फ़्रेंच में gré का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में gré शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में gré का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में gré शब्द का अर्थ इच्छा, चाह, चाहना, वासना, स्वाद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
gré शब्द का अर्थ
इच्छा(willingness) |
चाह(will) |
चाहना(desire) |
वासना(lust) |
स्वाद
|
और उदाहरण देखें
Mais elles ne le feront pas de leur plein gré. परंतु, ये राष्ट्र खुद की संकल्पशक्ति से यह बन्द नहीं करेंगे। |
Car la création a été soumise à la futilité, non de son propre gré, mais à cause de celui qui l’a soumise, en raison de l’espérance que la création elle aussi sera libérée de l’esclavage de la corruption et aura la liberté glorieuse des enfants de Dieu. ” — Romains 8:14-21 ; 2 Timothée 2:10-12. क्योंकि सृष्टि अपनी इच्छा से नहीं पर आधीन करनेवाले की ओर से व्यर्थता के आधीन इस आशा से की गई। कि सृष्टि भी आप ही विनाश के दासत्व से छुटकारा पाकर, परमेश्वर की सन्तानों की महिमा की स्वतंत्रता प्राप्त करेगी।”—रोमियों ८:१४-२१; २ तीमुथियुस २:१०-१२. |
Voilà pourquoi nous obéissons respectueusement et de bon gré à l’ordre du Christ d’‘ aller et de faire des disciples ’. इसीलिए हम ‘लोगों को चेला बनाने’ की मसीह की आज्ञा, पूरे आदर के साथ और खुशी-खुशी मानते हैं। |
13 Une troisième raison de coopérer de bon gré avec les surveillants est qu’ils veillent sur nous “ en hommes qui rendront compte ”. 13 अध्यक्षों को पूरा सहयोग देने का तीसरा कारण यह है कि वे हमारी जिस तरह देखभाल करते हैं, इसका उन्हें “लेखा देना पड़ेगा।” |
Sous la direction invisible de Christ, Dieu a autorisé une forme d’organisation dans laquelle les anciens de chaque congrégation font paître le troupeau de bon gré, avec ardeur et amour (1 Pierre 5:2, 3). (१ कुरिन्थियों १४:३३, ४०; इफिसियों १:२०-२३) मसीह की अदृश्य अगुआई में, परमेश्वर ने एक प्रबन्ध को अधिकृत किया है जिसके द्वारा हर कलीसिया में नियुक्त प्राचीन उत्सुकता, स्वेच्छा, और प्रेम के साथ झुण्ड की रखवाली करते हैं। |
L’apôtre Pierre leur écrit: “J’adresse donc aux anciens qui sont parmi vous l’exhortation que voici, car moi aussi je suis ancien avec eux et témoin des souffrances du Christ, ayant part également à la gloire qui doit être révélée: Faites paître le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais de bon gré; non par amour du gain déshonnête, mais avec empressement; non pas comme des gens qui commandent en maîtres à ceux qui sont l’héritage de Dieu, mais en devenant des exemples pour le troupeau. इस सम्बंध में, प्रेरित पतरस ने लिखा: “तुम में जो प्राचीन हैं, मैं उन की नाईं प्राचीन और मसीह के दुःखों का गवाह और प्रगट होनेवाली महिमा में सहभागी होकर उन्हें यह समझाता हूँ कि परमेश्वर के उस झुंड की, जो तुम्हारे बीच में है, रखवाली करो; और यह दबाव से नहीं, परन्तु परमेश्वर की इच्छा के अनुसार आनन्द से, और नीच कमाई के लिए नहीं, पर मन लगा कर। और जो लोग तुम्हें सौंपे गए हैं, उन पर अधिकार न जताओ, बरन झुंड के लिए आदर्श बनो। |
Auparavant, ils avaient ouvertement exprimé leur foi en Jésus et avaient suivi de bon gré ses instructions, qui exigeaient qu’ils se rendent à Jérusalem pour se montrer aux prêtres. उन्होंने यीशु पर विश्वास किया था और खुशी-खुशी उसकी हिदायतें मानी थीं। मसलन वे यात्रा करके यरूशलेम को गए और याजकों को दिखाया। |
