फ़्रेंच में camp का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में camp शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में camp का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में camp शब्द का अर्थ शिविर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

camp शब्द का अर्थ

शिविर

verb

Je n’aurais pas pu espérer de meilleurs soins, surtout dans un camp.
मैं उससे अच्छी सेवा की आशा नहीं कर सकती थी, शिविर की परिस्थितियों में तो बिलकुल भी नहीं।”

और उदाहरण देखें

Au début de janvier 1944, Ferdinand a soudain été envoyé dans un camp de concentration à Vught, autre ville des Pays-Bas.
जनवरी 1944 की शुरूआत में, फर्डीनांट को अचानक नेदरलैंडस् के वोक्त के एक यातना शिविर में ले जाया गया।
Sans doute l’instruction était- elle contraignante vu la surface du camp, mais elle a certainement permis de prévenir des maladies comme la typhoïde et le choléra.
(व्यवस्थाविवरण 23:12-14) यह बहुत ही मुश्किल काम रहा होगा, क्योंकि उनकी आबादी बहुत थी। लेकिन इसमें कोई शक नहीं कि ऐसा करने से वे टाइफाइड या हैजा जैसी बीमारियों से बचे रहते थे।
Au cours de la dernière guerre mondiale, des chrétiens ont préféré souffrir et mourir dans des camps de concentration plutôt que de déplaire à Dieu.
पिछले विश्व युद्ध में, मसीहियों ने ऐसे काम करने के बजाय जिस से परमेश्वर नाराज़ होते, दुःख उठाना और नज़रबन्दी-शिबिरों में मर जाना पसंद किया।
Si vous vous arrêtez à l’hôpital, l’un des médecins vous dira qu’il existe quelques dispensaires à l’intérieur du camp où l’on traite les cas bénins, l’hôpital étant réservé aux urgences et aux cas graves.
अगर आप शिविर के किसी अस्पताल में जाएँ, तो वहाँ कोई डॉक्टर आपको बताएगा कि शिविर में कुछ दवाखाने भी हैं जहाँ छोटी-मोटी बीमारियों का इलाज किया जाता है। एमरजेंसी और गंभीर बीमारियों के लिए मरीज़ों को बड़े अस्पताल में लाया जाता है।
6 Si le Vatican n’avait pas entretenu des relations coupables avec le régime nazi, bien des vies auraient pu être épargnées: celle des dizaines de millions de soldats et de civils qui ont péri pendant la guerre, celle des six millions de Juifs qui ont été assassinés parce qu’ils n’étaient pas aryens, et celle — ô combien! précieuse aux yeux de Dieu — de milliers de Témoins de Jéhovah, oints de l’esprit ou membres de la classe des “autres brebis”, qui ont atrocement souffert et dont beaucoup sont morts dans les camps de concentration nazis. — Jean 10:10, 16.
६ यदि वैटिकन और नाट्ज़ियों के बीच कोई प्रणय संबंध नहीं होते, तो शायद यह दुनिया, युद्ध में कई बीसियों करोड़ सैनिक और असैनिक लोगों की हत्या की, तथा ग़ैर-आर्य होने की वजह से साठ लाख यहूदियों के खून की, और—यहोवा की नज़रों में सबसे क़ीमती—दोनों अभिषिक्त और “अन्य भेड़” वर्ग के उसके हज़ारों गवाहों के, जिन में से कई गवाह नाट्ज़ी नज़रबंदी शिबिरों में मरे, बड़े अत्याचार सहने की घोर यंत्रणा से बची गयी होती।—यूहन्ना १०:१०, १६.
D’après la Loi, les excréments des animaux offerts en sacrifice devaient être emportés en dehors du camp et brûlés (Lévitique 16:27).
व्यवस्था के तहत बलि किए जानेवाले पशु के गोबर को छावनी से बाहर ले जाकर जलाना होता था।
En fait, on se croirait plus dans un grand village que dans un camp.
जी हाँ, शिविर का नज़ारा, शिविर से ज़्यादा एक बड़े गाँव जैसा लगता है।
En s’approchant du camp, Moïse a entendu que les Israélites chantaient.
जब मूसा लोगों के पास पहुँच रहा था तो उसे उनके गाने की आवाज़ सुनायी दी।
36 À toutes les étapes de leur voyage, lorsque le nuage s’élevait d’au-dessus du tabernacle, les Israélites levaient le camp+.
36 इसराएलियों के पूरे सफर में जब-जब बादल डेरे से ऊपर उठता तो वे अपना पड़ाव उठाकर आगे बढ़ते थे।
