फ़्रेंच में cracher का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में cracher शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में cracher का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में cracher शब्द का अर्थ थूकना, थूक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cracher शब्द का अर्थ

थूकना

verb (Évacuer de la salive par la bouche avec force.)

Et on s'étonne qu'autant de gens crachent des rimes,
कोई आश्चर्य नहीं है, मेरे लोग सलाखों को थूकते हैं.

थूक

noun

Et on s'étonne qu'autant de gens crachent des rimes,
कोई आश्चर्य नहीं है, मेरे लोग सलाखों को थूकते हैं.

और उदाहरण देखें

8 Si l’homme qui a un écoulement crache sur une personne pure, celle-ci devra laver ses vêtements, se baigner dans l’eau et être impure jusqu’au soir.
8 जिसका रिसाव होता है वह अगर किसी शुद्ध आदमी पर थूक दे, तो जिस पर उसने थूका है उसे अपने कपड़े धोने चाहिए और नहाना चाहिए। वह शाम तक अशुद्ध रहेगा।
Ses ennemis l’avaient arrêté, jugé illégalement, déclaré coupable, ils l’avaient raillé, lui avaient craché dessus, l’avaient flagellé avec un fouet dont les nombreuses lanières étaient vraisemblablement garnies de morceaux de métal et d’os, pour enfin le laisser cloué pendant des heures à un poteau.
उसके बैरियों ने उसे गिरफ़्तार किया, ग़ैरक़ानूनन मुक़दमा चलाया, दोषी ठहराया, ठट्ठा किया, उस पर थूका, अनेक पट्टोंवाले कोड़े से मारा जिन पर संभवतः हड्डियों और धातुओं के टुकड़े जड़े हुए थे, और अन्त में उसे घंटों तक एक स्तम्भ पर कीलों से ठोक कर छोड़ दिया।
Il laissa entendre que puisqu’elle ne chantait pas l’hymne national et ne saluait pas le drapeau, elle n’avait aucune raison de ne pas cracher sur le drapeau si on le lui ordonnait.
उसने सुझाया कि चूँकि टॆरा राष्ट्रीय गीत नहीं गाती और झंडे को सलामी नहीं देती, तो जब उसे झंडे पर थूकने का आदेश दिया जा रहा है तो उसे ऐसा करने में कोई आपत्ति नहीं होनी चाहिए।
À la manière d’un volcan qui gronde, fume et crache des scories, ce signe multiple englobe de grandes guerres, des séismes, des famines et des pestes, autant de catastrophes qui ravagent le monde comme jamais auparavant depuis l’année 1914. — Matthieu 24:3-8 ; Luc 21:10, 11 ; Révélation 6:1-8.
इन घटनाओं में बड़े-बड़े युद्ध, भूकंप, अकाल और महामारियाँ शामिल हैं। जिस तरह एक ज्वालामुखी के फूटने से पहले पहाड़ के अंदर गड़गड़ाहट होती है, धुआँ उठता है और अंगारों की बरसात होती है, उसी तरह सन् 1914 से इन सभी घटनाओं ने दुनिया-भर में बड़े पैमाने पर तबाही मचायी है।—मत्ती 24:3-8; लूका 21:10, 11; प्रकाशितवाक्य 6:1-8.
On a frappé Jésus, on lui a craché dessus, on s’est moqué de lui et on l’a battu avec un fouet conçu pour déchirer les chairs.
यीशु को मारा गया, उस पर थूका गया, उसकी निन्दा की गयी, और उसे ऐसे कोड़े से मारा गया जो उसका माँस फाड़ने के लिए बनाया गया था।
De retour dans la classe, le professeur déclara qu’il s’était livré à une expérience avec deux élèves à qui il avait demandé de cracher sur le drapeau.
वापस कक्षा में आकर, शिक्षक ने घोषणा की कि उसने अभी-अभी दो विद्यार्थियों की परीक्षा ली थी, उनसे झंडे पर थूकने के लिए कहा था।
Le professeur demanda alors à Terra de cracher sur le drapeau.
फिर शिक्षक ने टॆरा को झंडे पर थूकने के लिए कहा।
Lui cracher au visage était un acte d’humiliation. — Nombres 12:14.
(व्यवस्थाविवरण 25:10) मुँह पर थूकना उसका अपमान करने की निशानी था।—गिनती 12:14.
Il crache ensuite, laissant sur le trottoir une coloration rougeâtre peu esthétique.
आपके देखते-देखते वह आदमी सड़क के किनारे थूकता है और वहाँ एक गंदा-सा लाल निशान छोड़ जाता है।
13 Alors, lorsque le peuple eut dit cela, et eut résisté à toutes ses paroles, et l’eut injurié, et eut craché sur lui, et l’eut fait chasser de sa ville, il partit de là et se mit en route pour la ville qui était appelée Aaron.
