इतालवी में ricadere का क्या मतलब है?

इतालवी में ricadere शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में ricadere का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में ricadere शब्द का अर्थ गिरना, पड़ना, आना, उतार, निकलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ricadere शब्द का अर्थ

गिरना

(fall)

पड़ना

(fall)

आना

(come)

उतार

(hang)

निकलना

(come)

और उदाहरण देखें

(2 Corinti 7:10, 11) Al contrario, se uno pecca perché fondamentalmente manca di rispetto per Geova, cosa gli impedirà di ricadere più volte nella sua condotta peccaminosa?
(२ कुरिन्थियों ७:१०, ११) इसकी विषमता में, यदि एक मनुष्य यहोवा के लिए मूल तिरस्कार के कारण पाप करता है, तो क्या बात उसे बार-बार उसके पापमय मार्ग पर लौटने से रोकेगी?
+ Farò ricadere sulla loro testa gli effetti della loro condotta”.
+ मैं उनके चालचलन के मुताबिक उन्हें फल दूँगा।”
19 “‘Pertanto questo è ciò che il Sovrano Signore Geova dice: “Com’è vero che io vivo, farò ricadere sulla sua testa le conseguenze dell’aver disprezzato il mio giuramento+ e infranto il mio patto.
19 ‘इसलिए सारे जहान का मालिक यहोवा कहता है, “मैं अपने जीवन की शपथ खाकर कहता हूँ, उसने मेरी शपथ को तुच्छ जाना है और मेरा करार तोड़ा है, इसलिए मैं उसे ज़रूर सज़ा दूँगा।
17 In questo articolo abbiamo preso in considerazione diversi comportamenti sbagliati che dobbiamo abbandonare e in cui non dobbiamo ricadere.
17 अब तक हमने चर्चा की है कि कैसे एक मसीही पुरानी शख्सियत की कुछ आदतों को छोड़ सकता है और उससे दूर रह सकता है।
+ 15 Voi non avete ricevuto uno spirito di schiavitù che vi faccia ricadere nella paura, ma uno spirito di adozione come figli, che ci spinge a gridare: “Abba,* Padre!”
+ 15 परमेश्वर की पवित्र शक्ति न तो हमें गुलाम बनाती है, न ही हमारे अंदर डर पैदा करती है, बल्कि इसके ज़रिए हम बेटों के नाते गोद लिए जाते हैं और यही पवित्र शक्ति हमें “अब्बा,* हे पिता!” पुकारने के लिए उभारती है।
31 “Quando un uomo pecca contro il suo prossimo e gli viene imposto di fare un giuramento* e si ritrova soggetto al giuramento* e, mentre è sotto quel giuramento,* si presenta davanti al tuo altare in questa casa,+ 32 voglia tu ascoltare dai cieli, e agire e giudicare i tuoi servitori: dichiara colpevole* il malvagio facendo ricadere sulla sua testa ciò che ha fatto, e dichiara innocente* il giusto ricompensandolo secondo la sua giustizia.
31 अगर एक आदमी का संगी-साथी उस पर इलज़ाम लगाए कि तूने मेरे साथ गलत किया है और उसे शपथ धरायी जाती है* और वह आदमी शपथ की वजह से इस भवन में तेरी वेदी के सामने आए,+ 32 तो तू स्वर्ग से सुनकर कार्रवाई करना। तू अपने सेवकों का न्याय करना, उनमें से जो दुष्ट है उसे दोषी* ठहराना और उसे उसके किए की सज़ा देना और जो नेक है उसे बेकसूर* ठहराना और उसकी नेकी के मुताबिक उसे फल देना।
4 Allora pregai: “Ascolta, o nostro Dio, perché veniamo trattati con disprezzo;*+ fa’ ricadere le loro offese sulla loro testa+ e falli diventare spoglie portate in un paese di schiavitù.
4 तब मैंने प्रार्थना की, “हे हमारे परमेश्वर, देख! ये लोग कैसे हमें नीचा दिखा रहे हैं। + ऐसा हो कि जिस तरह ये हमारा अपमान कर रहे हैं, उसी तरह इनका भी अपमान हो।
Dobbiamo riconoscere che ciò che abbiamo fatto è sbagliato e provare sincero rammarico, in modo da fare un vigoroso sforzo per non ricadere in quell’errore.
हमें यह समझना और कबूल करना होगा कि हमने जो किया वह गलत है और फिर सच्चे मन से गहरा अफसोस करना होगा। तब हम वही पाप फिर से न दोहराने की पूरी सावधानी बरतेंगे।
22 “Se un uomo pecca contro il suo prossimo e gli viene imposto di fare un giuramento* e si ritrova soggetto al giuramento* e, mentre è sotto quel giuramento,* si presenta davanti al tuo altare in questa casa,+ 23 voglia tu ascoltare dai cieli, e agire e giudicare i tuoi servitori: ripaga il malvagio facendo ricadere sulla sua testa ciò che ha fatto,+ e dichiara innocente* il giusto ricompensandolo secondo la sua giustizia.
22 अगर एक आदमी का संगी-साथी उस पर इलज़ाम लगाए कि तूने मेरे साथ गलत किया है और उसे शपथ धरायी जाती है* और वह आदमी शपथ* की वजह से इस भवन में तेरी वेदी के सामने आए,+ 23 तो तू स्वर्ग से सुनकर कार्रवाई करना। तू अपने सेवकों का न्याय करना, उनमें से जो दुष्ट है उसे उसके किए की सज़ा देना+ और जो नेक है उसे बेकसूर* ठहराना और उसकी नेकी के मुताबिक उसे फल देना।