Quelle joie pour moi de voir aujourd’hui dans ce camp tant de personnes servir Jéhovah fidèlement !
अब मैं इस कैम्प में इतने सारे लोगों को वफादारी से यहोवा की सेवा करते देखकर कितना खुश हूँ!
2 On vint dire à la maison de David : Les Syriens sont campés en aÉphraïm.
2 और दाऊद के घराने को कहा गया: अरामियों ने एप्रैमियों से संधि की है ।
Pour les observateurs des deux camps, l’issue du combat ne doit faire aucun doute.
मगर ज़रूरी नहीं कि जो ताकतवर होते हैं, वही हमेशा जीतते हैं।
Dans un camp de travail, en 1962.
सन् 1962 में, मज़दूरों के एक शिविर में
Ils les amenèrent donc au camp, à Silo+, qui est dans le pays de Canaan.
वे उन्हें कनान देश के शीलो में छावनी के पास ले आए। +
Certains humains, comme Adam, Ève et leur fils Caïn, ont choisi le camp du mal.
कुछ लोगों ने जानबूझकर बुरे काम किए, जैसे आदम, हव्वा और उनके बेटे कैन ने।
Plus tard dans les camps, les hôpitaux et via notre clinique en ligne qui abolit les frontières et vient à bout des langues.
शिविरों, अस्पतालों में और हमारे ऑनलाइन क्लिनिक के माध्यम से, जो सीमाओं को तोड़ देता है और भाषाओं पर विजय प्राप्त करता है।
Au centre, le camp de Lévi (17)
लेवी की छावनी बीच में (17)
Des milliers de Témoins ont été martyrisés ; des centaines sont morts dans les camps de concentration.
हज़ारों पर वहशियाना ज़ुल्म ढाए गए। सैकड़ों को यातना शिविरों में मार डाला गया।
Beaucoup ne savaient pas non plus que, dans les camps de concentration, les Témoins portaient un signe de reconnaissance, un triangle violet. ”
कई लोगों को यह भी पता नहीं था कि नात्ज़ी यातना शिविरों में साक्षियों की पहचान के लिए उनके कपड़ों पर बैंजनी त्रिकोण (या, पर्पल ट्राइंगल) का निशान लगाया जाता था।”
Parmi les cantiques que j’ai joués, il y en avait un écrit par un Témoin lorsqu’il était prisonnier dans un camp de concentration nazi.
मैं उनके लिए कई गाने बजाती थी, जिनमें एक गाना एक साक्षी ने लिखा था जब वह नात्ज़ी यातना शिविर में था।
La plupart d’entre eux étaient sous surveillance continue, et beaucoup étaient en prison ou dans des camps de travail.
उनमें से बहुतों पर कड़ी निगरानी रखी जाती थी, कइयों को तो जेलखानों और लेबर कैंपो में डाल दिया गया था।
En face d'un camp de police dans la ville de Gaza, durant la première guerre à Gaza, un raid aérien israélien a réussi à détruire le camp et à casser mon nez.
गाज़ा शहर में पुलिस परिसर के सामने गाजा में पहले युद्ध के दौरान एक इजरायली हवाई हमला, परिसर को नष्ट करने में और मेरी नाक तोड़ने में कामयाब रहा.
18 Quand je sonnerai du cor, moi et tous ceux qui sont avec moi, alors vous sonnerez du cor vous aussi, tout autour du camp, et vous crierez : “Pour Jéhovah et pour Gédéon !” »
18 जब मैं और मेरे साथी नरसिंगे फूँकें तो तुम जो छावनी के चारों तरफ खड़े रहोगे, तुम भी नरसिंगे फूँकना और ज़ोर से चिल्लाना, ‘यह युद्ध यहोवा का है! गिदोन का है!’”
24 Voici, nous avons suivi le camp des aAmlicites, et, à notre grand étonnement, au pays de Minon, au-dessus du pays de Zarahemla, dans la direction du pays de bNéphi, nous avons vu une nombreuse armée de Lamanites ; et voici, les Amlicites se sont joints à eux ;
24 देखो, हमने अमलिसियों की छावनी का पीछा किया, और जराहेमला देश के ऊपर मिनोन देश में, नफी के देश के मार्ग पर, आश्चर्य से हमने लमनाइयों की कई सेना को देखा; और देखो, अमलिसियों उनसे मिल गए;
Les choses ont changé en octobre 1943, avec notre transfert au camp de Frankenstein.
लेकिन अक्टूबर 1943 में हमें ज़ोम्पकोवीट्से के एक शिविर भेजा गया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में camp के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

camp से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।