फ़्रेंच में à raison de का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में à raison de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में à raison de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में à raison de शब्द का अर्थ की तरफ़, हर, ओर, मत्त, मदहोश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

à raison de शब्द का अर्थ

की तरफ़

हर

ओर

मत्त

मदहोश

और उदाहरण देखें

Les élèves peuvent ainsi trouver un soutien scolaire à raison de deux soirs par semaine.
चयनित विद्यार्थियों को एक सप्ताह आचार्यकुलम में रखकर दोबारा परीक्षा होती है।
À raison de 20 litres à la fois, ils avaient fait de nombreux voyages sur leurs bicyclettes...
वे एक बार में सिर्फ 20 लीटर पानी ही ला सकते थे, इसलिए उस गड्ढे को भरने के लिए भाइयों को बहुत बार चक्कर लगाने पड़े।
Pour régler un différend, supposé ou réel, reconnaissons avant toute chose que nous avons tendance à penser ou à raisonner de travers.
खटपट के मामलों को सुलझाने में दो बातें हमारी मदद कर सकती हैं। पहली, हमें याद रखना चाहिए कि हमारे मन में गलत विचार आ सकते हैं और हम गलत काम भी कर सकते हैं।
5 Nous apprenons ce qu’est le vrai culte de Jéhovah grâce à notre faculté de raisonner, grâce à l’‘usage de notre raison’.
५ अपनी तर्क करने की क्षमता, या “तर्क की शक्ति” का प्रयोग करने से यहोवा की सच्ची उपासना सीखी जाती है।
Savez- vous aider les autres à déterminer de quels principes bibliques ils ont besoin et à raisonner à partir de la Parole de Dieu ?
परमेश्वर के वचन को लागू करने और बाइबल सिद्धांतों को ढूँढ़ने में किसी की मदद करने में, आप कितने माहिर हैं?
À pied, à raison de 30 à 35 kilomètres par jour, on s’exposait aux intempéries et à divers dangers, dont celui de tomber aux mains des “ brigands ”. — 2 Corinthiens 11:26.
एक पदयात्री दिन में ३० से ३५ किलोमीटर तय कर सकता था, और इस दौरान वह अपने आपको मौसम के जोख़िम में और विभिन्न ख़तरों में डालता था, जिनमें “डाकुओं” के जोख़िम सम्मिलित थे।—२ कुरिन्थियों ११:२६.
Plutôt que de se fier à ses propres raisonnements ou de céder à des pressions, il désirait ardemment être enseigné par Dieu.
खुद पर भरोसा रखने या दूसरों की बातों में आने के बजाय, दाविद परमेश्वर के ज़रिए सीखने के लिए बेताब रहता था।
Autant de questions graves qui nous incitent à analyser les raisons de cet avertissement. — 1 Corinthiens 10:11.
ये सचमुच गंभीर बातें हैं, और ये हमें इस चेतावनी की वज़ह जानने के लिए मजबूर कर देते हैं।—१ कुरिन्थियों १०:११.
’ Si nous nous laissons ‘ asservir à beaucoup de vin ’, nous risquons de ne plus être à même de raisonner lucidement et de prendre de sages décisions.
अगर हम बहुत ज़्यादा शराब पीते हैं, तो हम ठीक तरह सोच नहीं पाते और ना ही सही फैसले ले पाते हैं।
Il est donc de loin préférable qu’il apprenne à bien raisonner et à effectuer de bons choix maintenant, tant qu’il est sous votre aile.
आखिर आगे चलकर आपका किशोर बच्चा बड़ों की दुनिया में कदम रखनेवाला है, जहाँ उसे खुद बड़े-बड़े फैसले लेने होंगे। कितना अच्छा होगा अगर वह आपके साथ रहते वक्त सोच-समझकर सही फैसले लेना सीख ले।
En janvier 2007, la Fox annonce que le tournage en 3D sera fait à raison de 24 images par seconde, en dépit de l’avis de Cameron qui pense qu’un film en 3D nécessite une cadence plus importante afin de rendre l’effet stroboscopique moins notable.
जनवरी 2007 में, फॉक्स ने घोषणा की थी कि अवतार के लिए 3 डी फिल्माने कैमरून की मजबूत राय के बावजूद 24 फ्रेम प्रति सेकंड पर किया जाएगा कि एक 3 डी फिल्म को कम ध्यान देने योग्य बनाने के लिए उच्च फ्रेम दर की आवश्यकता है।
À nous, elle donne une raison supplémentaire de croire à la résurrection.
(प्रेरितों 9:39-42) इस घटना से भी हमारा विश्वास मज़बूत होता है कि मरे हुए यकीनन ज़िंदा होंगे।
Raisonne à partir de ces informations.
सबूत पर तर्क कीजिए।
22 Réfléchissons à une dernière raison de ne pas vivre dans l’effroi du Dieu Tout-Puissant.
22 आइए अब एक आखिरी वजह देखें कि क्यों हमें सर्वशक्तिमान परमेश्वर से खौफ नहीं खाना चाहिए।
Les matières à examiner seront tirées de Comment raisonner à partir des Écritures.
इसका विषय बाइबल कहानियों की मेरी पुस्तक से होगा।
Maggie avait raison à propos de toi.
मैगी आप के बारे में सही था ।
À l’évidence, en raison de leurs transgressions flagrantes de sa Loi.
कारण साफ है। उन्होंने व्यवस्था के खिलाफ घोर पाप किए थे।
Ayez votre livre Comment raisonner à portée de main pour le consulter rapidement.
रीज़निंग किताब पास रखिए ताकि ज़रूरत पड़ने पर आप उसे खोलकर देख सकें।
À présent, elle fait l’objet d’un article à part, en raison de sa grande importance.
इसकी विशिष्ट ज़रूरत और महत्त्व की वजह से अब इस पर अलग ध्यान दिया जाना है।
Qu’est- il arrivé à Paul en raison de son amour véritable pour Dieu et pour son prochain?
परमेश्वर और अपने संगी-मनुष्यों के लिए सच्चे प्रेम के कारण पौलुस का कैसा अनुभव रहा?
Vous- même avez peut-être un combat semblable à mener en raison de vos limites.
आप भी शायद ख्प्ताद पर लगी ऐसे ही सीमाओं से संघर्ष करते हैं।
Il est de loin préférable de leur apprendre à raisonner à partir des principes bibliques, de sorte qu’ils puissent décider par eux- mêmes de la voie à suivre.
उन्हें यह सिखाने का सबसे अच्छा तरीका है कि हम उनके लिए खुद फैसले न लेकर उन्हें समझाएँ कि वे बाइबल सिद्धांतों के आधार पर तर्क करके कैसे फैसले ले सकते हैं।
» À l’évidence, l’amour pour les gens est une excellente raison de continuer à prêcher !
सच, अगर हमें लोगों से प्यार है, तो हम प्रचार करते रहेंगे!
Pourquoi est- ce important de garder à l’esprit les raisons que nous avons de prêcher ?
यह क्यों ज़रूरी है कि हम उन वजहों को याद रखें?
19 Jéhovah redemande à Yona s’il a raison de se mettre en colère, à présent à cause de la mort du lagenaria.
19 यहोवा ने योना से पूछा कि क्या घीए की बेल के सूख जाने पर उसका गुस्सा करना सही है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में à raison de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।