फ़्रेंच में en vue de का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में en vue de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में en vue de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में en vue de शब्द का अर्थ के लिए, ताकि, लिए, में, तक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en vue de शब्द का अर्थ

के लिए

(toward)

ताकि

(in order to)

लिए

(in order to)

में

(towards)

तक

(towards)

और उदाहरण देखें

Il vous suggérera peut-être de faire certains exercices en vue de développer et de fortifier votre voix.
वह शायद कुछ अभ्यास या प्रशिक्षण का कार्यक्रम सुझाए जो आपकी आवाज़ को विकसित करने और बलवन्त करने में मदद देगा।
b) En vue de quoi ces chrétiens oints étaient- ils préparés ?
(ख) उन अभिषिक्त मसीहियों को किस बात के लिए तैयार किया जा रहा था?
Une catégorie correspond à un nom que vous fournissez en vue de regrouper des objets à analyser.
श्रेणी एक ऐसा नाम है जिसे आप उन चीज़ों को एक जगह इकट्ठा करने के एक तरीके के रूप में सप्लाई करते हैं, जिनकी आप गहराई से जांच करना चाहते हैं.
En vue de quel événement le jugement divin qui s’est abattu sur Jézabel fortifie- t- il notre foi ?
ईज़ेबेल पर आया परमेश्वर का न्यायदंड, हमें भविष्य में होनेवाली किस घटना का भरोसा दिलाता है?
En vue de la préparation du Mémorial, les anciens devraient prêter attention aux questions suivantes :
स्मारक की तैयारी करते वक्त, प्राचीनों को नीचे दी बातों का ध्यान रखना चाहिए:
En vue de quelle œuvre Jésus a- t- il formé ses disciples?
▫ यीशु ने अपने अनुयायियों को क्या कार्य करने के लिए प्रशिक्षित किया?
Quels préparatifs faisons- nous en vue de cet événement spécial?
इस ख़ास घटना के लिए आप क्या तैयारियाँ कर रहे हैं?
Il est alors dédié à Jéhovah en vue de l’adorer lui seul.
इसके बाद उसे सिर्फ यहोवा की उपासना के लिए समर्पित किया जाता है।
Annoncez les dispositions spéciales prises en vue de la prédication le 1er janvier.
जनवरी १ के लिए विशेष गवाही कार्य प्रबंधों की घोषणा कीजिए।
7 Jésus lui- même a enduré “en vue de la joie qui lui était proposée”.
७ स्वयं यीशु ने “उस आनन्द के लिये जो उसके आगे धरा था” धीरज धरा।
Encouragez les proclamateurs à poursuivre leurs efforts en vue de commencer des études bibliques.
नए बाइबल अध्ययन आरंभ करने में सभी को कोशिश करने में लगे रहने का प्रोत्साहन दीजिए।
6 Veillons à noter l’intérêt rencontré et les publications laissées, en vue de faire des nouvelles visites.
६ दिखाई गयी दिलचस्पी और दिए गए साहित्यों का रिकार्ड रखने का निश्चय कीजिए ताकि आप पुनःभेंट करने के द्वारा दिलचस्पी को बढ़ा सकें।
Nous fournissons également de nouveaux outils de contrôle destinés aux éditeurs en vue de la personnalisation des annonces :
हम दिलचस्पी के मुताबिक विज्ञापनों के लिए नए प्रकाशक नियंत्रण भी उपलब्ध करा रहे हैं.
Parlez des dispositions prises en vue de la prédication le 25 décembre.
दिसम्बर २५ को विशेष गवाही के प्रबन्धों की घोषणा कीजिए।
Pourtant, Jésus avait dit de se tenir sans cesse aux aguets en vue de son retour.
तथापि, यीशु ने उसकी वापसी की राह देखते रहने के लिए कहा था!
1:10.) Certaines dispositions en vue de la vie ont donc été accessibles après cet événement.
1:10) इसलिए जीवन के लिए ज़रूरी कुछ इंतज़ाम सन् 1914 से उपलब्ध हुए।
Il faudra commander suffisamment de périodiques pour avril et pour mai en vue de l’activité accrue.
ज़्यादा कार्य को ध्यान में रखकर, अप्रैल और मई दोनों महीनों के लिए पत्रिकाओं की पर्याप्त मात्रा का आर्डर किया जाना चाहिए।
Ces apostats murmurent, se plaignent et “admirent des personnalités en vue de leur propre profit”.
वे धर्मत्यागी असंतुष्ट थे, कुड़कुड़ानेवाले, और ‘लाभ के लिए व्यक्तियों की मुँह देखी बड़ाई’ भी किया करते थे।
De quelle façon l’étude individuelle nous équipe- t- elle en vue de notre ministère?
निजी अध्ययन हमें अपनी सेवकाई के लिए किस तरह लैस करता है?
b) En vue de quel “ jour de Jéhovah ” devons- nous nous préparer ?
(ख) हम ‘यहोवा के किस दिन’ का इंतज़ार कर रहे हैं?
6 La joie que donne Jéhovah nous affermit en vue de favoriser le vrai culte.
६ यहोवा जो आनन्द देता है वह हमें सच्ची उपासना को बढ़ावा देने की शक्ति देता है।
□ Quelle disposition Dieu a- t- il prise pour le salut en vue de la vie éternelle ?
□ अनंत जीवन के उद्धार के लिए परमेश्वर ने कौन-सा इंतज़ाम किया है?
Dès son origine, la congrégation chrétienne primitive fut organisée en vue de la prédication de la bonne nouvelle.
इसके प्रारम्भ से ही, प्रारम्भिक मसीही कलीसिया सुसमाचार के प्रचार के लिए संगठित हुई।
’* (Tous devraient se munir du supplément du Ministère du Royaume de janvier 2002 en vue de cette discussion).
* (इस चर्चा के लिए, सभी के पास जनवरी 2002 और सितंबर 2003 की हमारी राज्य सेवकाई के इंसर्ट होने चाहिए।)
□ Pour préparer son peuple en vue de la délivrance, quelles leçons importantes Jéhovah lui enseigne- t- il?
□ छुटकारा पाने के लिए अपने लोगों को तैयार करते हुए, यहोवा हमें कौनसे महत्त्वपूर्ण सबक़ सिखा रहे हैं?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में en vue de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

en vue de से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।