इतालवी में lampada का क्या मतलब है?

इतालवी में lampada शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में lampada का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में lampada शब्द का अर्थ चिराग़, दीपक, दिया है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lampada शब्द का अर्थ

चिराग़

noun

दीपक

proper

In quali situazioni i detti di Geova possono essere una lampada al nostro piede?
किन हालात में परमेश्वर के कहे वचन पाँव के लिए दीपक साबित हो सकते हैं?

दिया

noun

14 “La lampada del corpo è l’occhio”, disse Gesù.
14 यीशु ने कहा था, “शरीर का दिया आंख है।”

और उदाहरण देखें

35 Quell’uomo era una lampada ardente e risplendente, e per un po’ voi avete desiderato gioire per la sua luce.
35 वह आदमी एक जलता और जगमगाता दीपक था और तुम थोड़े वक्त के लिए उसकी रौशनी में बड़ी खुशी मनाने के लिए तैयार थे।
L’unica luce che avevamo a disposizione era quella delle lampade a cherosene.
हमारे पास रोशनी का एक ही ज़रिया था, मिट्टी के तेल से जलनेवाले लैंप।
Mentre sta ancora parlando, si accosta Giuda Iscariota, accompagnato da una folla numerosa con torce e lampade e armi.
जब वह बोल ही रहा है कि यहूदा इस्करियोती एक बड़ी भीड़ के साथ वहाँ पहुँचता है
+ Chiunque abbia un cuore generoso+ porti una contribuzione per Geova: oro, argento, rame, 6 filo blu, lana color porpora, filo scarlatto, lino fine, pelo di capra,+ 7 pelli di montone tinte di rosso, pelli di foca, legno di acacia, 8 olio per le lampade, balsamo per l’olio dell’unzione e per l’incenso profumato,+ 9 nonché onice e altre pietre da incastonare nell’efod+ e nel pettorale.
+ हर कोई जो दिल से देना चाहता है+ वह यहोवा के लिए दान में ये चीज़ें लाकर दे: सोना, चाँदी, ताँबा, 6 नीला धागा, बैंजनी ऊन, सुर्ख लाल धागा, बढ़िया मलमल, बकरी के बाल,+ 7 लाल रंग से रंगी हुई मेढ़े की खाल, सील मछली की खाल, बबूल की लकड़ी, 8 दीयों के लिए तेल, अभिषेक के तेल और सुगंधित धूप के लिए बलसाँ,+ 9 एपोद और सीनेबंद में जड़ने के लिए सुलेमानी पत्थर और दूसरे रत्न।
12 In quel tempo perlustrerò Gerusalemme con lampade
12 उस समय मैं दीए लेकर यरूशलेम का कोना-कोना छान मारूँगा,
15 Il salmista scrisse: “La tua parola è una lampada al mio piede, e una luce al mio cammino”.
15 भजनहार ने लिखा: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।”
36 Se dunque tutto il tuo corpo è luminoso, senza nessuna parte tenebrosa, sarà tutto luminoso come quando una lampada ti fa luce con il suo splendore”.
36 इसलिए अगर तेरा सारा शरीर रौशन है और उसका कोई भी हिस्सा अंधकार में नहीं, तो पूरा शरीर ऐसा रौशन होगा, जैसे एक दीपक अपनी किरणों से तुम्हें रौशनी देता है।”
“La tua parola è una lampada per il mio piede” (105)
“तेरा वचन मेरे पाँव के लिए एक दीपक है” (105)
La profezia continua: “Deve accadere in quel tempo che investigherò accuratamente Gerusalemme con lampade, e di sicuro presterò attenzione agli uomini che si rapprendono sulle loro fecce e che dicono nel loro cuore: ‘Geova non farà bene, e non farà male’.
भविष्यवाणी आगे बताती है: “उस समय मैं दीपक लिए हुए यरूशलेम में ढूंढ़-ढांढ़ करूंगा, और जो लोग दाखमधु के तलछट तथा मैल के समान बैठे हुए मन में कहते हैं कि यहोवा न तो भला करेगा और न बुरा, उनको मैं दण्ड दूंगा।
la sua lampada non si spegne di notte.
हाँ, चार बातें हैं जिन्हें मैं नहीं समझ पाया:
22 “La lampada del corpo è l’occhio.
22 आँख, शरीर का दीपक है।
8 Anche le altre cinque — quelle che Gesù definì discrete — uscirono con le lampade accese, attendendo l’arrivo dello sposo.
८ दूसरी पाँच कुँवारियाँ भी—जिन्हें यीशु ने समझदार कहा—जलती हुई मशालें लेकर दूल्हे के आने की उम्मीद में बाहर गयीं।
