इतालवी में significato का क्या मतलब है?
इतालवी में significato शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में significato का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में significato शब्द का अर्थ अर्थ, मतलब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
significato शब्द का अर्थ
अर्थnounmasculine Dà un nuovo significato ai modelli contro la sperimentazione sugli animali, non è vero? यह मॉडल के लिए पशु परीक्षण के खिलाफ नया अर्थ देता है, क्या यह वह नहीं करता है? |
मतलबnounmasculine Qual è il significato di questa frase? इस वाक्य का मतलब क्या है? |
और उदाहरण देखें
Giovanni, però, vuole sentire il parere di Gesù stesso sul significato di questo avvenimento, e per questo manda due suoi discepoli a chiedere a Gesù: “Sei tu Colui che viene o dobbiamo aspettare un altro?” लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?” |
1, 2. (a) Qual è il significato dei termini “conoscere” e “conoscenza” come sono usati nelle Scritture? १, २. (क) “जानना” और “ज्ञान” को जिस प्रकार शास्त्रवचनों में प्रयोग किया गया है उनका अर्थ क्या है? |
Per esempio, con l’aiuto dello spirito santo certe profezie relative alla morte e risurrezione di Cristo acquistarono nuovo significato. उन्हें यीशु की मृत्यु और पुनरुत्थान की कई भविष्यवाणियाँ याद दिलाईं और फिर वे पवित्र-आत्मा की मदद से ही उन्हें अच्छी तरह समझ पाए। |
Questo aveva qualche significato particolare per quelli che stavano celebrando la Pentecoste? पिन्तेकुस्त का त्योहार मनाने आए उन लोगों के लिए क्या ये घटनाएँ कुछ मायने रखती थीं? |
In cambio di questo sacrificio di natura materiale, Gesù offrì al giovane capo l’inestimabile privilegio di ammassare un tesoro in cielo, un tesoro che per lui avrebbe significato vita eterna e che gli avrebbe offerto la prospettiva di regnare infine con Cristo in cielo. धन-दौलत की इस कुरबानी के बदले में, यीशु ने उस नौजवान हाकिम को स्वर्ग में खज़ाना इकट्ठा करने का अनमोल मौका दिया—जी हाँ, एक ऐसा खज़ाना जिससे उसे भविष्य में हमेशा की ज़िंदगी मिलती और मसीह के साथ स्वर्ग में राज करने की उम्मीद भी पूरी होती। |
Qual è il significato del segno di cui parlò Gesù, e quali sono alcuni aspetti che lo costituiscono? यीशु की दी निशानी किस बात की तरफ इशारा करती है? इस निशानी में क्या-क्या शामिल है? |
4 Perché è urgente diffonderla: Il nostro sommo Insegnante ci avverte circa il significato dei tempi in cui viviamo. 4 आज क्यों इसकी सख्त ज़रूरत है: हमारा महान उपदेशक, यहोवा हमें जता रहा है कि आज जिस वक्त में हम जी रहे हैं उसके क्या मायने हैं। |
Evidentemente per alcuni ciò che conta non è tanto il significato religioso del Natale quanto l’opportunità di festeggiare”. ज़ाहिर है कि कुछ लोग इसलिए दो बार क्रिसमस नहीं मनाते क्योंकि उनके लिए यह कोई धार्मिक मायने रखता है बल्कि इसलिए कि उन्हें मौज-मस्ती करने के दो-दो मौके मिलते हैं।” |
5 È essenziale che afferriamo personalmente il significato del messaggio del Regno. ५ यह अत्यावश्यक है कि हम व्यक्तिगत रूप से राज्य संदेश की समझ प्राप्त करें। |
Nell’adempimento moderno il significato è simile. इसकी आधुनिक-दिन पूर्ति का अर्थ भी कुछ वैसा ही था। |
Ma quand’è che il fiume scorre, e che significato ha oggi per noi? लेकिन यह नदी कब बहती है और आज इसका हमारे लिए क्या मतलब है? |
In quell’occasione sarà pronunciato un discorso che spiegherà qual è il significato del battesimo. सम्मेलन या अधिवेशन में एक भाषण होगा जिसमें बपतिस्मे का मतलब समझाया जाएगा। |
25 Allora Giuseppe disse al faraone: “I sogni del faraone hanno entrambi lo stesso significato. 25 तब यूसुफ ने फिरौन से कहा, “फिरौन के दोनों सपनों का एक ही मतलब है। |
In armonia con il significato del suo nome, Dio fece diventare Noè il costruttore di un’arca, Bezalel un abilissimo artigiano, Gedeone un guerriero vittorioso e Paolo l’apostolo delle nazioni. उदाहरण के लिए, परमेश्वर ने नूह को जहाज़ बनानेवाला बनाया, बसलेल को ऊँचे दर्ज़े का कारीगर बनाया, गिदोन को एक बड़ा योद्धा बनाया और पौलुस को एक मिशनरी बनाया। |
