फ़्रेंच में débouché का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में débouché शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में débouché का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में débouché शब्द का अर्थ निकास, गमन, बाज़ार, निकास द्वार, हाट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
débouché शब्द का अर्थ
निकास(outlet) |
गमन(way out) |
बाज़ार(market) |
निकास द्वार(way out) |
हाट(market) |
और उदाहरण देखें
S’ils ne sont pas corrigés, ces défauts ou ces objectifs peuvent déboucher sur la pratique de péchés graves avec, à la clé, la perte de l’approbation de Jéhovah (1 Jean 2:1, 2 ; 3:6). (1 यूहन्ना 2:15-17; 3:15-17) इस तरह के तौर-तरीकों और रवैयों को अगर हम नहीं बदलेंगे, तो आगे चलकर हमें गंभीर पाप करने की आदत हो जाएगी और हम यहोवा का अनुग्रह खो बैठेंगे। |
Estimant peut-être que le mot “prodigieux” implique obligatoirement quelque chose de positif ou de bon, certains biblistes expliquent que chacune de ces quatre choses dénote la sagesse de la création de Dieu: il est fascinant de voir qu’un oiseau imposant réussit à voler, qu’un serpent, bien que dépourvu de pattes, arrive à franchir un rocher, qu’un lourd bateau continue de flotter sur une mer turbulente, et qu’un jeune homme robuste tombe désespérément amoureux d’une douce jeune fille et l’épouse, ce qui débouche sur la naissance d’un ravissant nourrisson. शायद यह महसूस करते हुए कि “विचित्र” का तात्पर्य कोई सकारात्मक या भली बात है, कुछ विद्वान समझाते हैं कि चारों में से हर एक परमेश्वर की सृष्टि की बुद्धिमता को दर्शाती हैं: किस प्रकार एक बड़ा पक्षी उड़ सकता है, किस प्रकार एक बेपैर सर्प चट्टान के पार जा सकता है, किस प्रकार एक भारी जहाज़ अशांत समुद्र में चल सकता है, और किस प्रकार एक हट्टा-कट्टा नौजवान प्रेम में पूरी तरह पड़ के एक प्यारी सी कन्या से शादी कर सकता है, और फिर वे एक अद्भुत मानव शिशु उत्पन्न करते हैं, यह सब एक आश्चर्य की बात है। |
Nick vit dans la Nouvelle-Galles du Sud, en Australie. “ Il y avait peu de débouchés dans le secteur de la recherche chimique, mais beaucoup d’offres d’emploi dans l’enseignement, dit- il. न्यू साऊथ वेल्स, ऑस्ट्रेलिया के निक ने कहा: “मैंने रासायनिक शोधकार्य की पढ़ाई की थी मगर इस क्षेत्र में नौकरी पाने की गुंजाइश बहुत कम थी जबकि शिक्षा के क्षेत्र में ढेरों मौके मिल रहे थे। |
Cela débouche sur un plus grand échange d’encouragements (Rom. नतीजा यह होगा कि हम और भी अच्छी तरह एक-दूसरे का हौसला बढ़ा पाएँगे। |
The Guardian, un journal britannique, fit ce commentaire: “Les sociétés européennes et américaines ont vu s’ouvrir de nouveaux débouchés à la suite d’une guerre [celle des Malouines] qui a fourni un champ de démonstration à leur matériel.” द गारडियन इस पर टिप्पणी करती है: “यूरोप और अमेरिका की कम्पनियाँ (फोकलैन्ड में) युद्ध के बाद एक उत्तेजक आशा रखती है क्योंकि उनके माल ने उत्कृष्ट प्रदर्शन किया।” |
Bien que l’Afrique regorge de diversité – diversité des personnes, des cultures et des régimes politiques –, il y existe des défis et débouchés communs. जबकि अफ्रीका में विविधता की एक पूंजी है – इसकी प्रजातियों, संस्कृतियों और इसकी सरकारों में – इसमें आम चुनौतियाँ और अवसर भी मौजूद हैं। |
Sur quoi a débouché le règne des rois judéens ? यहूदा के राजाओं की हुकूमत के क्या अंजाम निकले? |
J'y suis allée ; j'ai rencontré les petits paysans qui ont construit leur subsistance sur les débouchés et sur la base que cela constitue. मैं वहां गयी हूँ, और मेरी मुलाक़ात हुई है उन छोटे किसानों से जिन्होंने अपना रोज़गार निर्माण किया है, इसके द्वारा मिले अवसर और आधार पर. |
L’ironie amère de la situation en Iran est que le régime se remplit les poches alors même que le peuple réclame des emplois, des réformes et des débouchés. ईरान की आर्थिक स्थिति की विडंबना ये है कि जहां जनता नौकरियों और सुधार और अवसरों की गुहार लगा रही है, वहीं शासन में बैठे लोग अपनी जेबें भरने में लगे हुए है। |
