फ़्रेंच में autel का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में autel शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में autel का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में autel शब्द का अर्थ वेदी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

autel शब्द का अर्थ

वेदी

noun

Notre attention est attirée vers un autel des sacrifices.
दर्शन में हमारा ध्यान बलिदान की वेदी पर दिलाया जाता है।

और उदाहरण देखें

Notre attention est attirée vers un autel des sacrifices.
दर्शन में हमारा ध्यान बलिदान की वेदी पर दिलाया जाता है।
9 Alors le prêtre Joad prit un coffre+, perça un trou dans son couvercle et le plaça à côté de l’autel, sur la droite quand on entre dans le temple de Jéhovah.
9 तब याजक यहोयादा ने एक पेटी+ ली और उसके ढक्कन में छेद किया और उसे यहोवा के भवन में ऐसी जगह रखा कि वह भवन में आनेवालों को दायीं तरफ वेदी के पास नज़र आए।
4 Adaptons nos propos : À Athènes, l’apôtre Paul avait remarqué un autel dédié “ à un Dieu inconnu ”.
4 हालात के मुताबिक बात कीजिए: जब प्रेरित पौलुस अथेने शहर में था, तो उसने देखा कि वहाँ “अनजाने ईश्वर” के नाम पर एक वेदी समर्पित की गयी है।
36 Vers l’heure où l’on présente l’offrande de céréales du soir+, le prophète Élie s’approcha de l’autel et dit : « Ô Jéhovah, le Dieu d’Abraham+, d’Isaac+ et d’Israël, que l’on sache aujourd’hui que tu es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur et que j’ai fait toutes ces choses parce que tu me l’as demandé+.
36 शाम का अनाज का चढ़ावा अर्पित करने का समय हो गया था। + भविष्यवक्ता एलियाह वेदी के पास आया और उसने कहा, “हे यहोवा, अब्राहम, इसहाक और इसराएल के परमेश्वर,+ आज तू यह ज़ाहिर कर दे कि इसराएल में तू ही परमेश्वर है और मैं तेरा सेवक हूँ और तेरे आदेश पर ही मैंने यह सब किया है।
19 Mais Ozias, qui avait à la main un encensoir pour brûler de l’encens, devint furieux+. Et alors qu’il était en fureur contre les prêtres, la lèpre+ apparut sur son front en présence des prêtres, dans le temple* de Jéhovah, près de l’autel de l’encens.
19 मगर उज्जियाह, जिसके हाथ में धूपदान था, उन याजकों पर भड़क उठा। + वह याजकों पर गुस्सा कर ही रहा था कि तभी उसके माथे पर कोढ़+ फूट निकला।
Rappelons- nous ces paroles de Jésus : “ Si donc tu apportes ton présent à l’autel et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, laisse ton présent là, devant l’autel, et va- t’en ; d’abord, fais la paix avec ton frère, et puis, quand tu seras revenu, offre ton présent. ” — Matthieu 5:23, 24 ; 1 Pierre 4:8.
यीशु के शब्दों को याद कीजिए: “इसलिये यदि तू अपनी भेंट बेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं बेदी के साम्हने छोड़ दे। और जाकर पहिले अपने भाई से मेल मिलाप कर; तब आकर अपनी भेंट चढ़ा।”—मत्ती ५:२३, २४; १ पतरस ४:८.
Il se trouve maintenant au lieu indiqué. Quel déchirement pour lui de ligoter Isaac et de le faire allonger sur l’autel qu’il vient de bâtir !
शायद अब्राहम ने दिल पर पत्थर रखकर अपने बेटे इसहाक के हाथ-पाँव बाँधे होंगे और उस वेदी पर लिटाया होगा जो उसने खुद अपने हाथों से बनायी थी।
10 Tous les matins et tous les soirs, on brûlait en sacrifice sur l’autel un jeune bélier, ainsi qu’une offrande de grain et une libation (Exode 29:38-41).
१० प्रत्येक सुबह और प्रत्येक शाम, बलिदान के रूप में भेड़ का एक बच्चा अन्नबलि और अर्घ के साथ वेदी पर जलाया जाता था।
4 Il construisit aussi des autels dans le temple* de Jéhovah+, au sujet duquel Jéhovah avait dit : « C’est à Jérusalem que sera mon nom pour toujours+.
+ 4 उसने यहोवा के उस भवन में भी वेदियाँ खड़ी कर दीं+ जिसके बारे में यहोवा ने कहा था, “यरूशलेम से मेरा नाम हमेशा जुड़ा रहेगा।”
Et ils continuaient de boiter d’un pied sur l’autre autour de l’autel qu’ils avaient construit.
+ फिर भी वे अपनी बनायी वेदी के चारों तरफ उछलते-कूदते रहे।
L’autel de Zeus à Pergame.
पिरगमुन में ज़ियस देवता की वेदी
12 Puis Aaron tua l’holocauste, et ses fils lui passèrent le sang, et il en aspergea tous les côtés de l’autel+.
12 इसके बाद उसने होम-बलि का जानवर हलाल किया। फिर हारून के बेटों ने जानवर का खून उसे दिया और उसने वह खून वेदी के चारों तरफ छिड़का।
