फ़्रेंच में divan का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में divan शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में divan का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में divan शब्द का अर्थ सोफ़ा, सोफा, दीवान, शय्या, पलंग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

divan शब्द का अर्थ

सोफ़ा

(couch)

सोफा

(couch)

दीवान

(divan)

शय्या

(sofa)

पलंग

(sofa)

और उदाहरण देखें

Jéhovah peut nous soutenir sur “ le divan de douleur ”.
यहोवा हमें ‘रोग में’ सँभाले रह सकता है
4 Couchés sur des lits d’ivoire+ et mollement étendus sur des divans+,
4 वे हाथी-दाँत के पलंगों पर सोते हैं+ और दीवानों पर पैर फैलाए रहते हैं,+
C’est ainsi qu’il ‘nous soutient sur le divan de douleur’. — Psaume 41:1-3; Hébreux 10:36.
मिसाल के तौर पर, वह हमें ‘व्याधि की सेज पर सम्भालते’ हैं।—भजन ४१:१-३; इब्रानियों १०:३६.
Le psalmiste David, qui avait l’habitude de l’adversité, a dit dans une prière : “ Je me suis lassé de soupirer ; tout au long de la nuit je baigne mon lit ; de mes larmes j’inonde mon divan. ” (Psaume 6:6).
भजनहार दाऊद ने, जिसे कदम-कदम पर मुश्किलें झेलनी पड़ी थीं, अपनी एक प्रार्थना में कहा: “मैं कराहते कराहते थक गया [हूँ]; मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।”
D’ordinaire, un divan était occupé par trois convives, chacun faisant face à la table, appuyé sur son coude gauche et mangeant à l’aide de la main droite.
प्रथागत रूप से एक पलंग तीन व्यक्तियों से उपयोग किया जाता था, प्रत्येक व्यक्ति मेज़ के सामने अपनी बायी कोहनी पर विश्राम करता और अपने दाएं हाथ से भोजन करता था।
8 Quand le roi revint du jardin du palais et rentra dans la salle où avait lieu le banquet, il vit qu’Aman s’était jeté sur le divan où Esther était allongée.
8 जब राजा महल के बगीचे से वापस दावत-घर में आया, तो उसने देखा कि हामान, रानी एस्तेर के दीवान पर गिरा जा रहा है।
Suivant la position qu’il occupait sur le divan, l’invité avait la place en vue, la place moyenne ou la dernière place.
ये तीन स्थानों ने यह सूचित किया कि एक व्यक्ति को पलंग पर उच्च, मध्य, या तो फिर नीचे का स्थान मिलता।
Nous avons vérifié ces paroles du psalmiste : “ Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur. ” — Psaume 41:3.
हमने अपनी ज़िंदगी में भजनहार के इन शब्दों को सच होते देखा है: “जब वह व्याधि के मारे सेज पर पड़ा हो, तब यहोवा उसे सम्भालेगा।”—भजन 41:3.
“ Sur le divan de douleur ”
खाट पकड़ ली
« Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur » (PS.
“जब वह [रोग] के मारे [बिस्तर] पर पड़ा हो, तब यहोवा उसे सम्भालेगा।”—भज.
Je m’identifie vraiment au psalmiste David, car je suis convaincu que Jéhovah me soutient sur mon divan de douleur. ” — Is.
सचमुच, मैं भी भजनहार की तरह ही महसूस करता हूँ कि यहोवा मेरे रोग में मुझे सँभाले रहता है।”—यशा.
13 Quand je dis : “Mon divan me consolera,
13 जब मैं सोचता हूँ, ‘मेरा बिस्तर मुझे आराम पहुँचाएगा,
Martha avait sans cesse à l’esprit ces paroles de Psaume 41:3 : “ Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur ; tout son lit, oui tu le changeras pendant sa maladie. ”
बार-बार मॉरथा को भजन ४१:३ के शब्द याद दिलाए जाते: “जब वह [रोग] के मारे [खाट] पर पड़ा हो, तब यहोवा उसे सम्भालेगा; तू रोग में उसके पूरे बिछौने को उलटकर ठीक करेगा।”
“ Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur ; tout son lit, oui tu le changeras pendant sa maladie.
“जब वह व्याधि के मारे सेज पर पड़ा हो, तब यहोवा उसे सम्भालेगा; तू रोग में उसके पूरे बिछौने को उलटकर ठीक करेगा।”
Il me dit d’éteindre toutes les lumières et de m’asseoir sur le divan.
उसने सब बत्तियों को बुझा कर पलंग पर बैठने को कहा।
Aux jours de Jésus, les Juifs s’étendaient sur des divans disposés autour de la table.
जब यीशु धरती पर था, तब यहूदी लोग खाने की मेज़ के चारों तरफ बैठकर खाना खाते थे।
41 Tu t’es assise sur un divan magnifique+, devant lequel une table était dressée+. Sur cette table, tu as mis mon encens+ et mon huile+.
+ तेरे आगे एक मेज़ थी+ जिस पर तूने मेरा धूप और मेरा तेल रखा।
Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur ; tout son lit, oui tu le changeras pendant sa maladie.
यहोवा [“खुद,” NW] उसे सम्भालेगा; तू रोग में उसके पूरे बिछौने को उलटकर ठीक करेगा।”
Ceux-ci se moquent de la puissance babylonienne désormais inoffensive, qui se couche sur un lit de larves au lieu d’un divan précieux et se couvre de vers au lieu de lin coûteux.
फिर वे मिलकर, बाबुल के राजवंश की खिल्ली उड़ाते हैं जो अब एकदम लाचार है और महँगे पलंग पर लेटने के बजाय अब उसे कीड़ों के बिछौने पर सोना पड़ रहा है, मलमल की चादरों के बजाय केंचुओं ने उसे ढक दिया है।
Le psalmiste David a chanté : “ Jéhovah lui- même le soutiendra sur le divan de douleur ; tout son lit, oui tu le changeras pendant sa maladie.
भजनहार दाविद ने अपने एक गीत में लिखा: “जब [ऐसा व्यक्ति] व्याधि के मारे सेज पर पड़ा हो, तब यहोवा उसे सम्भालेगा; तू रोग में उसके पूरे बिछौने को उलटकर ठीक करेगा।”
6 Ceux qui ‘ se vautraient sur leurs divans, qui mangeaient les béliers pris dans le troupeau, qui buvaient du vin et qui inventaient des instruments pour le chant ’ allaient être réveillés en sursaut.
6 जो लोग ‘अपने अपने बिछौने पर पांव फैलाए सोते थे, भेड़-बकरियों में से मेम्ने खाते थे, दाखमधु पीते और भांति भांति के बाजे बुद्धि से निकालते थे,’ उनके होश जल्द ही ठिकाने लगनेवाले थे।
Celui qui avait la dernière place sur le troisième divan avait la dernière place au repas.
तीसरे पलंग पर जिसका नीचे का स्थान होता उसे उस भोजन में सब से छोटा स्थान था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में divan के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

divan से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।