इतालवी में lamentarsi का क्या मतलब है?

इतालवी में lamentarsi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में lamentarsi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में lamentarsi शब्द का अर्थ शिकायत करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lamentarsi शब्द का अर्थ

शिकायत करना

verb

Altri potrebbero provare risentimento o lamentarsi di continuo.
दूसरों ने शायद हमेशा शिकायत करने की या कड़वी बातें बोलने की आदत डाल ली हो।

और उदाहरण देखें

Continuate a sopportarvi gli uni gli altri e a perdonarvi liberalmente gli uni gli altri se qualcuno ha motivo di lamentarsi contro un altro. . . .
और यदि किसी को किसी पर दोष देने का कोई कारण हो, तो एक दूसरे की सह लो, और एक दूसरे के अपराध क्षमा करो: . . .
Come si può vincere la tendenza a lamentarsi?
शिकायती रवैए पर काबू पाने के लिए हमें क्या करते रहना होगा?
Pur essendo imperfetti, si sforzano di mettere in pratica il consiglio biblico di ‘continuare a sopportarsi gli uni gli altri e a perdonarsi liberalmente gli uni gli altri se qualcuno ha motivo di lamentarsi contro un altro’. — Colossesi 3:13.
हालाँकि वे असिद्ध हैं, फिर भी वे कोशिश करते हैं कि चाहे “किसी को किसी पर दोष देने का कोई कारण” ही क्यों न हो, वे ‘एक दूसरे की सह लें और एक दूसरे के अपराध क्षमा करने’ की बाइबल की सलाह मानें।—कुलुस्सियों 3:13.
Mentre ero in prigione o viaggiavo per compiere l’opera di predicazione, ha avuto pazientemente cura dei bisogni della nostra famiglia senza mai lamentarsi.
जब मैं जेल में था या प्रचार कार्य में सफ़र कर रहा था, उसने धैर्यपूर्वक बिना शिकायत के परिवार की ज़रूरतों की देखभाल की।
“Continuate a sopportarvi gli uni gli altri”, dice la Bibbia, anche se “qualcuno ha motivo di lamentarsi contro un altro” (Colossesi 3:13).
तो क्यों न आप इस सलाह को मानने की कोशिश करें, “अगर किसी के पास दूसरे के खिलाफ शिकायत की कोई वजह है, तो एक-दूसरे की सहते रहो।”—कुलुस्सियों 3:13.
Piuttosto scegliamo semplicemente di buttarci alle spalle ogni risentimento, anche nel caso in cui potrebbe esserci un legittimo “motivo di lamentarsi”.
इसके बजाय, हम अपने दिल में नाराज़गी नहीं पालते, फिर चाहे हमारे पास उनके खिलाफ “शिकायत की कोई वजह” क्यों न हो।
*+ 13 Continuate a sopportarvi gli uni gli altri e a perdonarvi senza riserve,+ anche se qualcuno ha motivo di lamentarsi di un altro.
13 अगर किसी के पास दूसरे के खिलाफ शिकायत की कोई वजह है,+ तो भी एक-दूसरे की सहते रहो और एक-दूसरे को दिल खोलकर माफ करते रहो।
Paolo li esortò: “Continuate a sopportarvi gli uni gli altri e a perdonarvi liberalmente gli uni gli altri se qualcuno ha motivo di lamentarsi contro un altro”.
पौलुस ने उन्हें सलाह दी: “यदि किसी को किसी पर दोष देने का कोई कारण हो, तो एक दूसरे की सह लो, और एक दूसरे के अपराध क्षमा करो।”
Durante i 51 anni che abbiamo trascorso qui, ha sempre accettato di buon grado qualunque incarico senza mai lamentarsi.
कोरिया में 51 सालों के दौरान, उसने खुशी-खुशी हर काम कबूल किया और कभी कोई शिकायत नहीं की।
La mancanza di apprezzamento per i provvedimenti di Geova li portò a lamentarsi contro di lui, nonostante avessero promesso di fare tutto ciò che Geova aveva proferito!
यहोवा के प्रबन्धों के प्रति उनके मूल्यांकन की कमी के कारण वे यहोवा के विरुद्ध शिकायत करने लगे। यहोवा द्वारा कही सभी बातों को पूरा करने की प्रतिज्ञा करने के बावजूद उन्होंने ऐसा किया!
anche se continuavano a lamentarsi nei loro letti.
