फ़्रेंच में dévoiler का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में dévoiler शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में dévoiler का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में dévoiler शब्द का अर्थ दिखाना, खोलना, प्रकट करना, प्रकट, प्रस्तुत करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dévoiler शब्द का अर्थ

दिखाना

(show)

खोलना

(uncover)

प्रकट करना

(show)

प्रकट

(disclose)

प्रस्तुत करें

(expose)

और उदाहरण देखें

Employez- la convenablement à la fois pour enseigner la vérité et pour dévoiler les fausses doctrines.
दूसरों को सिखाने में और झूठे सिद्धान्तों का परदाफ़ाश करने में इसे भली-भाँति इस्तेमाल कीजिए।
8 Par l’intermédiaire d’Isaïe, Jéhovah dévoile la stratégie des ennemis de Juda.
8 यशायाह के ज़रिए, यहोवा बताता है कि यहूदा के दुश्मन किस तरह हमला करने की सोच रहे हैं।
À n’en pas douter, lorsque ce détail a été dévoilé, Satan a observé la scène avec attention.
जब यहोवा ने इस जानकारी का खुलासा किया तो शैतान ने भी ज़रूर कान लगाकर सुना होगा।
Il dévoile aussi la nature détestable de cet ennemi invisible ainsi que son désir de détruire nos relations avec Dieu.
इसमें यह भी बताया गया है कि परमेश्वर के इस दुश्मन में, जिसे कोई इंसान नहीं देख सकता, बुराई कूट-कूटकर भरी है और वह बस यही चाहता है कि किसी भी तरह परमेश्वर के साथ हमारे रिश्ते को तोड़ दे।
Et combien le rôle de celui-ci est plus facile quand sa femme, loin d’être critique et d’entretenir un esprit de rivalité, dévoile sa beauté intérieure en le soutenant avec amour!
और पुरुष को अपनी उचित भूमिका निभाना कितना ज़्यादा आसान होता है जब पत्नी प्रतिस्पर्धी या अधिक छिद्रान्वेषी होने के बजाय प्रेममय रूप से उसका समर्थन करके अपनी भीतरी खूबसूरती प्रकट करती है।
Un récent rapport du groupe Secure Fisheries, intitulé Securing Somali Fisheries, a dévoilé de nouvelles données satellitaires selon lesquelles les navires de pêche INN étrangers prélèveraient actuellement trois fois plus de poisson que les bateaux somaliens.
सुरक्षित मत्स्य पालन समूह, जिसे सोमाली मत्स्य पालन को सुरक्षित करना कहा जाता है, की एक नई रिपोर्ट से नए सैटेलाइट डेटा का खुलासा हुआ है जिसमें यह दर्शाया गया है कि विदेशी आईयूयू मछली पकड़ने की नौकाएँ अब सोमालिया के लोगों की तुलना में तीन गुना अधिक मछलियाँ पकड़ रही हैं।
Alors que la vérité sur les mystérieux « Autres » commence à être dévoilée, un des rescapés de l'accident trahit les autres naufragés et la cause de l'accident du vol Oceanic 815 est découverte.
जब रहस्यमयी अदर्स का सच प्रकट होता है, दुर्घटना के बचे हुए व्यक्तियों में से एक व्यक्ति बाकि लोगों को धोखा देता है और विमान दुर्घटना के कारण का पता चलता है।
Cependant, la création seule ne nous dévoile pas tout ce que nous devons savoir sur Dieu.
लेकिन, परमेश्वर के बारे में हमें जो-जो बातें जानने की ज़रूरत है, वे सभी हम सृष्टि से नहीं जान सकते।
Comment Dieu a- t- il peu à peu dévoilé son dessein pour ce qui est du sang ?
लहू के बारे में, परमेश्वर के उद्देश्य को हम कैसे खुलकर सामने आता देख सकते हैं?
□ Comment la culpabilité du clergé de notre époque a- t- elle été dévoilée?
▫ आधुनिक-दिन के पादरीवर्ग के दोष का पर्दाफ़ाश कैसे किया गया है?
Lorsqu’ils ont affaire à des hommes victimes d’un deuil, les psychologues doivent parfois passer des heures et des heures avec eux avant qu’ils ne commencent à dévoiler leurs sentiments.
पुरुष सलाहकारों को शोकित पुरुषों के साथ काफ़ी समय बिताना पड़ सकता है इससे पहले कि वे धीरे-धीरे अपनी भावात्मक भावनाओं पर बात करने लगें।
” Lorsqu’une tromperie vient à être dévoilée, des relations étroites entre des personnes qui communiquaient librement et se faisaient confiance peuvent être minées par la suspicion et le doute.
धोखे का खुलासा होने के बाद, एक सम्बन्ध जो पहले खुले संचार और भरोसे के साथ बढ़ रहा था अब संदेह और अविश्वास के द्वारा दब सकता है।