(Romani 13:12, 14) Seguendo attentamente le orme di Gesù dimostriamo di essere desti al significato dei tempi e questa vigilanza spirituale ci consentirà di avere la protezione divina quando verrà la fine di questo sistema di cose. — 1 Pietro 2:21. (रोमियों १३:१२, १४) यानी यीशु के नक्शे-कदम पर चलते रहने से हम दिखाएँगे कि हम इस वक्त जागे हुए और सावधान हैं। इस तरह आध्यात्मिक रूप से जागते और सावधान रहने से हमें उस वक्त ईश्वरीय सुरक्षा मिलेगी जब इस दुनिया और व्यवस्था का नाश होगा।—१ पतरस २:२१. |
Una cosa che può aiutarci è afferrare pienamente il significato delle parabole di Gesù riportate nelle Sacre Scritture. एक बात जो हमारी मदद कर सकती है, वह है शास्त्र में दी यीशु की मिसालों का मतलब पूरी तरह समझना। |
(Atti 10:9-16) Pietro restò molto perplesso circa il significato della visione. (प्रेरित १०:९-१६) पतरस इस दर्शन के अर्थ के सम्बन्ध में बड़ी परेशानी में था। |
Per quel che riguarda le “chiavi del regno dei cieli”, il loro significato diventa ovvio quando si considera il rimprovero che Gesù rivolse ai capi religiosi: “Avete tolto la chiave della conoscenza; voi stessi non siete entrati, e a quelli che entravano lo avete impedito!” धार्मिक नेताओं के प्रति यीशु की फटकार पर जब हम ध्यान देते हैं, तब ‘स्वर्ग के राज्य की कुंजियों’ का अर्थ स्पष्ट होता है: “तुम ने ज्ञान की कुंजी ले तो ली, परन्तु तुम ने आपही प्रवेश नहीं किया, और प्रवेश करनेवालों को भी रोक दिया।” |
Nelle Scritture certi numeri hanno un significato simbolico. बाइबल में कुछ नंबरों के लाक्षणिक अर्थ हैं। |
C'era un titolo misterioso che non voleva davvero dire niente, perciò tentavo di pensare: dove potrei vedere un testo misterioso che sembra solo avere un significato? सो हमारे पास ये रहस्यमयी शीर्षक है जिसका कोई भावार्थ नहीं है तो मैं सोचने की कोशिश कर रहा था कि मैं कहाँ रहस्यमयी पाठ्य देख सकता हूँ जिसका भावार्थ लगे पर हो ना |
La scelta di Fini aveva il significato di tagliare i ponti col passato. प्राचीन काल में जीवन-दर्शन ने शिक्षा के उद्देश्यों को निर्धारित किया था। |
Per esempio, un ragionamento che veniva fatto era che una generazione poteva durare 70 o 80 anni, ed essere formata da persone abbastanza grandi da capire il significato della prima guerra mondiale e altri sviluppi, per cui si poteva più o meno calcolare quanto fosse vicina la fine. उदाहरण के लिए, एक दलील यह दी गयी है कि एक पीढ़ी ७० या ८० साल की हो सकती है, जिसके लोग इतनी उम्र के हैं कि वे प्रथम विश्व युद्ध और अन्य घटनाओं के महत्त्व को समझ पाएँ; इस तरह हम कुछ हद तक अनुमान लगा सकते हैं कि अंत कितना निकट है। |
Quando leggete riviste e libri, prendete nota delle parole nuove, scopritene l’esatto significato e poi usatele. पत्रिकाएँ या किताबें पढ़ते वक्त, नए-नए शब्दों पर निशान लगाइए, उनका सही-सही मतलब ढूँढ़िए, उसके बाद उनका इस्तेमाल कीजिए। |
10. (a) Come mostrò Gesù che ‘afferrare il significato’ del Regno comporta sia benedizioni che responsabilità? १०. (क) यीशु ने कैसे दिखाया कि राज्य की ‘समझ’ पाना दोनों, आशिषें और ज़िम्मेदारी लाती है? |
Commentando il significato di questi riferimenti, il botanico Michael Zohary osserva: “Perfino nella letteratura comune, non specialistica, nel trattare vari aspetti della vita non si trovano tanti riferimenti alle piante quanti se ne trovano nella Bibbia”. बाइबल में पेड़-पौधों के इस ज़िक्र की अहमियत के बारे में वनस्पति-वैज्ञानिक, माइकल ज़ोहारी कहते हैं: “बाइबल में ज़िंदगी के अलग-अलग पहलुओं से जुड़े पेड़-पौधों के जितने हवाले मिलते हैं, उतने शायद ही किसी आम किताब में मिलें।” |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में significato के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
significato से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।