इतालवी में scaturire का क्या मतलब है?
इतालवी में scaturire शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में scaturire का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में scaturire शब्द का अर्थ बहना, निकलना, निकालना, उत्पन्न, फुहारा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
scaturire शब्द का अर्थ
बहना(to flow) |
निकलना(spurt) |
निकालना(spurt) |
उत्पन्न(derive) |
फुहारा(spurt) |
और उदाहरण देखें
8:4; 9:7, 12) Anche la nostra generosità può scaturire da simili motivazioni. 8:4; 9:7, 12) हम भी उसी मकसद से दरियादिली दिखा सकते हैं। |
Il duro lavoro che compiamo nel ministero cristiano deve scaturire da giusti motivi. यह बेहद ज़रूरी है कि हम नेक इरादे से मसीही सेवा में मेहनत करें। |
Anche le vostre espressioni dovrebbero scaturire dal sincero interessamento per i vostri ascoltatori. आपकी बातों से भी यह ज़ाहिर हो कि आप अपने सुननेवालों की सच्ची परवाह करते हैं। |
(Romani 5:12) Abbiamo sicuramente bisogno dell’aiuto di Geova per avere un cuore puro, da cui possano scaturire pensieri, parole e azioni virtuose. (रोमियों ५:१२) यदि हम शुद्ध हृदय रखना चाहते हैं जिससे सद्गुणी विचार, बोली और कार्य उत्पन्न हो सकें, तो यक़ीनन हमें यहोवा की मदद की ज़रूरत है। |
Le preghiere dovrebbero scaturire dal cuore ed essere pronunciate con sincerità; non andrebbero imparate a memoria e ripetute meccanicamente. प्रार्थनाएँ दिल से की जानी चाहिए। यह ज़रूरी है कि हम प्रार्थना में जो भी बोलें वह सच्चे मन से हो, न कि बिना सोचे-समझे एक ही बात बोलते रहें। |
Il loro dare — e il nostro — dovrebbe scaturire dal cuore, poiché “Dio ama il donatore allegro” e arricchisce il suo popolo per ogni sorta di generosità. उनका दान—और हमारा—दिल से प्रेरित होना चाहिए, इसलिए कि “परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखते हैं” और अपने लोगों को हर तरह के उदार कार्य के बदले सम्पन्न बनाते हैं। |
21 Ed essi anon ebbero sete: egli li condusse attraverso i deserti, fece scaturire per essi acqua dalla broccia, spaccò pure la roccia e ne sgorgò acqua. 21 और वे प्यासे नहीं होंगे; वह उन्हें मरूस्थलों से ले गया; उसने उनके लिए चट्टान से जल का झरना निकाला; उसने चट्टान को भी काटा और जल बहने लगा । |
Quindi l’uomo non era programmato per ubbidire automaticamente; l’ubbidienza doveva scaturire dal cuore. यह दिखाता है कि इंसान को रोबोट की तरह नहीं बनाया गया था जो बिना सोचे-समझे हुक्म मानता है। इसके बजाय, इंसान को इस तरह बनाया गया था कि वह अपनी इच्छा से परमेश्वर की आज्ञा माने। |
Sanno che, pur potendo incoraggiarli a espandere o a migliorare il loro ministero, il servizio a Dio deve scaturire da un cuore volenteroso. जी हाँ दूसरों को परमेश्वर की और भी ज़्यादा सेवा करने की या उसे बेहतर बनाने की प्राचीन सलाह दे सकते हैं, मगर परमेश्वर की सेवा करने की इच्छा तो खुद उस व्यक्ति के दिल में पैदा होनी चाहिए। |
Sarà un sorriso sincero, perché scaturirà da un cuore colmo di bontà, misericordia e benignità. यह सच्ची मुस्कान होगी, क्योंकि ये ऐसे मन से निकलेगी जो भलाई, दया और करुणा से भरा हुआ है। |
La loro adorazione cessò di scaturire dal cuore e fu rigettata da Geova. — Isaia 29:13, 14; Matteo 15:7-9. उनकी उपासना हृदय से निकलना बन्द हो गयी और यहोवा द्वारा अस्वीकार की गयी।—यशायाह २९:१३, १४; मत्ती १५:७-९. |
Ma il valore potenziale ancora maggiore è tutta l'incredibile tecnologia derivata che potrebbe scaturire da questo progetto. लेकिन इससे कही ज्यादा महत्वपूर्ण है नयी तकनीक की अन्य अत्यधिक उपयोगिता जो इस परियोजना से मिल सकती है | |
18 Farò scaturire fiumi sulle colline spoglie+ 18 मैं सूखी पहाड़ियों पर नदियाँ बहाऊँगा,+ |
“La TV cancella tanto l’ansia quanto la creatività che ne potrebbe scaturire”, dice. “टीवी उस आकुलता और रचनात्मकता को दबा देता है जो उत्पन्न हो सकती है,” वह आगे कहता है। |
Per loro fece scaturire acqua dalla roccia; उसने उनके लिए चट्टान से पानी निकाला, |
Le nostre azioni e le nostre preghiere dovrebbero scaturire da un cuore mosso da giusti motivi. इसलिए हमें दिल से प्रार्थना करनी चाहिए और सही इरादे के साथ काम करना चाहिए। |
(Efesini 5:17; 1 Timoteo 4:8) Li misero in guardia, in maniera ferma ma ragionevole, contro ciò che poteva scaturire dallo spirito di competizione. (इफिसियों ५:१७; १ तीमुथियुस ४:८) इसके बजाय, प्राचीनों ने उन्हें दृढ़ लेकिन तर्कसंगत रीति से चिताया कि स्पर्धा की भावना का अंजाम क्या हो सकता है। |
2 Perché una pace duratura deve scaturire dall’assenza di odio e di avidità; dev’essere fondata sulla verità. २ यह इसलिए है क्योंकि स्थायी शान्ति को घृणा और लोभ की अनुपस्थिति से उत्पन्न होना है; उसे सच्चाई पर आधारित होना है। |
Deve scaturire da un cuore completo, non da un cuore che ama anche le cose del mondo. पूरे दिल से की जानी चाहिए, दोहरे मन से नहीं जिसमें संसार की चीज़ों के लिए भी लगाव हो। |
Ciò che diciamo riguardo a Dio e ai suoi grandiosi propositi dovrebbe scaturire da un cuore traboccante di gratitudine. परमेश्वर और उसके शानदार उद्देश्यों के बारे में हम जो भी कहते हैं, वह मन से और एहसान भरे दिल से होना चाहिए। |
La decisione di battezzarsi dovrebbe scaturire da un cuore che trabocca di amore per Geova, e non essere dettata da qualche obbligo nei confronti di una tradizione di famiglia. आपको यह फैसला इसलिए नहीं लेना चाहिए क्योंकि आपका परिवार कई पीढ़ियों से यहोवा का साक्षी है। बल्कि इसलिए लेना चाहिए क्योंकि आप यहोवा से सच्चा प्यार करते हैं। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में scaturire के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
scaturire से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।