फ़्रेंच में compagne का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में compagne शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में compagne का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में compagne शब्द का अर्थ साथी, मित्र, दोस्त, सखा, कामरेड है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

compagne शब्द का अर्थ

साथी

(comrade)

मित्र

(comrade)

दोस्त

(mate)

सखा

(friend)

कामरेड

(comrade)

और उदाहरण देखें

En effet, en 1977, ma chère épouse, ma fidèle compagne, est décédée.
सन् 1977 में, मेरी हमसफर और वफादार साथी मेरा साथ छोड़कर मौत की नींद सो गयी।
Certes, il est évident que le mieux est de rester en bons termes. Mais si vous téléphonez régulièrement à ce garçon ou passez beaucoup de temps en sa compagnie lors de moments de détente, vous ne ferez qu’augmenter son chagrin.
जबकि एक-दूसरे से अदब से पेश आना अच्छा होगा, मगर अकसर उसके साथ फोन पर बातें करना या बहुत वक्त बिताना और घूमना, आग में घी का काम करेगा यानी उसके दर्द को और बढ़ाएगा।
Qu’est- ce qui montre que Paul aspirait à la compagnie des frères, et pourquoi voulait- il ainsi être avec ceux qui partageaient sa foi ?
हम कैसे कह सकते हैं कि पौलुस हमेशा अपने भाइयों का साथ चाहता था? वह क्यों अपने भाई-बहनों की संगति में रहना पसंद करता था?
En compagnie de cette nation spirituelle, ils offrent à Dieu des sacrifices qu’il agrée et ils entrent dans le repos de sabbat (Hébreux 13:15, 16).
(इब्रानियों 13:15,16) इसके अलावा, वे परमेश्वर के आत्मिक मंदिर में उपासना करते हैं, जो यरूशलेम के मंदिर की तरह “सब जातियों के लिये प्रार्थना का घर” है।
L’influence de cette compagnie fut à l’origine de plus de trois siècles de domination britannique en Inde.
इस कम्पनी के प्रभाव से आख़िरकार भारत ३०० साल से ज़्यादा समय के लिए ब्रिटिश शासन के अधीन रहा।
POUR en arriver là, beaucoup doivent consentir d’énormes efforts : il leur faut abandonner de vieilles habitudes néfastes, rompre avec des compagnies malsaines, changer des comportements et des façons de penser invétérés.
कई लोगों को इस मुकाम तक पहुँचने के लिए काफी कोशिश करनी पड़ती है—जैसे काफी समय से लगी बुरी आदतें छोड़ना, गलत संगति से छुटकारा पाना, दिल में बसे अपने पक्के सोच-विचार व व्यवहार बदलना।
21 À l’évidence, Paul aspirait à la compagnie de ceux qui partageaient sa foi.
21 इस पूरे वाकये से यह बात साफ है कि पौलुस हमेशा अपने संगी विश्वासियों का साथ चाहता था।
15 Pour demeurer vertueux en pensée, il nous faut notamment éviter ‘les mauvaises compagnies, qui gâtent les saines habitudes’.
१५ यदि हमें विचार में सद्गुणी रहना है, तो एक मदद है “बुरी संगति” से दूर रहना जो “अच्छे चरित्र को बिगाड़ देती है।”
Comment la prière et les bonnes compagnies aident- elles à vaincre la solitude ?
किस प्रकार प्रार्थना और अच्छी संगति अकेलेपन को दूर करने में मदद दे सकती हैं?
Jéhovah avait ordonné d’associer les veuves et les orphelins de père aux fêtes annuelles, où ils pouvaient profiter de la compagnie des autres Israélites.
यहोवा ने आज्ञा दी कि विधवाओं और अनाथों को सालाना त्योहारों में शामिल किया जाए, ताकि वे भी दूसरे इसराएलियों के साथ मिलकर खुशी मना सकें।
Invitez les proclamateurs à relater des anecdotes encourageantes qu’ils ont vécues dans l’une des circonstances suivantes : 1) en aidant une personne bien disposée à assister au Mémorial ; 2) en étant pionniers auxiliaires ; 3) en encourageant un proclamateur inactif à renouer avec l’activité en compagnie de la congrégation ; 4) en aidant un nouveau à commencer à prêcher ; 5) en entretenant l’intérêt de personnes qui ont assisté au Mémorial.
भाई-बहनों से पूछिए कि उन्हें इन मामलों में कैसे बढ़िया अनुभव हासिल हुए हैं: (1) दिलचस्पी दिखानेवाले को स्मारक में हाज़िर होने के लिए मदद करने से (2) ऑक्ज़लरी पायनियर के तौर पर काम करने से (3) कलीसिया के साथ दोबारा प्रचार में हिस्सा लेने के लिए ठंडे पड़े प्रकाशक का उत्साह बढ़ाने से (4) प्रकाशक बनने में नए व्यक्ति की मदद करने से और (5) स्मारक में हाज़िर हुए लोगों की दिलचस्पी बढ़ाने से।