Chaque matin, un prêtre avait versé de l’eau, qu’il avait puisée à la piscine de Siloam, et l’avait fait couler à la base de l’autel.
पर्ब्ब के हर सुबह, महायाजक ने उस पानी को जो उसने शीलोह के कुण्ड से लिया, इस तरह बहा दिया है कि यह वेदी के निचले हिस्से की ओर बहता है।
29 Pour nous, il est impensable de nous rebeller contre Jéhovah et de tourner le dos à Jéhovah+ en construisant un autel pour y offrir des holocaustes, des offrandes de céréales et des sacrifices, en plus de l’autel de Jéhovah notre Dieu, qui est devant son tabernacle+ !
उन्होंने इसे होम-बलियाँ या बलिदान चढ़ाने के लिए नहीं बनाया था, यह तो इस बात की निशानी है कि हमारा तुमसे रिश्ता है।’ 29 हम अपने परमेश्वर यहोवा से बगावत करने और उससे मुँह मोड़ने की सोच भी नहीं सकते! + जब यहोवा के पवित्र डेरे के सामने उसकी वेदी पहले से मौजूद है, तो भला हम दूसरी वेदी बनाकर उस पर यहोवा के लिए होम-बलियाँ, अनाज का चढ़ावा और दूसरे बलिदान कैसे चढ़ा सकते हैं?”
43:13-20 — Que symbolise l’autel qu’Ézékiel a vu dans la vision ?
43:13-20—यहेजकेल ने दर्शन में जो वेदी देखी थी, वह क्या दर्शाती है?
Ses habitants avaient ‘ multiplié les autels ’ à l’usage du faux culte.
इस्राएल देश के लोगों ने झूठी उपासना के लिए “अधिक वेदियां” बना ली थीं।
16 Lors d’un sacrifice de communion, toute la graisse revenait à Jéhovah : on faisait fumer sur l’autel la graisse des intestins, les rognons, le tissu annexe qui est sur le foie, les lombes et, dans le cas d’un mouton, la queue grasse (Lévitique 3:3-16).
16 मेलबलि में जानवर के शरीर की पूरी चरबी, यानी अंतड़ियों और गुर्दों के आस-पास की, कलेजे के ऊपर की झिल्ली और कमर के पास की चरबी वेदी पर होम की जाती थी। और बलि अगर भेड़ के बच्चे का हो, तो उसकी मोटी पूँछ की चरबी भी होम की जाती थी।
16 Abats le bélier, prends son sang et asperges- en tous les côtés de l’autel+.
+ 16 फिर वह मेढ़ा हलाल करना और उसका खून ले जाकर वेदी के चारों तरफ छिड़कना।
25 Le prêtre prendra avec son doigt un peu du sang du sacrifice pour le péché et le mettra sur les cornes+ de l’autel des holocaustes, et il versera le reste du sang à la base de l’autel des holocaustes+.
25 फिर याजक अपनी उँगली से पाप-बलि के बकरे का थोड़ा-सा खून लेगा और उसे होम-बलि की वेदी के सींगों पर लगाएगा। + और बाकी खून होम-बलि की वेदी के नीचे उँडेल देगा।
Plus tard, quand le roi Yoshiya a entrepris de purifier Juda de l’idolâtrie, il a profané les tombes des prêtres qui sacrifiaient à Baal et a brûlé leurs ossements sur leurs autels (2 Chroniques 34:4, 5).
आगे चलकर जब राजा योशिय्याह ने यहूदा से मूर्तिपूजा पूरी तरह बंद करने का बीड़ा उठाया, तब उसने बाल के पुजारियों की कब्रों को तोड़ा और उनकी हड्डियों को निकालकर उन्हीं की वेदियों पर जला दिया।
Signification de l’autel (13-29)
वेदी का मकसद समझाया गया (13-29)
6 Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm+, de Siméon et jusqu’en Nephtali, dans leurs ruines qui étaient aux alentours, 7 il démolit les autels, il écrasa les poteaux sacrés et les statues sculptées+, et il les réduisit en poudre. Il abattit tous les autels à encens dans tout le pays d’Israël+ ; après quoi il revint à Jérusalem.
6 उसने मनश्शे, एप्रैम,+ शिमोन और नप्ताली तक के शहरों और उनके आस-पास के खंडहरों में 7 वेदियाँ ढा दीं और पूजा-लाठों और खुदी हुई मूरतों को चूर-चूर करके+ धूल बना दिया। पूरे इसराएल देश में जितने भी धूप-स्तंभ थे, उन सबको उसने तोड़ दिया। + इसके बाद वह यरूशलेम लौट आया।
Quelques grains d’encens jetés par un fidèle sur un autel païen : voilà qui constituait un acte d’adoration. ”
एक भक्त का धूप के थोड़े बहुत चूर्ण को झूठे देवी-देवताओं की वेदी पर फैंकना, उपासना का एक भाग माना जाता था।”
“ JE LAVERAI mes mains dans l’innocence, et je veux marcher autour de ton autel, ô Jéhovah.
“मैंअपने हाथों को निर्दोषता के जल से धोऊंगा, तब हे यहोवा मैं तेरी वेदी की प्रदक्षिणा करूंगा।”
Quelqu’un a démoli son autel ? Eh bien, qu’il se défende lui- même si c’est un dieu+.
+ अगर बाल सचमुच ईश्वर है तो वह खुद को बचाकर दिखाए,+ आखिर उसकी वेदी गिरायी गयी है।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में autel के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

autel से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।