फ़्रेंच में compagnon का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में compagnon शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में compagnon का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में compagnon शब्द का अर्थ साथी, मित्र, दोस्त, सखा, कामरेड है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
compagnon शब्द का अर्थ
साथी(mate) |
मित्र(comrade) |
दोस्त(mate) |
सखा(friend) |
कामरेड(comrade) |
और उदाहरण देखें
• Comment pouvons- nous montrer une tendre sollicitude à l’égard de nos compagnons âgés ? • बुढ़ापे की मार सहनेवाले भाई-बहनों के लिए हम प्यार और परवाह कैसे दिखा सकते हैं? |
Alors qu’il était prisonnier à Rome, l’apôtre Paul a humblement demandé à ses compagnons chrétiens de prier en sa faveur. जब प्रेरित पौलुस रोम में कैद था, तो उसने मसीही भाई-बहनों से अपने लिए प्रार्थना करने की गुज़ारिश की। |
Ils ont accepté d’être purifiés et émondés (Malaki 3:2, 3). Depuis 1919, ils ont porté le fruit du Royaume en abondance, d’abord d’autres chrétiens oints et, depuis 1935, “ une grande foule ” toujours plus nombreuse de compagnons. — Révélation 7:9 ; Isaïe 60:4, 8-11. (मलाकी 3:2, 3) सन् 1919 से वे बड़ी मात्रा में राज्य का फल लाए हैं। इन फलों में सबसे पहले, बचे हुए अभिषिक्त मसीही थे और 1935 से उनके साथियों की एक “बड़ी भीड़” आ रही है जिनकी गिनती लगातार बढ़ती ही जा रही है।—प्रकाशितवाक्य 7:9; यशायाह 60:4, 8-11. |
Quels précieux encouragements nos compagnons chrétiens nous donnent- ils ? मसीही भाई-बहन दूसरों का ढाढ़स कैसे बँधा सकते हैं? |
Rappelle- toi que même l’emprisonnement, voire l’isolement cellulaire ne peuvent rompre la communication avec notre Père céleste plein d’amour, ni l’unité avec nos compagnons chrétiens. याद रखिए कि जेल की दीवारें या काल-कोठरी भी हमें स्वर्ग में रहनेवाले हमारे प्यारे पिता से बात करने से नहीं रोक सकतीं या संगी उपासकों के बीच हमारी एकता नहीं तोड़ सकतीं। |
” (Lévitique 19:18). Jésus invite maintenant ses disciples à manifester un amour plein d’abnégation au point d’être prêts à donner leur vie pour leurs compagnons chrétiens. (लैव्यव्यवस्था १९:१८) लेकिन, यीशु ने अपने अनुयायियों को आत्म-बलिदानी प्रेम दिखाने के लिए उकसाया जो कि अपने संगी मसीहियों के पक्ष में अपना जीवन देने की हद तक जाता। |
• Dans nos relations avec nos compagnons chrétiens, qu’est- ce qui montrera que la loi de la bonté de cœur est sur notre langue ? • संगी मसीहियों के साथ व्यवहार करते वक्त, अटल कृपा की शिक्षा का असर हमारी बोली से कैसे दिखायी देगा? |
Les “élus”, les 144 000 qui feront partie du Royaume céleste avec Christ, ne se lamenteront pas, et pas plus leurs compagnons, ceux que Jésus a appelés précédemment ses “autres brebis”. “चुने हुए,” १,४४,००० जो मसीह के साथ उनके स्वर्गीय राज्य में सहभागी होंगे, विलाप नहीं करेंगे, न ही उनके साथी, जिन्हें यीशु ने कुछ समय पहले “अन्य भेड़ें” पुकारा था। |
Êtes- vous accablé de difficultés, tandis que vos compagnons semblent profiter de la vie, insouciants et heureux ? हो सकता है, आपको ज़िंदगी में एक-के-बाद-एक कई मुसीबतों का सामना करना पड़ रहा हो और अब आपके लिए सहना मुश्किल हो रहा है, जबकि दूसरे भाई-बहनों को देखने से ऐसा लगता है कि वे बड़े आराम की ज़िंदगी काट रहे हैं, उन्हें कोई चिंता नहीं है। |
La troisième lettre de Jean est adressée à Gaïus et expose d’abord ses actions en faveur de ses compagnons dans la foi (versets 1-8). यूहन्ना की तीसरी पत्री गयुस के नाम थी और इस में, वह संगी विश्वासियों के लिए क्या कर रहा था, इस विषय में सबसे पहले ग़ौर किया गया। |
Parmi les sacrifices auxquels Dieu prend plaisir figurent le ministère public ainsi que l’aide et les conseils donnés à nos compagnons chrétiens. परमेश्वर को प्रसन्न करनेवाले बलिदानों में आम सेवकाई में भाग लेना और सह मसीहियों को सहायक सलाह देना शामिल है |
