इतालवी में legge का क्या मतलब है?

इतालवी में legge शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में legge का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में legge शब्द का अर्थ क़ानून, अधिनियम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

legge शब्द का अर्थ

क़ानून

noun

mercati liberi, la regola della legge, infrastrutture.
मुक्त व्यापार, क़ानून के नीयम, बुनियादी सुविधाएँ

अधिनियम

noun (atto o norma giuridica)

Queste aziende hanno sostenuto delle nuove leggi,
अब इन कंपनियों ने "पशु उद्योग आतंकवाद अधिनियम"

और उदाहरण देखें

La libertà di ognuno è condizionata da leggi fisiche, come la legge di gravità, che non si possono violare impunemente.
हरेक इंसान की आज़ादी पर भौतिक नियमों की बंदिश होती है, जैसे कि गुरुत्वाकर्षण का नियम, और इन्हें नज़रअंदाज़ करने से लाज़िमी है कि नुकसान ही होगा।
Come cristiani, siamo giudicati dalla “legge di un popolo libero”, l’Israele spirituale che è nel nuovo patto e ha la legge di tale patto nel cuore. — Geremia 31:31-33.
मसीही होने के नाते, हमारा न्याय “स्वतंत्रता की व्यवस्था”—नई वाचा में आत्मिक इस्राएल जिनके हृदयों में व्यवस्था बसी है—के द्वारा किया जाता है।—यिर्मयाह ३१:३१-३३.
Perciò potete provare vera felicità solo soddisfacendo questo bisogno e seguendo ‘la legge di Geova’.
इसलिए आपको सच्ची खुशी सिर्फ तभी मिलेगी जब आप अपनी इस आध्यात्मिक प्यास को बुझाएँगे और “यहोवा की व्यवस्था” का पालन करेंगे।
Perciò la Legge era “debole a causa della carne”.
इस तरह कानून “इंसान की असिद्धता की वजह से कमज़ोर” साबित हुआ।
ma amo la tua legge.
मगर तेरे कानून से प्यार करता हूँ।
A quanto pare fu così per il salmista, che disse a Dio: “Quanto amo la tua legge!
उस भजनहार का ज़रूर यही अनुभव रहा होगा, जिसने परमेश्वर से कहा था: “अहा! मैं तेरी व्यवस्था में कैसी प्रीति रखता हूं!
(1 Corinti 7:19; 10:25; Colossesi 2:16, 17; Ebrei 10:1, 11-14) Gli ebrei divenuti cristiani — inclusi gli apostoli — non erano più tenuti a osservare le leggi che dovevano rispettare quando erano sotto il patto della Legge.
(१ कुरिन्थियों ७:१९; १०:२५; कुलुस्सियों २:१६, १७; इब्रानियों १०:१, ११-१४) मसीही बननेवाले वे यहूदी जिनमें प्रेरित भी शामिल थे उन नियमों से आज़ाद हो गए थे जिनका पालन करने की व्यवस्था वाचा उनसे माँग करती थी।
6 La Legge che Dio diede a Israele era utile per persone di tutte le nazioni in quanto rendeva evidente la peccaminosità umana, indicando il bisogno di un sacrificio perfetto che espiasse una volta per sempre il peccato dell’uomo.
६ इस्राएल को दिए गए परमेश्वरीय नियम, हरेक राष्ट्र के लोगों के लिए अच्छा था क्योंकि यह मानवीय पाप ज़ाहिर करता था, और एक सिद्ध बलिदान की आवश्यकता को दिखाता था जो मानव पाप को एक ही बार हमेशा के लिए ढक देगा।
I cittadini romani di Filippi e di tutto l’impero erano orgogliosi del loro status, e la legge romana garantiva loro speciale protezione.
फिलिप्पी और पूरे रोमी साम्राज्य के लोगों को अपनी रोमी नागरिकता पर बड़ा गर्व था। उन्हें रोम के कानून के तहत खास हिफाज़त मिलती थी।
Vogliono cambiare la legge.
वह कानून बदलना चाहते हैं।
Certo, lo si legge a scuola.
उम, हाँ, आप स्कूल में इस पढ़ें.
10 Prendiamo in considerazione le parole riportate in Giacomo 1:14, 15, dove si legge: “Ciascuno è provato essendo attirato e adescato dal proprio desiderio.
10 ध्यान दीजिए कि याकूब 1:14, 15 में क्या कहा गया है, “हर किसी की इच्छा उसे खींचती और लुभाती है, जिससे वह परीक्षा में पड़ता है।
