इतालवी में valere का क्या मतलब है?

इतालवी में valere शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में valere का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में valere शब्द का अर्थ रखना, पकड़ना, लाना, मूल्य, गिनना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

valere शब्द का अर्थ

रखना

(apply)

पकड़ना

(hold)

लाना

(fetch)

मूल्य

(worth)

गिनना

और उदाहरण देखें

Dato che la fermentazione richiede la presenza di microbi, Pasteur ragionava che la stessa cosa dovesse valere per le malattie contagiose.
क्योंकि फरमॆंटेशन के लिए जीवाणुओं का होना ज़रूरी है, पास्चर ने तर्क किया कि यही बात छूत के रोगों के बारे में भी सही होनी चाहिए।
Azioni e titoli possono non valere più nulla dalla sera alla mattina a causa di un crollo economico.
शेयर बाज़ार के अचानक गिरने से रातों-रात स्टॉक और बांड की कोई कीमत नहीं रहती।
E perché questo irrefrenabile istinto non dovrebbe valere anche per le opere d’arte?
निरन्तर गति मशीनों का इतिहास Free Energy : Why won't this work?
Invece di far valere i suoi diritti, Abramo mise gli interessi di Lot prima dei propri
अब्राम ने अपना हक नहीं जताया बल्कि लूत के हित को अपने हित के आगे रखा
Ciò che Gesù disse a Marta potrà valere in senso letterale per loro: “Chiunque vive ed esercita fede in me non morirà mai”. — Giovanni 11:26; 2 Timoteo 3:1.
जो बात यीशु ने मरथा से कही थी वह अक्षरशः उनके संबंध में सच सिद्ध हो सकती है: “प्रत्येक व्यक्ति जो जीवित है और मुझ में विश्वास करता है, कभी नहीं मरेगा।”—यूहन्ना ११:२६; २ तीमुथियुस ३:१.
Valeria, che vive in Messico, dice: “Risparmio denaro e proteggo l’ambiente”.
मेक्सिको की रहनेवाली वलेरीया के शब्दों में कहें तो, इससे हम ‘पैसा भी बचाते हैं और वातावरण भी अच्छा रख पाते हैं।’
Non dovrebbero tali eccellenti e amorevoli princìpi valere in ogni casa cristiana?
क्या ऐसे उत्तम, प्रेमपूर्ण सिद्धान्त प्रत्येक मसीही परिवार को नियंत्रित कर नहीं सकते?
(Atti 19:19, 20) A imitazione di quelli che divennero seguaci di Cristo a Efeso, se possedete oggetti che hanno diretta relazione con lo spiritismo, è saggio distruggerli, non importa quanto possano valere.
(प्रेरितों के काम १९:१९, २०) उन लोगों का अनुकरण करते हुए जो इफिसुस में मसीह के अनुयायी बन गये थे, यदि आपके पास कुछ ऐसी वस्तुएँ हैं, जो सीधे आत्मविद्या से संबंध रखती हैं, तो बुद्धिमता का मार्ग यह होगा कि वे नष्ट कर दी जायें, चाहे वे कितनी भी मूल्यवान क्यों न हों।
9 Con l’analogia dei passeri, Gesù insegna una grande lezione: Quello che agli uomini sembra non valere nulla, per Geova Dio è importante.
9 गौरैयों के बारे में यीशु के दृष्टांत से यह बेहद ज़रूरी मुद्दा साबित होता है: इंसान की नज़र में जिसकी कोई कीमत नहीं होती, उसे यहोवा परमेश्वर बहुत अनमोल समझता है।
Valerio Massimo riporta che Polistrato ed Ippoclide nacquero nello stesso giorno, seguirono lo stesso maestro (Epicuro), misero in comune il loro patrimonio, sostennero la scuola insieme e morirono nello stesso istante in avanzatissima età.
, एक्स Valerius, मैक्सिमस कि Polystratus संबंधित है और Hippoclides एपिकुरे उसी दिन पैदा हुए थे, संप्रदाय एक ही गुरु Epicurus के बाद, आम में उनकी विरासत साझा है और स्कूल के साथ समर्थित है और पिछले पर चरम पुराने age.Valerius मैक्सिमस, मैं में एक ही पल में निधन हो गया।
Secondo Voth, l’ABU dapprima ha respinto questa richiesta ma successivamente ha ceduto, pubblicando un’edizione della Bibbia Reina-Valera “senza la parola Jehová”.
वॉट बताता है कि युनाइटेड बाइबल सोसाइटीस् ने पहले उनकी गुज़ारिश नामंज़ूर कर दी, लेकिन बाद में उन्होंने एक नया अनुवाद छापा जिसमें शब्द “जेहोवा नहीं था।”
□ Quali princìpi adottati nelle case Betel dovrebbero valere in ogni casa cristiana?
□ कौनसे सिद्धान्त जो बेथेल घरों को नियंत्रित करते हैं, प्रत्येक मसीही गृहस्थी को नियंत्रित करना चाहिए?