Per esempio, forse non capisce cosa voleva dire Gesù quando parlò di mettere una lampada sul candelabro.
मसलन, यीशु के इस दृष्टांत का मतलब उसे शायद न समझ आए कि दीया जलाकर उसे दीवट पर रखा जाता है।
18 Gesù fece poi una seconda illustrazione: “O quale donna che ha dieci dramme, se smarrisce una dramma, non accende una lampada e spazza la casa e la cerca attentamente finché non la trovi?
१८ यीशु ने एक और दृष्टान्त दिया: “या कौन स्त्री होगी, जिस के पास दस (द्राखमा, N.W.) सिक्के हों, और उन में से एक खो जाए; तो वह दीया बारकर और घर झाड़ बुहारकर जब तक मिल न जाए जी लगाकर खोजती न रहे?
21 E aggiunse: “Non si prende una lampada per metterla sotto un recipiente* o sotto il letto, vero?
21 फिर यीशु ने उनसे कहा, “क्या कोई दीपक जलाकर उसे टोकरी से ढकता है या पलंग के नीचे रखता है?
Se una lampada non viene rifornita di petrolio la luce si affievolisce.
यदि आपके पास एक ऐसा दिया है जिसमें तेल न भरा जाए, तो रोशनी मन्द होती जाती है।
Spesso la lampada era posta su un piedistallo di legno o di metallo e ‘risplendeva su tutti quelli che erano nella casa’.
पहली सदी में दिए को अकसर लकड़ी या धातु के बने दीवट पर रखा जाता था, जिससे ‘घर के सब लोगों को प्रकाश’ मिलता था।
e sopra di lui la lampada si spegnerà.
उसके घर का चिराग बुझ जाएगा।
8 “O quale donna, se ha 10 dramme* e ne perde una, non accende una lampada e spazza la casa per cercarla attentamente finché non la trova?
8 या ऐसी कौन-सी औरत होगी जिसके पास दस चाँदी के सिक्के हों और अगर उनमें से एक खो जाए, तो वह दीया जलाकर पूरे घर में झाड़ू न लगाए और उस सिक्के को बड़े जतन से तब तक न ढूँढ़े, जब तक कि वह मिल नहीं जाता?
L’antico salmista scrisse: “La tua parola è una lampada al mio piede, e una luce al mio cammino”.
प्राचीन भजनहारे ने लिखा: “तेरा वचन मेरे पाँव के लिए दीपक और मेरे मार्ग के लिए उजियाला है।”
Quando egli arriverà, illumineranno il percorso del corteo con le loro lampade, onorandolo in tal modo mentre condurrà la sua sposa alla casa preparata per lei.
जब वह पहुँचेगा, वे अपनी मशालों से जुलूस के मार्ग को प्रकाशमान् करेंगी, और इस प्रकार वे दूल्हे का आदर करती हैं जैसे वह अपनी दूल्हन को उस के लिए बनाए घर में लाता है।
Salmo 119:105 dice: “La tua parola è una lampada al mio piede, e una luce al mio cammino”.
भजन ११९:१०५ कहता है: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।”
Perciò l’olio delle lampade ci ricorda la verità della Parola di Dio e lo spirito santo, che permettono ai veri adoratori di far risplendere la luce.
दीपक का तेल हमें परमेश्वर के सत्य वचन और उसकी पवित्र आत्मा की याद दिलाता है जिनसे सच्चे उपासकों को ज्योति फैलाने की ताकत मिलती है।
Gesù diede un ottimo esempio nel predicare ed esortò i suoi seguaci: “I vostri lombi siano cinti e le vostre lampade accese, e voi stessi siate simili a uomini che aspettano il loro signore quando torna dal matrimonio, affinché, quando arriva e bussa, subito gli aprano.
यीशु ने प्रचार करने में एक बढ़िया मिसाल कायम की और अपने अभिषिक्त चेलों को हिदायत दी: “तुम्हारी कमरें बन्धी रहें, और तुम्हारे दीये जलते रहें। और तुम उन मनुष्यों के समान बनो, जो अपने स्वामी की बाट देख रहे हों, कि वह ब्याह से कब लौटेगा; कि जब वह आकर द्वार खटखटाए, तो तुरन्त उसके लिये खोल दें।
La lampada della Parola di Dio ci indica dove ci troviamo nel corso del tempo.
परमेश्वर के वचन का दीपक हमें दिखाता है कि हम समय की धारा में कहाँ हैं।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में lampada के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।