फ़्रेंच में châtiment का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में châtiment शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में châtiment का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में châtiment शब्द का अर्थ दंड है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
châtiment शब्द का अर्थ
दंडverb (traitement violent qui est infligé en réponse à une attitude considérée comme répréhensible, immorale ou déplacée) 3 Que ferez-vous au jour du châtiment, et de la ruine qui du lointain fondra sur vous ? 3 और तुम दंड के दिन और उस विनाश के दिन जो दूर से आएगा क्या करोगे ? |
और उदाहरण देखें
Et c’est la raison pour laquelle la mort a frappé l’humanité en châtiment de la désobéissance au Créateur de la vie. और इसीलिए जीवन के सृजनहार के प्रति अवज्ञाकारिता की सज़ा के तौर पर मानवजाति को मृत्यु प्राप्त हुई। |
Les religions indo-iraniennes ont forgé diverses croyances sur les châtiments après la mort. भारतीय-फ़ारसी धर्मों ने मृत्यु के बाद पाए जानेवाले दण्डों पर विविध विश्वासों को विकसित किया। |
Méliton a eu le courage d’écrire ce qui suit à l’empereur : “ Nous t’adressons cette seule requête, afin que tu connaisses d’abord les auteurs d’une telle jalousie [autrement dit, les chrétiens à propos de qui la contestation était soulevée] et que tu décides avec justice s’ils sont dignes de la mort et du châtiment, ou bien du salut et de la tranquillité. मेलेटो ने बड़े साहस के साथ सम्राट को लिखा: “हमारी आपसे सिर्फ इतनी दरख्वास्त है कि हम [मसीहियों] को लेकर जो इतना दंगा मचा हुआ है, इसका आप खुद जायज़ा लीजिए। और इंसाफ कीजिए कि क्या हम सताए जाने और मौत की सज़ा पाने के लायक हैं, या सज़ा से बरी किए जाने और हिफाज़त पाने के। |
Jacob explique que les Juifs seront rassemblés dans toutes leurs terres de promission — L’Expiation rachète l’homme de la chute — Les corps des morts sortiront de la tombe et leurs esprits de l’enfer et du paradis — Ils seront jugés — L’Expiation sauve de la mort, de l’enfer, du diable et du tourment sans fin — Les justes seront sauvés dans le royaume de Dieu — Exposé des châtiments prévus pour les péchés — Le Saint d’Israël est le gardien de la porte. याकूब समझाता है कि यहूदियों को उनके प्रतिज्ञा के प्रदेश में एकत्रित किया जाएगा—प्रायश्चित मनुष्य को पतन से बचाएगा—मृतकों के शरीर कब्र से, और उनकी आत्माएं नरक और आनंदधाम से बाहर आ जाएंगी—उनका न्याय होगा—प्रायश्चित मृत्यु, नरक, शैतान, और अंतहीन यंत्रणा से बचाता है—धार्मियों को परमेश्वर के राज्य में बचाया जाता है—पापों की सजा नियत की जाती है—इस्राएल का एकमेव परमेश्वर द्वार का रक्षक है । |
4 “Pareillement aussi, lit- on en Jude 7, Sodome et Gomorrhe et les villes d’alentour, après qu’elles eurent (...) commis la fornication jusqu’à l’excès et furent allées après la chair pour en faire un usage contre nature, sont mises devant nous comme un exemple destiné à servir d’avertissement, subissant le châtiment judiciaire du feu éternel.” ४ यहूदा ७ (NHT) कहता है, “जिस रीति से सदोम और अमोरा और उनके आस-पास के नगर, जो . . . घोर अनैतिकता में लीन होकर पराए शरीर के पीछे लग गए थे, वे कभी न बुझने वाली अग्नि के दण्ड में पड़ कर उदाहरण-स्वरूप ठहरे हैं।” |
3 Que ferez-vous au jour du châtiment, et de la ruine qui du lointain fondra sur vous ? 3 और तुम दंड के दिन और उस विनाश के दिन जो दूर से आएगा क्या करोगे ? |
Mais sur quelle supposition fondamentale ces doctrines d’un châtiment conscient après la mort reposent- elles? लेकिन मृत्यु के पश्चात् सचेतन दण्ड के ये धर्मसिद्धान्त किस मूलभूत कल्पना पर आधारित हैं? |
Les problèmes personnels : un châtiment divin ? क्या आपकी परेशानियाँ परमेश्वर की तरफ से सज़ा है? |
Ils organisent des fêtes compliquées, offrent des sacrifices, prononcent des paroles apaisantes, tout cela dans le but de s’épargner le châtiment de la part de l’esprit du défunt. बड़ी-बड़ी दावतें रखी जाती हैं, बलिदान चढ़ाए जाते हैं, सांत्वनादायक बातें कही जाती हैं—यह सब इसलिए किया जाता है कि मृत व्यक्ति की आत्मा बदला न ले। |
Quelle méchante femme! Son crime appelait un châtiment. सच, ईज़ेबेल कितनी दुष्ट थी। क्या आपको नहीं लगता कि ईज़ेबेल को इस बुरे काम की सज़ा मिलनी चाहिए? |
Or, tout refoulement d'un désir exalté et coupable subit inexorablement son châtiment. नमाज़ गुनाहों का एतराफ़ और गुज़शता गुनाहों से तलब अफ़व और तौबा है। |
Devant de telles réactions, il convient de répondre à ces deux questions : Les catastrophes naturelles sont- elles effectivement des châtiments divins ? इन बातों को ध्यान में रखते हुए, हमें खुद से पूछने की ज़रूरत है: क्या परमेश्वर वाकई प्राकृतिक विपत्तियाँ लाकर इंसानों को सज़ा देता है? |
