फ़्रेंच में avoir envie का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में avoir envie शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में avoir envie का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में avoir envie शब्द का अर्थ चाहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

avoir envie शब्द का अर्थ

चाहना

verb

Pourquoi devrions- nous avoir envie de nous renseigner sur les anges ?
हम स्वर्गदूतों के बारे में क्यों जानना चाहेंगे?

और उदाहरण देखें

D’une manière générale, quelle attitude devrions- nous avoir envers les erreurs d’autrui ?
दूसरों की गलतियों के बारे में आम तौर पर हमें कैसा रवैया अपनाना चाहिए?
Quelle attitude les chrétiens doivent- ils avoir envers les dirigeants du monde actuel ?
दुनिया के शासकों की तरफ मसीहियों का रवैया कैसा होना चाहिए?
Elles devaient avoir envie de “ le raconter à la génération future ”.
उन्होंने ज़रूर “आनेवाली पीढ़ी” से उन ‘बातों का वर्णन’ किया होगा।
Quelle attitude devons- nous avoir envers ceux qui nous dirigent dans la congrégation ?
जो कलीसिया में हमारी अगुवाई करते हैं, उनके प्रति हमें कैसा रवैया अपनाना चाहिए?
Quand ses parents sont contents, il le perçoit, et peut avoir envie de leur faire plaisir.
वह यह भी समझने लगा है कि उसके माता-पिता किस चीज़ से खुश होते हैं और शायद वह उन्हें खुश करने की कोशिश करे।
Nous devons discerner les leçons pratiques qu’elle contient et avoir envie de les appliquer dans notre vie.
हमें बाइबल से ऐसी बातें सीखनी चाहिए जो ज़िंदगी में लागू की जा सकती हैं, साथ ही इससे हमारे मन में यह बात आनी चाहिए कि हम उन्हें लागू करें।
20. a) Quelle attitude contradictoire un mari pourrait- il avoir envers sa femme?
२०. (अ) एक पति और पत्नी के बीच कौन सी विपरीत परिस्थिति उत्पन्न हो सकती हैं?
Quelle attitude une femme doit- elle avoir envers son mari, et quel peut être l’effet de sa conduite ?
पति के बारे में पत्नी को कैसा नज़रिया रखना चाहिए, और उसके चालचलन का क्या असर हो सकता है?
Ils peuvent avoir envie de partager l’avenir d’un ami intime qui affirme être un chrétien oint.
या शायद उनका एक करीबी दोस्त अभिषिक्त जन होने का दावा करता है और वे भी उसी उम्मीद को पाने की लालसा करते हैं।
b) Quel état d’esprit cette étude vous a- t- elle personnellement aidé à avoir envers votre ministère?
(ख) इस अध्ययन ने आपको व्यक्तिगत रूप से अपनी सेवकाई के प्रति कैसी मनोवृत्ति रखने के लिए मदद दी है?
Il vous en coûtera peut-être, au point de parfois avoir envie de baisser les bras.
लेकिन याद रखिए, विवाह शपथ यहोवा की मौजूदगी में खायी जाती है।
□ Quelle attitude équilibrée les conjoints doivent- ils avoir envers leurs relations physiques?
□ पति-पत्नी के बीच के शारीरिक रिश्ते में कौनसा सन्तुलन आवश्यक है?
b) Quelle attitude faut- il avoir envers les autorités du monde ?
(ख) सरकारी अधिकारियों के बारे में हमारा रवैया कैसा होना चाहिए?
En nous observant, certains peuvent avoir envie de connaître Jéhovah, ses desseins et son peuple.
जब लोग हम पर गौर करते हैं, तो हो सकता है वे यहोवा, उसके मकसद और उसके लोगों के बारे में सीखने की इच्छा ज़ाहिर करें।
Pourquoi devrions- nous avoir envie de nous renseigner sur les anges ?
हम स्वर्गदूतों के बारे में क्यों जानना चाहेंगे?
“Il m’arrive d’avoir envie d’en finir (...) ou de partir pour toujours.”
“कभी-कभी मुझे लगता है कि मैं अपनी ज़िन्दगी से हार मान लेना चाहती हूँ . . . या घर छोड़कर फिर कभी नहीं लौटना चाहती।”
b) Que devrions- nous avoir envie de savoir ?
(ख) हमें क्या जानने में दिलचस्पी होनी चाहिए?
Quelle attitude devrions- nous avoir envers la vérité ?
सच्चाई के प्रति कौन-सी मनोवृत्ति उचित है?
• Quel état d’esprit devrions- nous avoir envers les réunions, et pourquoi ?
• सभाओं के बारे में हमारा नज़रिया क्या होना चाहिए और क्यों?
b) Quelle responsabilité êtes- vous conscient d’avoir envers les personnes de votre territoire ?
(ख) आपके प्रचार के इलाके में जो लोग रहते हैं, उनकी तरफ आप क्या जवाबदारी महसूस करते हैं?
Je n’oublierai jamais ce qu’elle m’a répondu: ‘Stella, sois déjà contente d’en avoir envie.’”
उसने मुझ से जो कहा वह मैं कभी नहीं भूलूँगी: ‘स्टेला, एहसानमन्द हो कि तुम बात करना चाहती हो।’”
Ève a commencé à avoir envie de ce que Dieu ne lui avait pas donné.
हव्वा वह चीज़ पाना चाहती थी, जो यहोवा ने उसे नहीं दी थी।
Ils doivent en avoir envie.
इसे खुद आजमाने की इच्छा होनी चाहिए
Il est normal d’avoir envie de belles choses.
हाँ, यह तो हर कोई चाहता है कि उसके पास बढ़िया से बढ़िया चीज़ें हों।
Cependant, quand parfois ils ne comprennent vraiment pas leurs enfants, des parents pourraient avoir envie de baisser les bras.
कभी-कभी जब माता-पिता लाख कोशिश करने पर भी बच्चों को समझ नहीं पाते, तो वे शायद हार मानने की सोचें।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में avoir envie के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

avoir envie से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।