई, और वॉच टावर संस्था की पुस्तकों पर प्रतिबन्ध लगा दिया गया।
Poco dopo Gesù chiese a Pietro: “Da chi i re della terra ricevono imposte o tributi?
थोड़ी देर बाद, यीशु ने पतरस से पूछा: “पृथ्वी के राजा महसूल या कर किन से लेते हैं?
Ma sotto il dominio di Cristo le famiglie saranno sollevate da schiaccianti pesi economici: affitti astronomici, debiti, imposte sempre più esose, disoccupazione.
परन्तु मसीह के शासकत्व के अधीन, परिवारों को दबा देनेवाले आर्थिक बोझ—स्फीत किराया, बहुत ज़्यादा रेहन भुगतान, बढ़ता हुआ कर और बेरोज़गारी से छुटकारा प्राप्त होगा।
In seguito, l'imposta fu resa progressiva e andò a colpire il commercio e il possesso di beni immobili e bestiame.
बाद में उसने पशु-पालन और कृषि के आविष्कार द्वारा आजीविका के साधनों में उन्नति की।
I film con limitazioni imposte dal Controllo genitori non vengono visualizzati nell'app Play Store o in Play Film, anche se sono già stati noleggiati o acquistati.
अगर माता–पिता के नियंत्रण के कारण फ़िल्में प्रतिबंधित होती हैं, तो आप Play स्टोर ऐप्लिकेशन में या Play - फ़िल्में ऐप्लिकेशन में उन्हें नहीं देख सकेंगे. भले ही, आपने उन्हें पहले से रेंट पर लिया हुआ हो या खरीदा हुआ हो.
30 Se a questi viene imposto un riscatto* da pagare, deve dare come prezzo di riscatto per la sua vita* tutto ciò che gli si imponga.
30 अगर मालिक से फिरौती* की माँग की जाए, तो उसे अपनी जान छुड़ाने के लिए उतनी रकम अदा करनी होगी जितनी उससे माँग की जाती है।
Al governo è stato imposto il risarcimento dei danni e delle spese legali dei 17 Testimoni.
इसलिए आर्मीनिया की सरकार को उन 17 जवानों के नुकसान की भरपाई करनी होगी और मुआवज़ा भी देना पड़ेगा।
(1 Re 16:34) La maledizione che Noè pronunciò sul nipote Canaan si avvera quando ai gabaoniti vengono imposti lavori pesanti.
(1 राजा 16:34) नूह ने अपने पोते कनान को जो शाप दिया था, वह उस वक्त पूरा हुआ, जब गिबोनी मज़दूर बने।
Per ricevere rimborsi fiscali o per domande specifiche sulle imposte applicate a queste vendite, contatta direttamente il venditore.
इन बिक्रियों की विक्रय कर की धनवापसियों और कर के बारे में खास सवालों के लिए सीधे विक्रेता से संपर्क करना चाहिए.
9 Dato che siamo dedicati servitori di Geova, ‘necessità ci è imposta di dichiarare la buona notizia’.
९ क्योंकि हम यहोवा के समर्पित सेवक हैं, ‘हमारे लिए सुसमाचार सुनाना अवश्य है।’
(Ebrei 13:15) Senz’altro quello di predicare la buona notizia del Regno di Geova è uno dei più grandi comandamenti imposti ai veri cristiani.
(इब्रानियों 13:15) सचमुच, यहोवा के राज का ऐलान करने की आज्ञा, उन सबसे बड़ी आज्ञाओं में से एक है जिन्हें पूरा करने की ज़िम्मेदारी मसीहियों को सौंपी गयी है।
Prima di completare un acquisto, nella schermata di pagamento visualizzerai sempre le imposte che ti verranno addebitate.
आपको हमेशा अपनी खरीदारी पूरी करने से पहले चेकआउट स्क्रीन पर लगाया गया कर दिखाई देगा.
Questo è imposto da codici giuridici che vietano la poligamia.
ऐसे कानून एवं नीतियाँ बनायी जाती हैं जो वंशवाद का भरण-पोषण करती रहती हैं।
Ma in quanto a guardarle in maniera passionale, si era imposto di non farlo.
मगर किसी को पाने की नीयत से उसकी तरफ देखना भी उसके लिए दूर की बात थी।
+ Ma se tu alleggerirai l’oppressiva servitù imposta da tuo padre e il pesante giogo che mise su di noi, noi ti serviremo”.
+ अगर तू हमारे साथ थोड़ी रिआयत करे और यह भारी बोझ ज़रा हलका कर दे, तो हम तेरी सेवा करेंगे।”
Roboamo aveva ereditato un paese i cui abitanti erano malcontenti a motivo dei pesi imposti loro da suo padre, Salomone.
रहूबियाम ने उत्तराधिकार में वह देश पाया था जिसके लोग उसके पिता, सुलैमान द्वारा उन पर लादे गए भार के कारण असंतुष्ट थे।
È necessario che il movimento imposto dal motore segua un'opportuna traiettoria.
ट्रेन पर इंजन द्वारा प्रयुक्त कर्षण एक कमानी से पारित होता है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में imposta के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।