Ricordiamo, però, che il nostro obiettivo non dovrebbe essere quello di far ricadere parte della colpa sul fratello, ma di ammettere il nostro errore e fare pace.
आपका मकसद अपने भाई पर दोष मढ़ना नहीं, बल्कि यह होना चाहिए कि आप अपनी गलती कबूल करें और उससे शांति बनाएँ।
Vorrebbe far ricadere su Geova la colpa del peccato umano.
इंसान के पापों के लिए वह यहोवा को ज़िम्मेदार ठहराना चाहता है।
+ Farò ricadere su di te gli effetti della tua condotta, e pagherai le conseguenze delle cose detestabili che hai fatto.
+ तुम्हारे चालचलन के मुताबिक ही मैं तुम्हें फल दूँगा और तुम अपने घिनौने कामों का अंजाम भुगतोगे।
Venti che soffiavano ad alta quota trasportarono la letale cenere radioattiva a 130 chilometri di distanza, per lasciarla poi ricadere come neve su 23 pescatori giapponesi che si trovavano su una barca chiamata Lucky Dragon (Drago della fortuna).
ऊँचे स्तर पर चलने वाली हवाएँ १३० किलोमीटर तक अपने साथ विघटनाभिक राख ले गई जो २३ जापानी मच्छुओं पर बर्फ की नाई गिरी जब वे अपनी लकी ड्रेगन नामक नाव में थे।
43 “‘Visto che non ti ricordasti dei giorni della tua giovinezza+ e mi facesti adirare con tutte queste cose, ora farò ricadere sulla tua testa gli effetti della tua condotta’, dichiara il Sovrano Signore Geova, ‘e non persisterai nella tua condotta oscena e in tutte le tue pratiche detestabili.
43 सारे जहान का मालिक यहोवा ऐलान करता है, ‘तूने अपने बचपन के वे दिन भुला दिए+ और ये सारे काम करके मुझे गुस्सा दिलाया। इसलिए अब मैं तुझे तेरे कामों का फल दूँगा और तू फिर कभी ऐसे अश्लील और घिनौने काम नहीं करेगी।
15 Ma sappiate per certo che, se mi mettete a morte, farete ricadere su di voi, su questa città e sui suoi abitanti sangue innocente. Infatti è stato davvero Geova a mandarmi da voi, perché vi pronunciassi tutte queste parole e ve le facessi sentire”.
15 मगर एक बात जान लो, अगर तुमने मुझे मार डाला तो तुम एक बेगुनाह के खून का दोष खुद पर, इस शहर पर और इसके लोगों पर लाओगे, क्योंकि यह सच है कि यहोवा ने ही ये सारी बातें सुनाने के लिए मुझे तुम्हारे पास भेजा है।”
Che cosa ti ho fatto di male per spingerti a far ricadere su di me e sul mio regno un peccato così grande?
मैंने तेरे खिलाफ क्या गुनाह किया कि तू मुझे और मेरे राज्य को इतने बड़े पाप का दोषी बनानेवाला था?
I romani avevano ‘fatto ricadere su di lui il suo biasimo contro di loro’.
रोम ने ‘उसके अहंकार को मिटाकर उसका पलटा उसी के ऊपर डाल दिया’ था। इसके बाद सा. यु.
Il sostegno che gli anziani offrono in tal modo al peccatore può aiutarlo a non ricadere nel peccato e a non andare incontro alle gravi conseguenze che derivano dal praticare il peccato impenitentemente. — Ebrei 10:26-31.
इस तरह प्राचीनों की मदद के द्वारा, पाप करनेवाला दोबारा उसी पाप को दोहराने के खतरों से दूर रहता है और जान-बूझकर पाप करते रहने के भयानक अंजामों से बच पाता है।—इब्रानियों 10:26-31.
Ricadere e tendono ai feriti.
वापस पतन और घायल करने के लिए करते हैं.
8 “Quando costruisci una casa, devi fare anche un parapetto intorno al tetto,+ così che, se qualcuno cadesse di sotto, tu non faccia ricadere sulla tua casa la colpa del sangue versato.
8 अगर तू एक नया घर बनाता है, तो छत पर मुँडेर ज़रूर बनाना+ ताकि ऐसा न हो कि कोई तेरे घर की छत से गिर जाए और उसके खून का दोष तेरे परिवार पर आए
e farà ricadere su di lui gli effetti della sua condotta.
जो जैसी चाल चलता है, उसे वैसा ही अंजाम भुगतने देता है।
+ 57 Dio fece anche ricadere sulla testa degli uomini di Sìchem il male che avevano fatto.
+ 57 परमेश्वर ने शेकेम के आदमियों को भी उनकी बुराई का सिला दिया।
Farò ricadere sulla loro testa gli effetti della loro condotta’, dichiara il Sovrano Signore Geova”.
मैं उनके चालचलन का फल उन्हें ज़रूर दूँगा।’ सारे जहान के मालिक यहोवा का यह ऐलान है।”
e Geova ha fatto ricadere su di lui la colpa di tutti noi.
लेकिन यहोवा ने हमारे गुनाहों का बोझ उस पर लाद दिया।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में ricadere के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।