13 अब जब लोगों ने ऐसा कहा, और उसकी सारी बातों का प्रतिरोध किया, और उसे गालियां दी, और उस पर थूका, और ऐसी स्थिति पैदा की कि उसे नगर से निकाल दिया जाए, वह वहां से चला गया और आरोन नामक नगर की ओर यात्रा की ।
Après avoir prononcé ces paroles, Jésus crache par terre et fait de l’argile avec sa salive.
ये बातें कहने के बाद, यीशु भूमि पर थूकता है और उस थूक से कुछ मिट्टी को सानता है।
Il lui met ses doigts dans les oreilles et, après avoir craché, il lui touche la langue.
वह उस आदमी के कानों में अपनी उँगलियाँ डालते हैं और, थूकने के बाद, उसकी जीभ को हाथ लगाते हैं।
Jiraya peut toutefois cracher de l'huile en grande quantité sans l'enflammer.
परॉक्साइड हाइड्राजीन से बहुत कम आवेग उत्पन्न करता है लेकिन यह विषाक्त नहीं होता।
Il lui arrive souvent de cracher du sang.
कभी-कभी रक्त की अधिक मात्रा निकलती है।
Après avoir prononcé ces paroles, Jésus crache par terre et fait de l’argile avec sa salive.
ऐसा कहने के बाद, यीशु ज़मीन पर थूकते हैं और थूक से मिट्ठी सानता है।
Les tremblements de terre sont attribués aux bâillements de Shesha, lequel, à la fin de chaque ère, crache le feu ou le venin qui détruit le monde.
माना जाता है कि भूकम्प शेष के जम्हाई लेने से होते हैं, और उसके मुँह से आग या उसका विष युग की समाप्ति पर संसार का विनाश करता है।
Bien qu’il ait cru en l’innocence de Jésus, Pilate l’a fait fouetter et a laissé les soldats le ridiculiser, le frapper et cracher sur lui. — Matthieu 27:24-31.
* पीलातुस को यकीन था कि यीशु बेकसूर है, फिर भी उसे कोड़े लगवाए और सैनिकों को उसका मज़ाक उड़ाने, उसे मारने-पीटने और उस पर थूकने दिया।—मत्ती 27:24-31.
La première élève, quoiqu’elle participe aux cérémonies patriotiques, a craché sur le drapeau quand il le lui a ordonné.
पहली विद्यार्थिनी देशभक्तिपूर्ण समारोह में हिस्सा लेती थी, लेकिन जब उसे कहा गया, तब उसने झंडे पर थूक दिया।
Qu’on se moque de moi, qu’on me crache dessus, qu’on me fouette et qu’on me cloue à un poteau de supplice.’
चलो, मैं अपना हंसी ठट्ठा करवाने, थूके जाने, कोड़े लगवाने, और यातना स्तंभ पर ठोके जाने के लिए जाऊं।’
Bien que participant aux cérémonies patriotiques, la première élève avait néanmoins craché sur le drapeau quand on le lui avait commandé.
हालाँकि पहली छात्रा देशभक्ति के कामों में हिस्सा लेती है फिर भी जब उसे झंडे पर थूकने का आदेश दिया गया तो उसने थूक दिया।
On lui a craché dessus, on s’est moqué de lui, on l’a battu et finalement on l’a mis à mort.
उसपर थूका गया, थप्पड़ मारा गया, उपहास किया गया, पीटा गया, और अंततः जान से मारा गया।
Jésus le prend par la main et le conduit hors du village; ensuite, après lui avoir craché sur les yeux, il lui demande: “Vois- tu quelque chose?”
यीशु उस मनुष्य का हाथ पकड़कर उसे गाँव से बाहर ले जाते हैं और, उसकी आँखों में थूकने के बाद, पूछते हैं: “क्या तू कुछ देखता है?”
“ Il prit l’aveugle par la main, le conduisit hors du village et, ayant craché sur ses yeux, il posa les mains sur lui et se mit à lui demander : ‘ Vois- tu quelque chose ?
“वह उस अन्धे का हाथ पकड़कर उसे गांव के बाहर ले गया, और उस की आंखों में थूककर उस पर हाथ रखे, और उस से पूछा; क्या तू कुछ देखता है?
Un autre ouvrage, Croise les doigts et crache dans ton chapeau (angl.), déclare : “ [Les humains] se sont toujours reposés sur les superstitions pour les mêmes raisons.
किताब क्रॉस यॉर फिंगर्स, स्पिट इन यॉर हैट कहती है: “[इंसान] शुरू से ही अंधविश्वास को कुछ कारणों के लिए मानता आया है।
Je mords et je crache
दाँत मारना और फिर उगल देना

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में cracher के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

cracher से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।