फ़्रेंच में à savoir का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में à savoir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में à savoir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में à savoir शब्द का अर्थ यानी, अर्थात्, यथा, अर्थात, जानना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
à savoir शब्द का अर्थ
यानी(that is) |
अर्थात्(namely) |
यथा(namely) |
अर्थात(namely) |
जानना(wit) |
और उदाहरण देखें
Je n’avais pas de mal à savoir ce qu’ils pensaient. उनके मन में क्या चल रहा है, यह पता लगाना बहुत आसान था। |
Je ne lui demande pas d’être d’accord avec moi ni de chercher à savoir d’où vient le problème. मैं बस इतना चाहती हूँ कि वे मेरी बात सुनें और समझें कि मैं वाकई उदास हूँ। |
Les opinions varient quant à savoir ce qu’Aristobule entendait par “ loi ”. लेकिन अरिस्टब्यूलस ने जिस “व्यवस्था” का ज़िक्र किया, उसके बारे में लोगों की अलग-अलग राय है। |
On notera aussi ce qui s’oppose aux enseignements de démons, à savoir “la foi”. यह भी नोट कीजिए कि, पिशाचों की शिक्षाओं के विरोध में क्या है, अर्थात् “विश्वास।” |
Voici quelques informations importantes à savoir sur les groupes d'applications similaires personnalisés : मिलते-जुलते ऐप्लिकेशन के कस्टम समूहों के बारे में यहां कुछ ज़रूरी चीज़ें दी गई हैं: |
Reste à savoir ce que “ fuir ” impliquera pour nous*. हम यह तो नहीं जानते कि हमें किस मायने में भागना होगा। |
Avant de goûter à un plat inconnu, nous cherchons généralement à savoir quels en sont les ingrédients principaux. ज़रा सोचिए, कोई भी पकवान खाने से पहले हम जानना चाहेंगे कि उसमें क्या-क्या सामग्री डाली गयी है। |
15 Nous ne sommes pas les seuls à savoir que le jour de Jéhovah est proche. १५ यहोवा के दिन के निकटता के बारे में, केवल हम ही नहीं जानते। |
Quels principes nous aideront à savoir si un divertissement est acceptable ou pas ? किन सिद्धांतों का ध्यान रखने से हम जान पाएँगे कि फलाँ मनोरंजन अच्छा है या बुरा? |
Quant à savoir pourquoi nous préférons une saveur à une autre, les chercheurs s’interrogent toujours. मगर खोजकर्ता इस बात को लेकर अभी-भी चक्कर में पड़े हुए हैं कि आखिर क्यों एक इंसान को एक स्वाद पसंद आता है, तो दूसरे को दूसरा? |
Reste cependant à savoir si cette mesure suffira à protéger les côtes européennes meurtries. अब देखना यह है कि क्या यह तरकीब यूरोप की इस तट-रेखा को बचाने में कामयाब होगी, जिसने इतने हादसों को सहा है। |
Reste à savoir qui empoche la différence. यह अंतर किसकी जेब में जाएगा, यह लेने वाले की कला पर निर्भर है। |
Voilà qui est agréable à savoir. यह जानकर कितनी तसल्ली मिलती है! |
15:13.) Il a prévu le moyen d’abolir le péché, à savoir le sacrifice rédempteur de Jésus Christ. 15:13) उसने पाप को मिटाने के लिए यीशु मसीह के फिरौती बलिदान का इंतज़ाम किया। |
Les bonnes valeurs sont comme une boussole : elles aident votre enfant à savoir dans quelle direction aller. अच्छे उसूल कम्पास की तरह बच्चों को सही राह दिखा सकते हैं |
Quatre choses à savoir sur le divorce चार बातें जो आपको तलाक के बारे में मालूम होनी चाहिए |
Pourquoi est- il raisonnable de chercher à savoir si les transfusions présentent des risques? इस बात पर ध्यान देना क्यों उचित है कि रक्त-आधान संकटपूर्ण है या नहीं? |
Comment nos publications et nos réunions nous aident- elles à savoir ce que Jéhovah pense sur différents sujets ? अलग-अलग मामलों के बारे में यहोवा क्या सोचता है, यह हम अपनी किताबों-पत्रिकाओं और सभाओं से कैसे जान सकते हैं? |
Petit à petit, nous en venons à savoir ce qu’il aurait fait dans n’importe quelle situation. फिर किसी भी हालात का सामना करते वक्त हम यह जान पाते हैं कि अगर मसीह हमारी जगह होता तो क्या करता। |
Les miracles d’autrefois, à savoir les guérisons miraculeuses et les résurrections, n’ont plus lieu. बीते ज़माने में होनेवाले चमत्कार, जैसे बीमारी से चंगाई और मुरदों को जी उठाने के चमत्कार आज नहीं होते। |
Il est assurément sage de chercher à savoir où mène une route avant de s’y engager. अकलमंदी इसी में है कि कोई भी चुनाव करने से पहले, हम यह जानने की कोशिश करें कि हमारे चुनाव का अंजाम क्या होगा। |
J’ai 15 ans, et j’avais du mal à savoir si une danse convient ou non. मेरी उम्र १५ साल है, और मैं ने नृत्य के मामले में क्या उचित है और क्या अनुचित यह निर्णय करना बहुत मुश्किल पाया है। |
Je suis ici aujourd'hui pour vous encourager à savoir que vous pouvez rependre ce pouvoir. और आज मैं यहां हूं आपको जानने के लिए प्रोत्साहित करना कि आप अपने उस अधिकार को वापिस ले सकती हैं। |
Bon à savoir. यही कारण है कि बहुत सुनने के लिए अच्छा है । |
9 Jéhovah sait tout ce qu’il y a à savoir concernant le mariage. 9 इंसानों की बनावट और शादी-शुदा ज़िंदगी के बारे में यहोवा सब कुछ जानता है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में à savoir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
à savoir से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।