Nous avons réalisé que les fermiers travaillaient avec de nombreuses organisations : les entreprises de semences, les organismes de microfinance, les compagnies de téléphonie mobile, les agences gouvernementales.
फिर हमारे ध्यान में आया कि ऐसे कई संगठन हैं जो किसानों के साथ काम कर रहे थे, जैसे बीज उद्योग, लघु-उधार संस्थाएं, मोबाइल फ़ोन उद्योग, सरकारी संस्थाएं.
« Le Trésor cible avec détermination toutes les voies illégales auxquelles a recours la Corée du Nord pour échapper aux sanctions, notamment en prenant des mesures décisives pour bloquer les navires, les compagnies maritimes et les entités de par le monde qui travaillent pour le compte de la Corée du Nord.
“वित्त विभाग उत्तरी कोरिया द्वारा प्रतिबंधों से बचने के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले सभी अवैध रास्तों को आक्रामक रूप से लक्षित कर रहा है जिसमें उन जहाजों, शिपिंग कंपनियों और दुनिया भर में संस्थाओं को ब्लॉक करने के लिए निर्णायक कार्रवाई शामिल है, जो उत्तरी कोरिया की ओर से काम करते हैं।
En se faisant attacher ou en attachant sa compagne lorsqu'il est dominant, il s'apaise.
इसके बाद जब-जब अंग्रेजों या फिर उनके किसी पिछलग्गू ने बुंदेलों की शान में गुस्ताखी का प्रयास किया तो उसका सिर कलम कर दिया गया।
“ Nous avons ainsi évité les problèmes qu’engendrent parfois d’autres compagnies ”, témoignent Pum et Anny.
वे कहते हैं: “इस तरह हम उन समस्याओं से बच पाए हैं जो दूसरे किस्म के लोगों से संगति करने से पैदा हो सकती थीं।”
3 Un surveillant itinérant participait à la diffusion des périodiques en compagnie d’une famille au complet.
३ एक सफरी ओवरसियर एक परिवार के साथ पत्रिका दिन में प्रचार कार्य के लिए गया।
Les parents peuvent inviter des serviteurs à plein temps exemplaires à l’occasion d’un repas ou à d’autres moments pour profiter de leur compagnie.
अनुकरणीय पूर्ण-समय के काम करनेवालों को भोजन या मसीही साहचर्य के लिए अपने घर आमंत्रित करने से माता-पिता सहायता कर सकते हैं।
Voici l'exemple du site Web d'une compagnie aérienne, après l'intégration de tous les paramètres personnalisés de base.
यहां एक एयरलाइन की वेबसाइट का उदाहरण दिया गया है, जिसमें सभी बुनियादी कस्टम पैरामीटर लागू किए गए हैं.
Les conseils de la Parole de Dieu et des anciens m’ont aidé à me rendre compte que ce que je cherchais, en réalité, c’était la compagnie de personnes qui n’aimaient pas Jéhovah.
परमेश्वर के वचन से सलाह पाकर और प्राचीनों की मदद से मैं जान पाया कि मेरा दिल ऐसे लोगों से संगति करना चाह रहा था जो यहोवा से प्यार नहीं करते।
Quel coup de fouet la compagnie de Paul a dû donner à leur spiritualité !
पौलुस की संगति से आध्यात्मिक बातों की उनकी समझ किस कदर बढ़ गयी होगी!
C’était un plaisir que d’être en votre compagnie.
आपके साथ होना बहुत अच्छा रहा।
Comment protéger vos enfants au moyen de la sagesse divine (▷ Aidez-les à rechercher de bonnes compagnies) La Tour de Garde, 1/1/2005
परमेश्वर की बुद्धि के ज़रिए अपने बच्चों की हिफाज़त कैसे करें (§ अच्छी संगति ढूँढ़िए) प्रहरीदुर्ग, 1/1/2005
Kristie a tout d’abord été quelque peu effrayée ; puis sa frayeur a laissé la place à l’enthousiasme de profiter de la compagnie des dauphins.
शुरू-शुरू में, क्रिस्टी थोड़ी-सी भयभीत थी, लेकिन फिर उसका भय उत्तेजना में बदल गया जब उसने डॉल्फ़िन्स् के साथ पारस्परिक क्रिया की।
L’amour et la compagnie des autres ont changé leur vie
प्यार और दोस्ती ने उन्हें एक नया जीवन दिया
Les grandes compagnies qui produisent l'électricité devraient faire preuve de flexibilité en acceptant de travailler avec les petits producteurs indépendants et en développant des réseaux de distribution intelligents capables de mieux gérer l'adaptation de l'offre à la demande.
राष्ट्रीय बिजली कंपनियों को अब चुस्त हो जाना चाहिए और उन्हें स्वतंत्र और अलग-अलग बिजली उत्पादकों के साथ काम करने के लिए तैयार हो जाना चाहिए - और स्मार्ट ग्रिडों को सक्षम करना चाहिए जिनसे मांग और आपूर्ति की व्यवस्था बेहतर रूप से की जा सकती है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में compagne के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

compagne से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।