फिर भी उन्होंने मदद के लिए मुझे दिल से नहीं पुकारा। +
Prendete, ad esempio, le parole di Paolo in Colossesi 3:13: “Continuate a sopportarvi gli uni gli altri e a perdonarvi liberalmente gli uni gli altri se qualcuno ha motivo di lamentarsi contro un altro.
इसकी एक मिसाल है, कुलुस्सियों ३:१३ में पौलुस के ये शब्द: “यदि किसी को किसी पर दोष देने का कोई कारण हो, तो एक दूसरे की सह लो, और एक दूसरे के अपराध क्षमा करो: जैसे प्रभु ने तुम्हारे अपराध क्षमा किए, वैसे ही तुम भी करो।”
Inoltre Gesù consigliò ai suoi seguaci, non di lamentarsi della “pagliuzza” notata nei propri simili, vale a dire dei loro difetti, ma di rendersi conto della ben più grossa “trave” che noi stessi abbiamo, cioè delle nostre manchevolezze.
इसके अलावा, यीशु ने अपने अनुयायियों को अपने संगी मनुष्यों में देखे गए “तिनके” जैसी कमी के बारे में शिकायत करने के बजाय अपने अंदर ‘लट्ठे’ जैसी बड़ी कमियों के बारे में जागरूक रहने की सलाह दी।
“Continuate a sopportarvi gli uni gli altri e a perdonarvi liberalmente gli uni gli altri se qualcuno ha motivo di lamentarsi contro un altro”. — COLOSSESI 3:13.
“किसी के पास दूसरे के खिलाफ शिकायत की कोई वजह है, तो एक-दूसरे की सहते रहो और एक-दूसरे को दिल खोलकर माफ करो।”—कुलुस्सियों 3:13.
(Proverbi 29:11) Saper comunicare non vuol dire semplicemente lamentarsi.
(नीतिवचन 29:11) खुलकर बातचीत करने का यह मतलब नहीं कि आप बात-बात पर अपने मम्मी-पापा से शिकायत करें
“È fondamentale”, dice Carlo, un padre che abita a Roma, “non lamentarsi mai davanti ai figli delle mancanze dei nonni o di altri familiari”.
“यह बुनियादी बात है,” कार्लो कहता है, एक पिता जो रोम, इटली में रहता है, “कभी भी बुज़ुर्गों या परिवार के अन्य सदस्यों की कमियों के बारे में बच्चों के सामने शिकायत न करना।”
11 Ora gli israeliti iniziarono a lamentarsi aspramente davanti a Geova.
11 अब लोग यहोवा के सामने बुरी तरह शिकायत करने लगे।
3:13) L’espressione “se qualcuno ha motivo di lamentarsi” lascia intendere che a volte ci sono ragioni valide per irritarsi.
3:13) शब्द “अगर किसी के पास दूसरे के खिलाफ शिकायत की कोई वजह है,” दिखाते हैं कि कई बार दूसरों से चिढ़ने के हमारे पास वाजिब कारण हो सकते हैं।
39 Perché una persona* dovrebbe lamentarsi delle conseguenze del suo peccato?
39 एक इंसान अपने पाप के अंजामों के बारे में क्यों शिकायत करे?
Sostiene di avere motivo di lamentarsi (2-6)
कहा, आवाज़ उठाना गलत नहीं (2-6)
La sorella ricorda che una donna continuava a lamentarsi: “Le mie valigie!
वह बहन बताती है कि जब जहाज़ डूब रहा था तब एक औरत चिल्ला-चिल्लाकर कहने लगी, “मेरे सूटकेस!
Se so che qualcuno ha motivo di lamentarsi di me, lo evito per non dover affrontare la questione?’
अगर किसी को मुझसे शिकायत है, तो क्या मैं उसकी नज़रों से बचने की कोशिश करता हूँ, ताकि उससे मेरा सामना ना हो और मुझे उससे बात न करनी पड़े?’
(2 Timoteo 2:15-17) È da notare che molti che sono caduti vittime dell’apostasia si erano avviati nella direzione sbagliata iniziando a lamentarsi del trattamento che secondo loro avevano ricevuto nell’organizzazione di Geova.
(२ तीमुथियुस २:१५-१७) यह दिलचस्पी की बात है कि अनेक लोगों ने जो धर्मत्याग का शिकार हो गए हैं, यहोवा के संगठन में उनके साथ कैसा सलूक किया जाता है उसके बारे में वे कैसा महसूस करते हैं, इसके बारे में पहले शिकायत करने के द्वारा ग़लत दिशा में जाना शुरू किया।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में lamentarsi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।