फ़्रेंच में avoir recours à का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में avoir recours à शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में avoir recours à का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में avoir recours à शब्द का अर्थ इस्तेमाल करना, उपयोग करें, उपयोग, लागू करें, प्रयोग करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

avoir recours à शब्द का अर्थ

इस्तेमाल करना

(utilize)

उपयोग करें

उपयोग

(use)

लागू करें

(apply)

प्रयोग करना

(use)

और उदाहरण देखें

Les résultats obtenus prouvent qu’il est possible de réaliser des opérations du cœur avec succès sans avoir recours à la transfusion.
इससे यह साबित हुआ कि बिना-खून के हार्ट ऑपरेशन में कामयाबी हासिल करना मुमकिन है।
6 C’est pourquoi, toute l’humanité était dans un aétat perdu et déchu, et le serait à jamais, à moins d’avoir recours à ce Rédempteur.
6 इसलिए, सारी मानवजाति खो जाती और पतित अवस्था में रह जाती, और हमेशा ऐसे ही रहती जब तक कि वे इस मुक्तिदाता पर भरोसा नहीं करते ।
Immédiatement, des fax ont été envoyés à différents hôpitaux d’Europe pour trouver un établissement et un médecin disposés à administrer la chimiothérapie sans avoir recours à la transfusion sanguine.
* फौरन, यूरोप के अलग-अलग अस्पतालों में फैक्स किए गए ताकि हमें एक ऐसा अस्पताल और डॉक्टर मिले जो बिना खून चढ़ाए किमोथॆरेपी करने को तैयार हो।
Il était donc forcé de vivre en parcourant les montagnes, en ne dormant que d'un œil, afin de ne pas être pris, sans avoir recours à des serviteurs ni emporter de provisions.
जब ऐसा पथकर पहाड़िया मुखियाओं को मिल जाता था तो वे व्यापारियों की रक्षा करते थे और यह भी आश्वासन देते थे कि कोई भी उनके माल को नहीं लूटेगा।
Cette même résolution condamnait “les régimes coloniaux, racistes et étrangers qui continuent d’avoir recours à la répression et au terrorisme pour frustrer les peuples de leur droit légitime à l’autodétermination et à l’indépendance”.
वही प्रस्ताव “उपनिवेशीय, जातीय और विदेशी शासनों द्वारा लोगों के आत्मनिर्णय और स्वतंत्रता के न्याय संगत अधिकारों को वंचित करने के लिए किए गए निरोधात्मक और आतंकवादी कार्यों” की निन्दा करता है।
(Jean 4:24.) Si nous reconnaissons le fait que “Dieu est esprit”, et si nous l’adorons “avec l’esprit”, c’est-à-dire d’une manière spirituelle, nous éviterons d’avoir recours à des objets matériels censés le représenter.
(यूहन्ना ४:२४) यदि हम इस सत्य का मूल्यांकन करते हैं कि “परमेश्वर आत्मा है,” और यदि हम उसकी उपासना “आत्मा” से करते हैं, अर्थात्, आत्मिक रीति से, तो हम भौतिक वस्तुओं को परमेश्वर का प्रतिनिधित्व करने के लिये प्रयोग नहीं करेंगे।
Par conséquent, ne pensez pas qu’il vous faille avoir systématiquement recours à la rudesse pour repousser une avance fâcheuse.
तो ऐसे समय पर आपको आपे से बाहर नहीं हो जाना चाहिए।
Il peut également avoir recours à des camarades de classe, des collègues de travail ou des proches non Témoins pour nous pousser à tirer pleinement profit de tout ce que le monde offre en termes d’éducation et de carrière.
और-तो-और, वह हम पर ऊँची शिक्षा हासिल करने और एक ऐसा करियर चुनने का दबाव डाल सकता है, जिससे हम खूब दौलत और शोहरत कमा सकें। और वह ऐसा हमारे स्कूल के दोस्तों, साथ काम करनेवालों या ऐसे नाते-रिश्तेदारों के ज़रिए कर सकता है, जो सच्चाई में नहीं हैं।
Le régime a également montré qu’il était prêt à avoir recours à des armes chimiques contre les forces d’opposition retranchées pour poursuivre ses offensives, lorsqu’il calcule que ce comportement ne sera pas détecté et ne fera pas l’objet de sanctions.
शासन ने मोर्चाबंद विपक्ष के खिलाफ रासायनिक हथियारों के इस्तेमाल के प्रयास का प्रदर्शन आक्रमण की गति को बरकरार रखने के लिए भी किया है जब यह गणना की कि इस व्यवहार का पता नहीं चलेगा और वह दंडित नहीं होगा।
Si les vivants pouvaient vraiment communiquer avec leurs chers disparus, un Dieu d’amour ne les déclarerait pas “impurs” pour avoir eu recours à un médium.
यदि जीवित लोग, मरे हुए प्रियजनों से वास्तव में बात कर सकते हैं, तो प्रेम का परमेश्वर निश्चय यह नहीं कहेगा, कि जीवित व्यक्ति एक आत्मिक माध्यम की सहायता लेने के कारण “अशुद्ध” हो गये हैं।
À quoi les parents peuvent- ils avoir recours lors de l’étude familiale ?
माता-पिताओं के पास पारिवारिक अध्ययन में इस्तेमाल करने के लिए क्या चीज़ उपलब्ध है?
