इतालवी में rendersi conto का क्या मतलब है?

इतालवी में rendersi conto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में rendersi conto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में rendersi conto शब्द का अर्थ समझना, जानना, देखना, सुनना, पहचानना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rendersi conto शब्द का अर्थ

समझना

(realize)

जानना

(realize)

देखना

(observe)

सुनना

(hear)

पहचानना

(know)

और उदाहरण देखें

I genitori devono rendersi conto che i pericoli esistono.
माता-पिता को यह समझना है कि खतरे वास्तविक हैं।
Cominciò a rendersi conto che i suoi pregiudizi contro tutti gli inglesi erano in gran parte infondati.
उसे एहसास होने लगा कि अँग्रेज़ों के खिलाफ उसने अपने दिल में जो नफरत पाल रखी थी, वह दरअसल बेबुनियाद थी।
5:3) Perché è così importante rendersi conto del proprio bisogno spirituale?
व.) यह इतना महत्त्वपूर्ण क्यों है कि हम अपनी आत्मिक आवश्यकता की ओर सचेत रहे?
E più l' organizzazione si complica più diventa complicato rendersi conto di cosa stia veramente accadendo.
और जितना ज्यादा जटिल सँगठन होगी, उतना ही मुश्किल होगा ये समझने मे कि वहाँ सच मे क्या हो रहाहै|
Com’è emozionante rendersi conto che solo un brevissimo tempo ci separa dall’adempimento di queste splendide profezie!
यह स्पष्ट अनुभव करना कितना उत्तेजक है कि उन शानदार भविष्यवाणियों की पूर्ति थोड़े ही समय में होनेवाली है!
Cosa significa ‘rendersi conto del proprio bisogno spirituale’?
अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति सचेत रहने का क्या मतलब है?
Perché specialmente i giovani dovrebbero rendersi conto del bisogno di leggere la Bibbia ogni giorno?
नौजवानों को खासकर बाइबल पढ़ने के लिए क्यों सचेत रहना चाहिए?
In che modo l’anziano Samuele aiuta il popolo a rendersi conto della gravità del suo peccato contro Geova?
गिलगाल में शमूएल ने कैसे अपने लोगों को एहसास दिलाया कि उन्होंने यहोवा के खिलाफ गंभीर पाप किया है?
Nessuno di noi presenti poteva rendersi conto di quanto sarebbero state memorabili quelle parole”.
वहाँ मौजूद हम लोगों को इस बात का ज़रा भी एहसास नहीं था कि उसके ये शब्द कितने यादगार हो जाएँगे।”
Per esempio, ci vuole umiltà per rendersi conto del proprio bisogno spirituale.
उदाहरण के लिए, एक व्यक्ति को अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति सचेत होने के लिए नम्र होने की ज़रूरत है।
In un caso del genere una persona potrebbe rendersi conto del pericolo solo quando è già troppo tardi.
जब तक हमें इस बात का पता चलता है, तब तक बहुत देर हो चुकी होती है, क्योंकि हमारा घर ढह जाने की कगार पर होता है।
Allora saltiamoci dentro, a vedete subito quanto piu' difficile sia rendersi conto di questa struttura osservando dall'interno.
हम अब फिर इसके बीच से गुज़रते हैं, और आप देख सकते हैं कि दृश्य के बीच में बैठकर उसकी संपूर्ण अवधारणा बनाना कितना कठिन है.
Devono rendersi conto dei bisogni altrui, comprenderli e interessarsi personalmente di dare una mano.
उन्हें दूसरों की ज़रूरतों को महसूस करना और समझना चाहिए और उनकी सहायता करने में एक वैयक्तिक दिलचस्पी लेनी चाहिए।
L’oratore deve rendersi conto delle varie situazioni nelle quali parla.
एक वक्ता को उन बदलती परिस्थितियों के बारे में अवगत होना चाहिए जिनमें वह बात कर रहा है।
5:2, 3) Le persone devono rendersi conto del pericolo.
5:2, 3) इसलिए अब लोगों को होश में आने और यह समझने की ज़रूरत है कि वे किस नाज़ुक हालत में हैं।
Rendersi conto di questo fatto fu per loro sia uno shock che una delusione.
इससे उन्हें बड़ा धक्का लगा, और उनकी सारी आशाओं पर पानी फिर गया।
Il conduttore potrà così rendersi conto se lo studente capisce le informazioni.
यह आपको संचालक के तौर पर यह समझने में सहायता करेगा कि विद्यार्थी विषय को समझ रहा है या नहीं।
(Risate) Rendersi conto di aver torto può farvi sentire in questi e molti altri modi, no?
हंसी अहसास होना की तुम गलत हो ऐसा लगता है, और भी बोहोत कुछ लगता है, ठीक है ना?
(Atti 2:41) Fu bello rendersi conto di avere la benedizione di Geova.
(प्रेरितों 2:41) अपने ऊपर यहोवा की आशीष होने का पक्का सबूत पाना उनके लिए कितनी खुशी की बात थी!
Di conseguenza impiegano più tempo a rendersi conto dei pericoli.
नतीजा, वे खतरे को फौरन भाँप नहीं पाते
Il pericolo sta nell’essere talmente assorti in queste cose da non rendersi conto dell’urgenza dei tempi.
लेकिन ये काम तब खतरनाक हो सकते हैं, जब हम इनमें इस कदर डूब जाएँ कि वक्त की नज़ाकत ही भूल जाएँ।
ha aiutato molti che all’inizio non erano inclini alle cose spirituali a rendersi conto del loro bisogno spirituale.
पत्रिका ने ऐसे बहुत से लोगों को, जो शुरू-शुरू में आध्यात्मिक रीति से प्रवृत्त व्यक्ति नहीं थे, अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति सचेत होने में मदद की है।
Non è difficile rendersi conto che viviamo in un mondo senza amore.
इस बात को पहचानना मुश्किल नहीं है कि हम ऐसी दुनिया में जी रहे हैं, जहाँ प्यार का कोई नामो-निशान नहीं है।
Ma col tempo potrebbe rendersi conto che agite per il suo bene.
लेकिन समय के गुज़रते वह समझ जाएगा कि आपने उसकी भलाई के लिए ही ऐसा कदम उठाया था।
Basta dare uno sguardo a quelle statistiche per rendersi conto anche della portata mondiale di questa epidemia nascosta.
इन आँकड़ों को देखने पर एक बात साफ नज़र आती है कि बुज़ुर्गों द्वारा आत्म-हत्या समाज में फैला ऐसा गुप्त-रोग है जो पूरी दुनिया को अपने चंगुल में जकड़े हुए है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में rendersi conto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।