ne dévoile pas les propos confidentiels : Proverbes 10:19 ; 25:9
गोपनीयता बनाए रखता है: नीतिवचन १०:१९; २५:९
De plus, lorsque nous prions au nom de nos frères et sœurs, nous devrions nous interdire de dévoiler des informations confidentielles.
बल्कि उनका ज़िक्र निजी प्रार्थनाओं में किया जाना चाहिए। इसके अलावा, सभा की प्रार्थनाओं में हमें कोई भी गुप्त बात नहीं बतानी चाहिए।
Rappelez- vous aussi que la signification de ces prophéties de Daniel ne serait dévoilée qu’« au temps de la fin* ».
और यह भी याद रखिए, दानिय्येल की किताब में दर्ज़ भविष्यवाणियों का मतलब तब तक समझ में नहीं आता, जब तक ‘अंत का समय’ शुरू नहीं होता।
“Si ton frère commet un péché, va- t’en lui dévoiler sa faute entre toi et lui seul.
“यदि तेरा भाई अपराध करे,” यीशु कहते हैं, “तो जा और अकेले में बातचीत करके उसे समझा।
Souvenons- nous comment Paul a percé à jour le faux prophète juif Bar-Jésus ou comment, avec une fermeté pleine de tact, il a dévoilé la fausseté des dieux des Athéniens (Actes 13:6-12 ; 17:16, 22-31).
याद कीजिए कि कैसे पौलुस ने यहूदी झूठे भविष्यवक्ता बार-यीशु की भर्त्सना की और व्यवहार-कुशलता से परंतु दृढ़ता के साथ अथेनेवासियों के देवताओं की झुठाई का परदाफ़ाश किया।
La prophétie contenue en Matthieu 24:3, 7, 14 ou en 2 Timothée 3:1-5 leur donne du recul par rapport aux conditions qu’ils supportent et leur dévoile leur signification : nous sommes à l’achèvement du système de choses.
मत्ती 24:3, 7, 14 या 2 तीमुथियुस 3:1-5 में दी गयी भविष्यवाणियों की मदद से शायद उन्हें एक बड़ी तसवीर देखने को मिले कि उन्हें इन हालात का सामना इसलिए करना पड़ रहा है क्योंकि हम इस पुरानी दुनिया के अंत में जी रहे हैं।
Partout, sa corruption, son immoralité choquante, sa malhonnêteté et son ingérence dans la politique ont été dévoilées.
उसका भ्रष्टाचार, अत्यधिक अनैतिकता, बेईमानी, और राजनीतिक दख़लंदाज़ी सब कहीं परदाफ़ाश किए गए हैं।
Il ne s’est pas dérobé à son devoir de dévoiler le péché du roi Hérode lui- même.
राजा हेरोदेस के पाप का भी पर्दाफ़ाश करने की अपनी ज़िम्मेदारी से वह पीछे नहीं हटा।
17 Paul a écrit aux chrétiens oints : “ Le visage dévoilé, nous reflétons comme des miroirs la gloire de Jéhovah [et] nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire.
17 पौलुस ने अभिषिक्त मसीहियों को लिखा: “मगर जब हम सब के खुले चेहरों से परमेश्वर की महिमा इस तरह ज़ाहिर होती है जिस तरह आइने में [और] हम उसी महिमा की सूरत में दर्जा ब दर्जा बदलते जाते हैं।”
Avons- nous suffisamment dévoilé notre personnalité l’un à l’autre ?
क्या हमने एक दूसरे की खूबियों और खामियों को अच्छी तरह जान लिया है?
Dans le Phare de la Tour de Sion et Messager de la Présence de Christ, lui et ses compagnons ont courageusement dévoilé les doctrines religieuses qui donnaient une fausse image de Dieu.
रसल और उसके साथियों ने ज़ायन्स वॉच टावर एण्ड हेराल्ड ऑफ क्राइस्ट्स प्रेज़न्स नाम की पत्रिका छापनी शुरू की। इस पत्रिका में उन्होंने बड़ी हिम्मत से सभी झूठी शिक्षाओं का पर्दाफाश किया।
b) Comment et pourquoi Jésus a- t- il dévoilé la futilité des pratiques des scribes et des Pharisiens ?
(ख) कैसे और क्यों यीशु ने यह दिखाया कि शास्त्रियों और फरीसियों के रीति-रिवाज़ व्यर्थ थे?
La Bible dévoile les intentions du Diable en 2 Corinthiens 4:4, où nous lisons que “le dieu de ce système de choses a aveuglé l’esprit des incrédules, de peur que ne les éclaire l’éclatante lumière de la glorieuse bonne nouvelle au sujet du Christ, qui est l’image de Dieu”.
बाइबल २ कुरिन्थियों ४:४ में शैतान के बुरे उद्देश्य के बारे में बताती है जहाँ वह कहती है कि ‘इस संसार के ईश्वर ने अविश्वासियों की बुद्धि अन्धी कर दी है, ताकि मसीह जो परमेश्वर का प्रतिरूप है, उसके तेजोमय सुसमाचार का प्रकाश उन पर न चमके।’

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में dévoiler के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

dévoiler से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।