L’hypothèse selon laquelle, à un moment ou à un autre, les Américains lèveraient le pied et offriraient des débouchés économiques au Nord et réduiraient ainsi la capacité d’arriver réellement à un accord existe depuis toujours. हमेशा यह अनुमान रहा है कि मार्ग में कहीं, अमेरिकी चले जाएंगे और उन आर्थिक अवसरों को उत्तर के लिए रहने देंगे और इस प्रकार डील को वास्तविक रूप से प्राप्त करने के लिए क्षमता में कमी करेंगे। |
Environ 500 mètres plus loin, la rue débouche sur un parc qui surplombe un vaste plan d’eau. फिर आधा किलोमीटर और चलकर हम सड़क के आखिर में एक बगीचे पर पहुँचे। यह बगीचा एक शांत नदी के किनारे पर था। |
Cette nouvelle conversation a débouché sur une étude de la Bible à l’aide de la brochure Ce que Dieu attend de nous. फोन से रिटन विज़िट करने के बाद परमेश्वर हमसे क्या माँग करता है? ब्रोशर से बाइबल स्टडी शुरू कर दी गई। |
Le ministre du Budget révélera par la suite le véritable objectif de cette opération : « Le contrôle peut déboucher sur des procédures de règlement judiciaire ou sur des actions pénales [...] de nature à déstabiliser le fonctionnement de l’association, voire à la mettre dans l’obligation de cesser ses activités sur notre territoire. बजट मंत्री ने खुलासा किया कि इस जाँच का असली मकसद क्या था: ‘इस जाँच की वजह से अदालती रोक लग सकती है या आपराधिक कार्रवाई की जा सकती है, जिसकी वजह से हमारे देश में यह संघ ठीक से काम नहीं कर पाएगा या अपना काम बंद करने पर मजबूर हो जाएगा।’ |
Une courte démonstration peut déboucher sur une étude biblique à domicile. एक संक्षिप्त प्रदर्शन का परिणाम एक बाइबल अध्ययन हो सकता है। |
Nous avons multiplié par 300 l'aide initiale de 10 000 dollars pour déboucher sur un parc de 3 millions de dollars. हमें मिली हुई 10:00 अमरीकी डालर की अनुदान राशि को 300 गुणा अधिक प्रभावशाली ढंग से प्रयोग कर |
Cela a débouché sur d’autres échanges bibliques. इस तरह वह उसके साथ आगे भी बाइबल से चर्चा कर पायी। |
Ce diplôme débouche- t- il pour autant sur un bon emploi ? और जिन्हें डिग्री मिल भी जाती है क्या उन्हें एक अच्छी नौकरी मिलती है? |
10 Un mariage hâtif peut déboucher sur des difficultés conjugales. 10 शादीशुदा ज़िंदगी में मुश्किलें तब खड़ी हो सकती हैं, जब एक जोड़ा चट मँगनी पट ब्याह कर लेता है। |
La discussion que nous avons eue a débouché sur une étude de la Bible. वह चर्चा बाइबल के अध्ययन की ओर ले गयी। |
Ces mots simples veulent dire beaucoup ; ils peuvent déboucher sur d’autres paroles consolantes. ये साधारण से शब्द अपने आप में बहुत मायने रखते हैं और इससे आपको और भी शब्दों से सांत्वना देने का मौका मिल सकता है। |
Après les avoir étudiés, le chercheur Duncan Leitch a constaté : « Chaque terminaison nerveuse débouche d’un orifice crânien. डंगकन लीच नाम के एक जानकार ने मगरमच्छ के जबड़े पर खोजबीन की और कहा कि “हरेक नस उसके सिर में से निकलती है।” |
En revanche, si seulement 1 % des inscriptions débouche sur une vente, n'attribuez que 5 € à l'objectif "Abonnement à la newsletter". वहीं दूसरी तरफ़, अगर सिर्फ़ 1% साइन −अप की वजह से कोई बिक्री होती है, तो हो सकता है, आप अपने न्यूज़लेटर के लिए साइन−अप करने के लक्ष्य को केवल ₹350 असाइन करना चाहें. |
La dissolution de l’Union soviétique a libéralisé la société russe et créé de nouveaux débouchés commerciaux qui profitent aux Russes, aux Européens et aux Américains. सोवियत संघ के विघटन से रूसी समाज उदार हो गया और उसने ऐसे नए व्यापारिक अवसर उत्पन्न किए हैं जो रूसियों, यूरोपियनों और अमेरिकियों को लाभ पहुँचाते हैं। |
Le président a également exprimé son ouverture quant à l’expansion de l’accès à l’investissement étranger et à d’autres débouchés économiques pour la Corée du Nord si elle adopte les mesures qui conviennent. यदि उत्तरी कोरिया सही कदम उठाता है तो राष्ट्रपति ने उत्तरी कोरिया के लिए विदेशी निवेश और अन्य आर्थिक अवसरों तक पहुंच बढ़ाने के लिए अपने खुलेपन को व्यक्त किया है। |
Nous espérons que vous trouverez de bons débouchés ici. हमें उम्मीद है कि आपको अच्छे निवेश के अवसर मिलेंगे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में débouché के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
débouché से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।