Supplicava i suoi conservi cristiani “per le compassioni di Dio” e “in base all’amore” anziché far valere la sua autorità apostolica.
उसने अपने प्रेरित होने के अधिकार पर नहीं, बल्कि “परमेश्वर की दया” और “प्रेम” के आधार पर भाई-बहनों को सलाह दी।
Lo stesso dovrebbe valere per la fede religiosa, la quale dovrebbe produrre speranza e convinzione basate su prove solide e degne di fiducia.
ठीक उसी तरह परमेश्वर पर हमारा विश्वास होना चाहिए और उस पर विश्वास करने का हमारे पास ठोस कारण भी होना चाहिए और इसी विश्वास से हमें यकीन होना चाहिए कि परमेश्वर भरोसे के लायक है।
Nella famiglia, per esempio, tenete la situazione sotto controllo facendo valere la vostra autorità, anche quando si tratta soltanto di gusti o preferenze personali?
मिसाल के लिए, अगर आप परिवार के मुखिया हैं, तो ज़रा इन सवालों पर गौर कीजिए: क्या आप कहते हैं कि मैं घर का बड़ा आदमी हूँ, इसलिए जो मैं चाहूँ वही होगा?
Se si ottengono i 20 miliardi di dollari che stanno là, possono valere molto di più per questi paesi che tutti gli aiuti che si stanno raccogliendo.
क्योंकि अगर हम वहाँ बाहर बैठे, 20 अरब डॉलर वापस प्राप्त कर सकते हैं तो इनमें से कुछ देशों के लिये ये एक साथ रखी जाने वाली सारी सहायता से भी अधिक हो सकता है।
(Giovanni 3:16) Se Dio è stato disposto a pagare un prezzo così alto — la preziosa vita del suo stesso Figlio — per darci l’opportunità di vivere per sempre, di sicuro deve volerci bene, di sicuro dobbiamo valere qualcosa ai Suoi occhi!
(यूहन्ना ३:१६) अगर परमेश्वर इतनी बड़ी क़ीमत—ख़ुद अपने पुत्र का बहुमूल्य जीवन—हमारे लिए सर्वदा जीने के एक अवसर को ख़रीदने के लिए अदा करता, तो निश्चय ही वह हमसे प्रेम करता है; निश्चय ही उसकी नज़रों में हमारा कुछ तो मूल्य है!
In altre parole, l’accusa che muovono a Gesù dovrebbe valere anche per loro.
दूसरे शब्दों में, यीशु के ख़िलाफ़ उनका आरोप उन पर लागू होना चाहिए।
Chi pensa di non valere nulla spesso crede che non potrà mai avere una buona relazione con Dio e ricevere la sua benedizione.
जो लोग खुद को किसी लायक नहीं समझते, उन्हें लगता है कि वे कभी परमेश्वर के साथ एक अच्छा रिश्ता कायम नहीं कर सकते और उसकी मंज़ूरी नहीं पा सकते।
Se questo valeva nel I secolo, quanto più deve valere ora che Cristo è stato intronizzato quale Re!
अगर उस वक्त राज्य को ज़िंदगी में पहला स्थान देना ज़रूरी था, तो आज ऐसा करना हमारे लिए और भी कितना ज़रूरी है क्योंकि अब तो मसीह, राजा बनकर सिंहासन पर विराजमान है!
Nelle mani di un imprenditore capace, una conquista tecnologica può valere miliardi di dollari, grazie alle tutele normative e alla natura dei mercati globali che vengono controllati da chi è più efficiente.
सक्षम उद्यमी के हाथों में प्रौद्योगिकी सफलता अरबों डॉलर के बराबर हो सकती है, जिसका कारण विनियामक संरक्षण और वैश्विक बाज़ारों की, विजेता-सब-कुछ-ले-जाए की प्रकृति होना है।
Quindi l’apostolo fece valere il diritto di cui godeva quale cittadino romano.
मगर पौलुस जानता है कि वहाँ जाने से उसकी जान को खतरा होगा इसलिए वह रोमी नागरिक के नाते अपने एक अधिकार का इस्तेमाल करता है।
Valerie è d’accordo: “Sei come un bambino che deve imparare a camminare.
वॆलरी भी यही कहती है: “हम एक बच्चे की तरह होते हैं जो चलना सीख रहा होता है।
Il mondo prova piacere nell’alzare la voce per farsi valere, nell’interrompere gli altri, ed è fiero di essere prepotente, chiassoso, di mostrarsi superiore, di essere provocatorio e polemico.
यह संसार ऊँची, अधिकारपूर्ण धमकी-भरी आवाज़ से बात करने में संतुष्टि पाता है—टोकना, दबंग होने का घमंड करना, ऊधम मचाना, अभिमानी होना, उत्तेजनात्मक, और ललकारपूर्ण होना।
Farà valere il legittimo diritto del Proprietario della terra, Geova Dio, di esercitare il dominio su tutta la sua creazione.
यह युद्ध साबित कर देगा कि सारी कायनात पर हुकूमत करने का हक सिर्फ धरती के मालिक यहोवा परमेश्वर को है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में valere के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।