फ़्रेंच में battre का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में battre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में battre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में battre शब्द का अर्थ मारना, जीतना, पीटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

battre शब्द का अर्थ

मारना

verb

जीतना

verb

▪ “Partout sur la terre les gens se battent pour la liberté.
▪“युद्ध में जीत के लिए लोग आम तौर पर प्रार्थना करते हैं।

पीटना

verb

J’ai dévalé la pente, persuadé qu’on était en train de battre Michael.
जैसे मैं नीचे भागा, मैंने सोचा, ‘त्रिआन्दाफिलोपूलोस को पीटा जा रहा है।’

और उदाहरण देखें

Les Allemands font mouche plusieurs dizaines de fois avant que l'amiral Bakhirev, vers 10 h 30, n'ordonne à ses navires de battre en retraite.
रूसी जहाजों को दर्जनों बार मारा गया, 10:30 बजे तक रूसी नौसैनिक कमांडर, एडमिरल बखरेव ने अपने वापसी का आदेश दिया।
Les relevés climatiques continuent à battre des records, partout dans le monde.
जलवायु के रिकॉर्ड दुनिया भर में लगातार टूटते जा रहे हैं।
En Grande-Bretagne, par exemple, une étude a indiqué que 75 % des garçons âgés de 11 à 12 ans croient qu’un homme peut battre une femme si elle l’a provoqué.
उदाहरण के लिए, ब्रिटेन में एक अध्ययन किया गया जिसमें ग्यारह और बारह साल के 75 प्रतिशत लड़कों ने अपनी राय दी कि अगर एक आदमी आग बबूला हो जाए तो उसका अपनी पत्नी पर हाथ उठाना जायज़ है।
Les paroles de Moïse étaient toutefois rassurantes : “ Jéhovah ton Dieu te les abandonnera, et tu devras les battre.
मगर उनको मूसा की इस बात से कितनी हिम्मत मिली होगी: “यहोवा, तुम्हारा परमेश्वर इन राष्ट्रों को तुम्हारे अधीन करेगा और तुम उन्हें हराओगे”!
Cela ne devrait en effet pas surprendre quiconque se rend compte que l’ONU est une arène internationale dans laquelle les grandes puissances n’en finissent pas de se battre sur des mots, telles des cerfs qui s’immobilisent après s’être enchevêtré les bois en luttant.
किसी को भी यह आश्वर्य की बात नहीं होगी जब हम यह पूर्ण रूप से समझेंगे कि संयुक्त राष्ट्र सिर्फ एक अन्तर्राष्ट्रीय रंगभूमि है जहाँ प्रमुख शक्तियाँ, लड़नेवाले बारहसिंगों की तरह, युध्द में अपने सिंगों को जकड़ते हैं और अर्थविज्ञान से अचल हो जाते हैं।
La Bible dit qu’il “ n’a pas à se battre ; il faut au contraire qu’il soit doux envers tous ”. — 2 Timothée 2:24.
बाइबल कहती है कि यीशु के चेले को “लड़ने की ज़रूरत नहीं बल्कि ज़रूरी है कि वह सब लोगों के साथ नर्मी से पेश आए।”—2 तीमुथियुस 2:24.
Il se dépense sans mesure dans la guerre qu’il mène contre le Roi intronisé, Christ Jésus, et il est déterminé à se battre jusqu’au bout.
सत्तारूढ़ राजा, यीशु मसीह के विरुद्ध लड़ने के लिए वह संपूर्णतया वचनबद्ध है, और अंत तक लड़ने के लिए वह दृढ़-संकल्प है।
Il y a d’autres bons conseils qui incitent à ne pas se battre en Romains 12:17-21 et en 1 Pierre 3:10, 11.
लड़ाई-झगड़े से दूर रहने के बारे में और अच्छी सलाहों के लिए आओ हम रोमियों 12:17-21 और 1 पतरस 3:10, 11 पढ़ें।
Aidez-moi à me battre pour une justice économique et environnementale.
पर्यावरण और आर्थिक अन्याय से लड़ने में मेरी सहायता करें।
C'est au tour d'un centralien de se battre.
लड़ाई का खात्मा कर देने की ओर ही हमें अग्रसर होना चाहिए।
Peu après, la guerre a éclaté, et les hommes du village sont partis se battre ; seuls les femmes, les enfants et les vieillards sont restés.
उसके कुछ समय बाद युद्ध छिड़ गया, और हमारे गाँव के आदमी लड़ने के लिए चले गए—केवल औरतें, बच्चे, और बूढ़े वहीं रहे।
18 Alors il dit : « S’ils sont sortis pour faire la paix, prenez- les vivants, et s’ils sont sortis pour se battre, prenez- les vivants aussi.