Ils ont donc dû avoir recours à une clause de la Loi en faveur des pauvres.
मरियम को गरीबों के लिए दी गयी छूट के मुताबिक बलिदान चढ़ाना पड़ा।
Prévoyez-vous d’avoir recours à la force si le pays poursuit sur une voie nucléaire ?
यदि वे परमाणु हथियारों के मार्ग पर बने रहते हैं, तो क्या आप बल का उपयोग करने का पूर्वानुमान लगाते हैं?
Pour éviter que les internautes utilisent plusieurs versions d'une même URL (ce qui pourrait diviser la réputation de ce contenu entre les URL), efforcez-vous d'avoir recours et de faire référence à une seule URL dans la structure et les liens internes de vos pages.
ध्यान रखें कि अलग-अलग उपयोगकर्ता आपकी साइट के अलग-अलग वर्शन के लिंक पर जाते हैं, तो इससे आपकी साइट की सामग्री पर आने वाले ट्रैफ़िक और उसकी रैंक पर असर पड़ सकता है. ऐसा न हो, इसके लिए एक ही वर्शन के यूआरएल का इस्तेमाल करें और अपनी साइट के पेजों को आपस में लिंक करें.
La webcam permet de passer facilement au direct sur votre ordinateur, sans avoir recours à un encodeur pour la diffusion en direct.
वेबकैम, अपने कंप्यूटर से लाइव जाने का एक आसान तरीका है जिसमें लाइव स्ट्रीमिंग एन्कोडिंग सॉफ़्टवेयर की ज़रूरत नहीं होती.
Déjà plus de 90 000 médecins dans le monde ont fait savoir qu’ils étaient disposés à soigner les Témoins de Jéhovah sans avoir recours au sang.
आज दुनिया-भर में ऐसे 90,000 से भी ज़्यादा डॉक्टर हैं, जो यहोवा के साक्षियों का इलाज बिना खून चढ़ाए करने के लिए तैयार हैं
Toutefois, à mesure qu’il progresse, il se met à penser de plus en plus dans cette langue nouvelle sans avoir recours à une traduction mentale.
लेकिन जैसे-जैसे वह नयी भाषा में और निपुण होता जाता है, वैसे-वैसे अनुवाद की प्रक्रिया के बिना वह उसी में सोचने लगता है।
Prétendre qu’on ne peut gagner sa vie sans avoir recours à la malhonnêteté reviendrait à dire que Jéhovah ne prend pas soin de ceux qui l’aiment.
यह कहना कि बिना बेईमानी किए एक व्यक्ति रोटी नहीं कमा सकता, यह कहने के समान है कि परमेश्वर उन लोगों की परवाह नहीं करता जो उससे प्रेम करते हैं।
La photo d’un enfant à naître, qui figure dans ce chapitre, les a tellement touchés qu’ils ont finalement décidé de ne pas avoir recours à l’avortement.
उस अध्याय में गर्भ में पल रहे एक बच्चे की तसवीर दी गयी थी। यह तसवीर उस पति-पत्नी के दिल को इस कदर छू गयी कि उन्होंने बच्चा न गिराने का फैसला किया।
S’il y a bien une chose qui me frustre, c'est qu'ils me poussent souvent à avoir recours à une petite collection de clichés visuels vraiment éculés mais considérés sans risque.
निराशा होती है जब वे मुझे धकेल देते हैं घिसी- पिटी चुनिंदा दृश्य अभिव्यक्तियों की तरफ जिन्हें सुरक्षित माना जाता है.
S’il est techniquement possible d’effectuer une intervention en toute sécurité sans avoir recours à un traitement particulier, comme la transfusion, on devrait pouvoir trouver une solution.” — The Journal of Bone and Joint Surgery, mars 1986.
यदि रक्त-आधान जैसे एक विशेष उपचार के बिना, तकनीकी रूप से सफल ऑपरेशन करना सम्भव हो, तो यह एक विकल्प के रूप में होना चाहिये।”—द जर्नल ऑफ बोन एण्ड जॉइन्ट सर्जरी, मार्च १९८६.
En ce qui concerne la violence, “ il était interdit de montrer et de parler des armes en usage, de présenter en détail un acte criminel, de montrer des policiers mourir aux mains de bandits, de suggérer la cruauté ou la brutalité, et d’avoir recours au crime ou au suicide, sauf quand ceux-ci étaient indispensables à l’histoire [...].
लड़ाई और मार-पीट के बारे में क्या? नियम के मुताबिक, “अगर ये बातें कहानी के लिए एकदम ज़रूरी नहीं हैं, तो [फिल्मों में] न तो आम हथियार दिखाए जा सकते थे और ना ही उनकी चर्चा की जा सकती थी। जुर्म की बारीकियाँ या अपराधियों के हाथों पुलिस अफसरों की मौत होते हुए दिखाना, क्रूरता और अंधाधुंध मार-काट दिखाना, कत्ल या खुदकुशी, ये सब दिखाना मना था। . . .
Eux aussi sont très préoccupés du fléau des médicaments factices et de mauvaise qualité, mais ils sont peu disposés à avoir recours aux innovations locales.
वे भी घटिया और नकली दवाओं की इस बीमारी के बारे में बहुत अधिक चिंतित हैं, लेकिन वे स्थानीय नवाचार पर भरोसा नहीं करना चाहते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में avoir recours à के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

avoir recours à से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।