• Comment les bergers expérimentés forment- ils leurs compagnons ? • अनुभवी आध्यात्मिक चरवाहे दूसरों को तालीम कैसे देते हैं? |
Pour montrer qu’aucun de ses disciples ne devait s’élever au-dessus de ses compagnons, Jésus a déclaré : “ Vous, ne vous faites pas appeler Rabbi, car un seul est votre enseignant, tandis que vous êtes tous frères. यह दिखाने के लिए कि उसके चेलों में से कोई भी अपने आपको दूसरों से बड़ा न समझे, यीशु ने कहा: “तुम रब्बी न कहलाना; क्योंकि तुम्हारा एक ही गुरु है: और तुम सब भाई हो। |
Ferdinand a donc convaincu son compagnon de cellule de demander à sa famille d’en envoyer un exemplaire, ce que l’homme a fait. इसलिए फर्डीनांट ने अपने साथी कैदी को कायल किया कि वह अपने घरवालों से एक बाइबल भेजने के लिए कहे और उसने वैसा ही किया। |
Comment la foi nous aide- t- elle à supporter la maladie et à consoler nos compagnons malades ? किस तरह विश्वास हमें अपनी बीमारी को सहने और अपने बीमार भाई-बहनों को दिलासा देने में मदद देता है? |
6:14-16). Le déroulement d’un enterrement chrétien ne devrait ni troubler la conscience de nos compagnons ni choquer ceux qui connaissent nos croyances et notre enseignement relatifs à la mort. 6:14-16) कार्यक्रम के दौरान ऐसा कुछ नहीं होना चाहिए जिससे संगी विश्वासियों के विवेक को ठेस पहुँचे या ऐसे लोग ठोकर खाएँ, जो हालाँकि सच्चाई में नहीं हैं, मगर हमारे विश्वासों और शिक्षाओं से अच्छी तरह वाकिफ हैं। |
À son compagnon chrétien, Paul avait fait cette mise en garde : “ Ô Timothée, garde ce qui est mis en dépôt chez toi, te détournant des discours vides qui profanent ce qui est saint, ainsi que des contradictions de ce que l’on appelle faussement ‘ la connaissance ’. पौलुस ने अपने संगी मसीही को चेतावनी दी: “हे तीमुथियुस इस थाती की रखवाली कर और जिस ज्ञान को ज्ञान कहना ही भूल है, उसके अशुद्ध बकवाद और विरोध की बातों से परे रह। |
11 Paul et ses compagnons étaient des missionnaires efficaces. ११ पौलुस और उसके साथी प्रभावकारी मिशनरी थे। |
Puisqu’il est si grave de continuer d’être courroucé contre son compagnon, et que cela peut même conduire au meurtre, Jésus indique par une illustration jusqu’où l’on devrait aller pour faire régner la paix. चूँकि अपने सहयोगी के साथ हमेशा क्रोधित रहना एक बहुत ही गम्भीर मामला है, जो शायद हत्या की ओर भी ले जा सकता है, यीशु उस हद का वर्णन करते हैं जहाँ तक एक व्यक्ति शांति प्राप्त करने के लिए जाना चाहिए। |
Que fit Jésus avant d’‘ ouvrir pleinement les Écritures ’ à Cléopas et à son compagnon ? यीशु ने क्लियुपास और उसके साथी को ‘पवित्र शास्त्र का अर्थ समझाने’ से पहले क्या किया? |
En 1919, ils ont été introduits dans un paradis spirituel, le domaine spirituel qu’ils partagent maintenant avec des millions de compagnons, les autres brebis. (2 तीमुथियुस 3:1; प्रकाशितवाक्य 11:3,7-13) सन् 1919 से वे एक आध्यात्मिक फिरदौस यानी आध्यात्मिक प्रदेश में लाए गए, जिसमें अब उनके साथ अन्य भेड़ों में से उनके लाखों साथी भी रहते हैं। |
Or son compagnon d’esclavage ne dispose pas de cette somme. लेकिन संगी ग़ुलाम के पास पैसे नहीं हैं। |
• De quelle façon pouvons- nous imiter Jésus quand nos compagnons nous déçoivent ? • जब दूसरे गलतियाँ करते हैं, तो उनके साथ पेश आते वक्त हम यीशु की मिसाल पर कैसे चल सकते हैं? |
Comment fortifier des compagnons chrétiens qui sont affligés ? हम उन मसीही भाई-बहनों को कैसे हौसला दे सकते हैं जो दुःख झेलते हैं? |
Quels dangers guettaient désormais Daniel et ses compagnons, et comment réagirent- ils ? दानिय्येल और उसके साथियों को अब किस खतरे का सामना करना पड़ा और उन्होंने इसका कैसे सामना किया? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में compagnon के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
compagnon से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।