18 बेन-हदद ने कहा, “अगर वे हमसे सुलह करने आए हैं तो उन्हें पकड़ लाओ। अगर वे युद्ध करने आए हैं, तो भी उन्हें ज़िंदा पकड़ लाओ।”
b) Contre quels sentiments concernant leur participation au ministère certains chrétiens doivent- ils se battre?
(ख) सेवकाई में हिस्सा लेने के बारे में कुछ मसीही कौन-सी भावनाओं से संघर्ष करते हैं?
“ Un esclave du Seigneur n’a pas à se battre ; il faut au contraire qu’il soit doux envers tous, [...] se contenant sous le mal ”, lit- on en 2 Timothée 2:24.
दूसरा तीमुथियुस 2:24 कहता है: “प्रभु के दास को लड़ने की ज़रूरत नहीं बल्कि ज़रूरी है कि वह सब लोगों के साथ नर्मी से पेश आए, . . . और बुराई का सामना करते वक्त खुद को काबू में रखे।”
Irritée, elle m’a dit : “ Mon mari est parti se battre pour des gens comme vous !
उसने आग-बबूला होते हुए कहा: “तुम जैसे लोगों की खातिर ही मेरे पति युद्ध में लड़ रहे हैं!
Les deux hommes subirent l’outrage d’être présentés en public comme des malfaiteurs ; on leur arracha les vêtements de dessus, avant de les battre de verges sur la place du marché. — Actes 16:12, 16-22.
नतीजा यह हुआ कि अपराधियों के तौर पर चौक में उन दोनों की खुलेआम बेइज़्ज़ती की गई, उनके कपड़े फाड़ दिए गए और उन्हें बेंत मारे गए।—प्रेरितों १६:१२, १६-२२.
Les paroles des aumôniers militaires me restaient en travers de la gorge, eux qui nous avaient poussés à nous battre pour le pays, tandis qu’à l’arrière, les chefs religieux disaient: ‘Tu ne tueras point.’
इस बात से कि सेना में पादरियों ने कहा था, ‘अपने देश के लिए लड़ो,’ जबकि गिरजों में पादरियों ने कहा, ‘तू हत्या न करना।’ मेरा विश्वास अभी तक खट्टा था।
Ils sont hantés par cette unique préoccupation: battre leurs anciens compagnons d’esclavage, comme l’avait annoncé Jésus. — Matthieu 24:48, 49.
इन लोगों को सिर्फ़ एक ही लक्ष्य की सनक है—अपने भूतपूर्व संगी दासों को पीटना, जैसे यीशु ने पूर्वबताया।—मत्ती २४:४८, ४९.
Je savais comment se battre parce qu'il avait appris dans la jungle au cours de la Mau Mau.
मुझे लगता है वह जंगल में सीखा था क्योंकि लड़ने के लिए कैसे जानता था मऊ मऊ के दौरान ।
” (Juges 6:12). Occupé à battre du grain en secret dans son pressoir à vin, Guidéôn doit avoir l’impression d’être tout sauf un homme vaillant.
(न्यायियों 6:12) ज़रा सोचिए, गिदोन कैसे फटी आँखों से देखता रह गया होगा! उसने सोचा होगा कि ‘मैं कहाँ एक मामूली-सा किसान, दाख के हौद में चोरी-छिपे अनाज कूट रहा हूँ, मैं क्या शूरवीर बनूँगा?’
42 Mais Jéhovah m’a dit : “Dis- leur : ‘Vous ne devez pas monter vous battre, car je ne serai pas avec vous+.
+ 42 मगर यहोवा ने मुझसे कहा, ‘उनसे कहना, “तुम लोग उनसे लड़ने मत जाओ क्योंकि मैं तुम्हारे साथ नहीं रहूँगा।
18. a) Qu’est- ce qui, pour nous, reviendrait à “battre l’air”?
१८. (क) हमारे ‘हवा पीटने’ की तुलना किससे की जा सकती है?
Voyant un Égyptien battre un Hébreu, il est intervenu, et il a tué l’oppresseur, sans doute un fonctionnaire, qui est donc mort en service.
जब उसने एक इब्री को एक मिस्री के हाथों मार खाते देखा, तो उसने बीच-बचाव किया और उस मिस्री ज़ालिम को जान से मार डाला।
Jamais connu personne aussi près de le battre.
करीब यह लात मार करने के लिए है कि कोई भी जाना जाता कभी.
Gédéon+ fils de Joash était en train de battre le blé dans le pressoir à vin, pour que les Madianites ne le voient pas.
योआश का बेटा गिदोन+ अंगूर रौंदनेवाले हौद में गेहूँ की बालें पीटकर दाने निकाल रहा था ताकि उन्हें मिद्यानियों से छिपाकर रखे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में battre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

battre से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।