Ils diront : si, mais le décret du châtiment s'est avéré juste contre les mécréants ». काफ़िर (كافر काफ़िर; बहुवचन كفار - कुफ़्फ़ार) शब्द कफारा से, "छिपाने के लिए। |
Les catastrophes naturelles : des châtiments divins ? प्राकृतिक विपत्तियाँ—परमेश्वर की तरफ से सज़ा? |
Que voudrait dire ce verset si la colère était automatiquement un “péché capital”, un péché méritant le châtiment éternel? यह आयत काफ़ी उलझन में डालनेवाली होती यदि क्रोध अपने आप ही अनन्त सज़ा के योग्य एक “महापाप” होता। |
Inondations, tempêtes, tremblements de terre, autant de catastrophes naturelles considérées par certains comme des ‘ châtiments divins ’. बाढ़, तूफ़ान, भूकम्प—ऐसी महाविपत्तियों को प्रायः दैवी कार्य कहा जाता है। |
Les chrétiens issus du judaïsme ont encore moins de chances d’échapper au châtiment s’ils rejettent ce que Dieu leur dit par l’entremise de Jésus et s’ils se font apostats en continuant d’observer la Loi mosaïque dont le sacrifice du Christ les a libérés. — Hébreux 12:24-27. तो फिर इब्रानी मसीही आसानी से सज़ा से बच नहीं निकलेंगे अगर वे उसका अस्वीकार करेंगे जो परमेश्वर उनसे, यीशु के द्वारा, कहता है और मसीह के बलिदान के द्वारा मूसा का जो नियम रद्द किया गया था उससे लगे रहने के द्वारा धर्मत्यागी बन जाएँगे!—इब्रानियों १२:२४-२७. |
Est- il possible aujourd’hui de croire en la réalité du péché sans accepter la doctrine d’un châtiment qui s’exercerait après la mort au purgatoire et en enfer? क्या आज यह संभव है कि मृत्यु के बाद पर्गेटरी और नरक में दण्ड पाने के उपदेश को स्वीकार किए बिना ही पाप की वास्तविकता में विश्वास किया जा सकता है? |
Jérémie épanche ses sentiments suscités par les terribles conséquences du siège de Jérusalem, qui a duré 18 mois, et se lamente : “ La punition de la faute de la fille de mon peuple devient plus grande que le châtiment du péché de Sodome, qui fut renversée en un instant, pour ainsi dire, et vers qui ne se tournèrent pas des mains secourables. यिर्मयाह, यरूशलेम की 18 महीने तक चली घेराबंदी के भयानक अंजामों पर विलाप करते हुए कहता है: “मेरी प्रजा की पुत्री का अपराध सदोम के पाप से बड़ा है। सदोम तो मानो क्षणभर में उलट गया और किसी ने भी उसकी ओर सहायता का हाथ नहीं बढ़ाया।” |
À L’ÉVIDENCE, ce qui sous-tend la croyance en un châtiment après la mort, c’est la doctrine selon laquelle l’homme réel ne meurt pas vraiment quand meurt son corps de chair, mais que quelque chose — souvent appelé une âme — survit à la mort du corps. ज़ाहिर है कि मृत्यु के बाद दण्ड-प्राप्ति के विश्वास के पीछे आधारभूत धर्मसिद्धान्त यह विश्वास है कि जब यह माँसल देह मर जाता है, तब असली मनुष्य वास्तव में नहीं मरता, लेकिन कि कुछ चीज़—जिसे अक्सर प्राण (सोल) कहा जाता है—देह की मृत्यु के बाद जीवित रहता है। |
Ce qui déferle, c'est le Châtiment. यहां नैतिक सोच, सजा से बंधी होती है। |
Par exemple, la note sur Genèse 37:35 expliquait que dans ce passage le mot “enfer” [infernum en latin] ne pouvait désigner un lieu de châtiment pour les méchants. उदाहरण के लिए, उत्पत्ति ३७:३५ पर उसके नोट ने समझाया कि शब्द “नरक” [लैटिन, ईन्फरनम] वहाँ एक ऐसे स्थान के रूप में नहीं समझा जा सकता जहाँ दुष्ट लोगों को दण्ड दिया जाता है। |
” Il a ajouté que ces derniers ‘ iraient au châtiment éternel ’. — MATTHIEU 25:41, 46, Nouvelle Bible Segond. उसने यह भी कहा कि ऐसे लोग “अनन्त दण्ड भोगेंगे।”—मत्ती 25:41, 46. |
Ainsi, la description de l’amour faite par Paul commence par cette double description de Dieu, qui par l’intermédiaire de Christ s’est montré longanime et bon envers ceux qui méritent le châtiment divin. ” पौलुस का प्रेम का वर्णन, परमेश्वर के इन दो गुणों से शुरू होता है, जिसने मसीह के ज़रिए दिखाया है कि जो लोग असल में उसके दंड के लायक हैं, उनके साथ वह धीरज और कृपा से पेश आता है।” |
Le châtiment qu’il a prononcé est ainsi rendu dans une traduction catholique : “ À la sueur de ton front tu mangeras du pain, jusqu’à ton retour au sol, car de lui tu as été pris ; car tu es poussière et tu retourneras en poussière. बाइबल बताती है कि परमेश्वर ने उससे कहा: “[तू] अपने माथे के पसीने की रोटी खाया करेगा, और अन्त में मिट्टी में मिल जाएगा; क्योंकि तू उसी में से निकाला गया है, तू मिट्टी तो है और मिट्टी ही में फिर मिल जाएगा।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में châtiment के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
châtiment से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।