फ़्रेंच में faire valoir का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में faire valoir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में faire valoir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में faire valoir शब्द का अर्थ साथी, पेश करना, दिखाना, पेश, बढाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
faire valoir शब्द का अर्थ
साथी(chum) |
पेश करना(submit) |
दिखाना(present) |
पेश(submit) |
बढाना(to advance) |
और उदाहरण देखें
2 pour empêcher les pauvres de faire valoir leurs droits, 2 ऐसे में गरीब इंसाफ के लिए फरियाद नहीं कर पाता, |
11 De nombreux ecclésiastiques, bien que possédant la Bible, se servent de la religion pour se faire valoir. ११ हालाँकि उनके पास बाइबल है, अनेक पादरी स्वयं को महिमावान् करने के एक साधन के रूप में धर्म का प्रयोग करते हैं। |
Il arrive que certains malades aient du mal à faire valoir leurs droits. कुछ मरीज़ों ने जब अपने इस अधिकार का प्रयोग करना चाहा तो उन्हें विरोध का सामना करना पड़ा। |
Quelles contraintes morales faire valoir? वहाँ इस व्यक्ति पर किसी भी नैतिक कमी कर रहे हैं? |
b) Comment la congrégation traite- t- elle ceux qui persistent à faire valoir de faux enseignements ? (ख) बार-बार सलाह दिए जाने के बाद भी झूठी शिक्षाएँ फैलाने में लगे रहनेवालों के साथ कलीसिया को क्या करना चाहिए? |
Voilà autant d’atouts à faire valoir pour convaincre un employeur. ये बातें मालिक का दिल जीतने में काम आ सकती हैं। |
“ Il faut constamment se battre pour faire valoir son avis sur l’avenir de l’enfant ”, déclare Joël, mentionné dans l’introduction. जिस, जिम का शुरुआत में ज़िक्र किया गया था वह कहता है, “बच्चे पर किस का हक है, इस बात को लेकर लड़ाई शुरू हो जाती है।” |
Si donc nous cherchions, de quelque façon que ce soit, à faire valoir notre propre justice, nous nous contredirions. — Lire Luc 16:15. अगर हम खुद को नेक ठहराने की कोशिश में लगे रहें, तो परमेश्वर के लिए हमारा प्यार सच्चा नहीं रहेगा। |
Il peut faire valoir un précédent dans la Loi mosaïque et célébrer le Mémorial en privé, 30 jours plus tard. — Nombres 9:9-14. मूसा के नियम के मुताबिक एक अभिषिक्त मसीही इसे 30 दिन बाद भी मना सकता है।—गिनती 9:9-14. |
Si nous recherchons des responsabilités, c’est pour la gloire de Jéhovah, et non pour faire valoir nos réalisations personnelles (Psaume 16:5, 6 ; Matthieu 6:33). जब हम विशेषाधिकारों के लिए आगे बढ़ते हैं, तब यहोवा की महिमा—न कि हमारी अपनी व्यक्तिगत उपलब्धि—महत्त्वपूर्ण है। |
Ce rappel est d’autant plus important qu’à notre époque les couturiers semblent s’évertuer à faire valoir l’attrait sexuel et à créer des maillots de plus en plus symboliques. यह आज महत्त्वपूर्ण है जब ऐसा प्रतीत होता है कि फ़ैशन डिज़ाइनकार लैंगिकता का प्रदर्शन और तक़रीबन पूर्ण वस्त्रहीनता प्राप्त करना चाहते हैं। |
Cependant, une fois qu’ils eurent exprimé leur opinion et qu’une décision eut été prise sous la direction de l’esprit saint, ils ne continuèrent pas à faire valoir leur avis. लेकिन जब हरेक ने अपनी राय पेश कर दी और पवित्र शक्ति की मदद से फैसला ले लिया गया, उसके बाद भाइयों ने दोबारा अपनी राय पेश नहीं की। |
En 1997, la revue médicale brésilienne Âmbito Hospitalar a publié un article qui insistait sur le droit des Témoins de Jéhovah à faire valoir leur position sur la question du sang. १९९७ में ब्राज़ील की चिकित्सीय पत्रिका अमबीटु ऑस्पीटालार ने एक लेख छापा, जिसने रक्त संबंधी मामलों में अपनी स्थिति बनाए रखने के लिए यहोवा के साक्षियों के अधिकारों पर ज़ोर दिया। |