12 I figli di Adamo avrebbero saputo ubbidire perfettamente alla legge di Dio come Adamo stesso, da uomo perfetto, una volta era stato in grado di fare?
१२ क्या आदम के बच्चे परमेश्वर के नियम का पूर्ण रूप से पालन कर सकते थे, जैसे कि वह खुद एक समय अपनी मानव पूर्णता में कर सका था?
Secondo la Legge, lo sterco degli animali sacrificati doveva essere portato fuori del campo e bruciato.
व्यवस्था के तहत बलि किए जानेवाले पशु के गोबर को छावनी से बाहर ले जाकर जलाना होता था।
Una lezione dalla Legge mosaica
मूसा की व्यवस्था से एक सबक
Fino a che punto le restrizioni imposte dalla Legge mosaica circa il matrimonio fra parenti si applicano oggi ai cristiani?
मूसा की व्यवस्था में रिश्तेदारों के बीच शादी करने की जो पाबंदियाँ दी गयी थीं, वे आज मसीहियों पर किस हद तक लागू होती हैं?
• Cosa indica se la legge di amorevole benignità custodisce la nostra lingua nei rapporti con i compagni di fede?
• संगी मसीहियों के साथ व्यवहार करते वक्त, अटल कृपा की शिक्षा का असर हमारी बोली से कैसे दिखायी देगा?
La cristianità contamina la legge del Cristo
मसीहीजगत मसीह की व्यवस्था को दूषित करता है
È chiaro che la Legge non era solo una complicata raccolta di comandi e divieti.
इन सारी बातों से साफ है कि मूसा की कानून-व्यवस्था, सिर्फ जटिल नियमों और पाबंदियों की लंबी-चौड़ी लिस्ट नहीं है।
(Romani 7:4, 6; Efesini 2:15; Ebrei 8:6, 13) Gesù stesso insegnò che la norma cristiana sul matrimonio era diversa da quella della Legge.
(रोमियों ७:४, ६; इफिसियों २:१५; इब्रानियों ८:६, १३) यीशु ने सिखाया कि शादी के बारे में मसीही उसूल मूसा की व्यवस्था के उसूल से बिलकुल अलग है।
Comunque, finché il centro del culto degli ebrei fu il tempio di Gerusalemme, il problema di una legge orale fu secondario.
लेकिन जब तक यरूशलेम का मंदिर यहूदी उपासना का केंद्र था, तब तक मौखिक व्यवस्था का वादविषय गौण था।
Pertanto Dio ispirò Abacuc, suo profeta, a dire: “La legge si intorpidisce, e non esce mai il diritto.
इसलिए, परमेश्वर का भविष्यद्वक्ता हबक्कूक यह कहने के लिए ईश्वरीय रूप से प्रेरित हुआ: “व्यवस्था ढीली हो गयी और न्याय कभी नहीं प्रगट होता।
+ 45 Dopo aver riferito tutte queste parole agli israeliti, 46 Mosè disse loro: “Fate tesoro di tutti gli avvertimenti che oggi vi ho dato,+ così che possiate comandare ai vostri figli di non trascurare di mettere in pratica tutte le parole di questa Legge.
45 जब मूसा सभी इसराएलियों को ये बातें सुना चुका, 46 तो उसने उनसे कहा, “मैंने आज तुम्हें जो-जो चेतावनियाँ दी हैं उन्हें तुम अपने दिल में बिठा लेना+ ताकि तुम अपने बेटों को इस कानून की सारी बातें सख्ती से मानने की आज्ञा दे सको।
(Levitico 19:33, 34; Deuteronomio 1:16; 10:12-19) Possiamo imparare una lezione da questo, anche se non siamo sotto la Legge.
(लैव्यव्यवस्था १९:३३, ३४; व्यवस्थाविवरण १:१६; १०:१२-१९) हालाँकि हम नियम के अधीन नहीं हैं, यह हमारे लिए एक सबक़ देता है।
(Romani 13:1) Ma quando queste autorità comandano loro di agire in modo contrario alla legge di Dio, essi ‘ubbidiscono a Dio come governante anziché agli uomini’. — Atti 5:29.
(रोमियों 13:1) लेकिन जब ये अधिकारी उन्हें परमेश्वर के कानून के खिलाफ काम करने का हुक्म देते हैं, तो वे ‘मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करते हैं।’—प्रेरितों 5:29.

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में legge के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

legge से संबंधित शब्द

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।