Quand les premiers Témoins ont comparu devant les tribunaux allemands pour faire valoir leurs droits, le ministère de la Justice du Reich est intervenu directement pour qu’ils n’obtiennent pas gain de cause. * उस समय जर्मनी के साक्षियों ने अदालत से यह अपील की कि उन्हें अपना धर्म मानने की आज़ादी दी जाए। मगर हिटलर की सरकार उन्हें किसी भी हाल में आज़ादी नहीं देना चाहती थी। |
Ce qui précède montre à l’évidence que les auteurs de certaines traductions, telles que la Bible de Sacy ou La Sainte Bible, de David Martin, tordent les règles de la langue grecque pour faire valoir leurs vues trinitaires. पूर्ववर्ती बातों से यह स्पष्ट है कि डूए और किंग जेम्स जैसे अनुवादों के अनुवादक त्रित्ववादी लक्ष्यों का समर्थन करने के लिए नियमों को मोड़ रहे हैं। |
» Elle n’a pas cherché à affronter ses collègues délégués à l’ONU, mais elle n’a pas hésité à dire ce qu’elle pensait et à faire valoir sa position lorsque les valeurs et les intérêts des États-Unis étaient en jeu. उन्होंने संयुक्तराष्ट्र में अपने समकक्ष प्रतिनिधियों से टकराव मोल नहीं लिया, पर जब भी अमेरिकी मूल्यों एवं हितों पर खतरा दिखा वह अपनी बात कहने और अपने रुख पर अड़े रहने में नहीं हिचकिचाई। |
C’est pourquoi il a refusé catégoriquement de le faire, en faisant valoir qu’il était Juif. — Esther 3:3, 4. यही वजह है कि उसने ऐसा करने से साफ-साफ इनकार कर दिया और कहा कि वह एक यहूदी है।—एस्तेर 3:3, 4. |
Nous avons besoin du soutien, je pense, de nos alliés – nos alliés européens et les autres – pour faire également valoir à l’Iran que cet accord doit réellement être revisité. हमें सहयोग की जरूरत है, मुझे लगता है कि, हमारे सहयोगी – यूरोपीय सहयोगी और अन्य – इस मामले को ईरान के सामने रखने के लिए यह सौदा वास्तव में पुनरीक्षित होना चाहिए। |
La Loi divine séparait Israël des nations païennes qui l’entouraient, et les Israélites ne devaient rien faire qui pût leur valoir la défaveur de Jéhovah. ईश्वरीय व्यवस्था ने इस्राएल को इर्द-गिर्द के मूर्तिपूजक जातियों से अलग रखा, और इस्राएलियों को ऐसा कुछ भी नहीं करना था जिस से यहोवा के सामने उनकी अनुग्रहित स्थिति जोख़िम में डाली जाए। |
Je vais faire valoir la mienne. मैं अपनी आवाज़ का इस्तेमाल करूंगी। |
□ De quoi Satan se sert- il pour faire valoir les enseignements de démons? ▫ पिशाचों की शिक्षाओं को बढ़ावा देने के लिए शैतान क्या प्रयोग करता है? |
Je veux sortir du lot, me faire valoir pour qu’on me trouve formidable. मैं अपने आपको ऐसे पेश करना चाहती हूँ मानो मैं अनोखी हूँ,” वह आगे कहती है। |
Il arrive aussi qu’ils donnent une impression erronée, car ceux qui les transmettent désirent se faire valoir. और कुछ लोगों ने शायद किसी खबर को सनसनीखेज़ बनाने की कोशिश की है जिसका नतीजा यह हुआ कि दूसरे उस खबर का गलत मतलब निकाल बैठे। |
Pour se faire valoir, des garçons jouent les durs, allant jusqu’à brutaliser d’autres élèves (Matthieu 20:25). (मत्ती 20:25) कुछ और बच्चे दिखाना चाहते हैं कि वे पढ़ाई में, खेलकूद और दूसरी बातों में औरों से बेहतर हैं। |
La certification Analytics Individual Qualification est destinée à toute personne qui souhaite ou doit faire valoir ses compétences concernant Analytics. 'Analytics व्यक्तिगत योग्यता' ऐसे किसी भी व्यक्ति के लिए है, जो Analytics में अपनी महारत साबित करना चाहता है. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में faire valoir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
faire valoir से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।