En Birmanie, le secrétaire adjoint par intérim Simon Henshaw et la délégation rencontreront la communauté diplomatique, des hauts représentants du gouvernement et des partenaires de l’ONU, d’ONG et de la scène internationale pour discuter de l’état actuel de la crise, promouvoir la protection des personnes affectées par la violence et la responsabilisation des violations signalées des droits de l’homme, réclamer un accès humanitaire sans entrave aux communautés touchées dans l’État de Rakhine et demander la mise en place de mécanismes de protection qui permettent aux gens de rentrer chez eux de leur plein gré, en toute sécurité et avec dignité. बर्मा में, कार्यवाहक सहायक सेक्रेटरी, साइमन हैन्शॉ और यह प्रतिनिधिमंडल कूटनीतिक समुदाय, वरिष्ठ सरकारी अधिकारियों और संयुक्त राष्ट्र, अंतर्राष्ट्रीय और NGO भागीदारों के साथ मिलकर इस संकट की वर्तमान स्थिति, मानव अधिकारों के दुरुपयोग की रिपोर्ट के लिए हिंसा और जवाबदेही से प्रभावित व्यक्तियों के संरक्षण को बढ़ावा देने, राखिने राज्य में प्रभावित समुदायों, और सुरक्षा तंत्र की स्थापना के लिए दबाव डालने पर चर्चा करेंगे ताकि व्यक्ति स्वेच्छा से सुरक्षा और सम्मान के साथ लौटने में सक्षम हो सकें। |
“ Faites paître le troupeau de Dieu qui vous est confié, non par contrainte, mais de bon gré. “परमेश्वर के झुंड की, जो तुम्हारी देख-रेख में है, चरवाहों की तरह देखभाल करो और ऐसा मजबूरी में नहीं बल्कि खुशी-खुशी करो।”—1 पत. |
Aussi ses membres ne peuvent- ils de leur plein gré et en conscience ôter la vie à un humain. इसलिए अगर परमेश्वर का कोई समर्पित सेवक जानबूझकर उसकी आज्ञा तोड़ता है, तो वह परमेश्वर की मंज़ूरी खो बैठेगा और उसे नाश किया जाएगा। |
En mars 1949, Gré et moi avons été invités à entreprendre le service de la circonscription, activité qui consiste à visiter des congrégations de Témoins de Jéhovah pour les fortifier sur le plan spirituel. मार्च १९४९ में, क्रे और मुझे सर्किट का काम करने का आमंत्रण मिला और हम जाकर यहोवा के साक्षियों की कलीसियाओं को आध्यात्मिक तौर पर बुलंद करते। |
Jéhovah mène à bien un projet aujourd’hui, et il est heureux d’utiliser ses serviteurs, qui s’offrent de bon gré. — Psaume 110:3 ; 1 Corinthiens 9:16, 17. उसी तरह यहोवा को भी अपना एक मकसद पूरा करना है जिसके लिए उसे अपने ऐसे सेवकों का इस्तेमाल करने में खुशी मिलती है जो उसका काम करने के लिए खुद आगे आते हैं।—भजन 110:3; 1 कुरिन्थियों 9:16, 17. |
PRINCIPE BIBLIQUE : « [Fais] cette bonne action, non pas sous la contrainte, mais de ton plein gré » (Philémon 14). पवित्र शास्त्र की सलाह: “तू किसी दबाव में आकर नहीं बल्कि अपनी मरज़ी से भला काम करे।” —फिलेमोन 14. |
Un organisme chargé de la protection de l’enfance a porté l’affaire devant les tribunaux afin qu’on lui administre une transfusion contre son gré. एक बाल-कल्याण संस्था ने मामले को कोर्ट में पहुँचा दिया ताकि उसे बलपूर्वक लहू दिया जाये। |
Pour devenir comme des oliviers luxuriants dans la maison de Dieu, nous devons obéir à Jéhovah et accepter de bon gré la discipline par laquelle il nous “ taille ”, afin que nous puissions porter davantage de fruit en œuvres chrétiennes (Hébreux 12:5, 6). यहोवा के भवन में सदाबहार जैतून पेड़ की तरह बनने के लिए हमें यहोवा की आज्ञा माननी चाहिए और जब भी वह हमें ताड़ना देता है, तो नम्रता से उसकी सुननी चाहिए। क्योंकि जब वह हमें ताड़ना देता है, तो वह हमारे बुरे गुणों को छाँट देता है ताकि हम ज़्यादा-से-ज़्यादा अच्छे गुण पैदा कर सकें। |
” (Psaume 103:14). Par conséquent, si nous nous efforçons de marcher dans sa loi, si nous nous soumettons de bon gré à sa direction, nous avons tout lieu de nous sentir en sécurité sur le plan spirituel. — Proverbes 3:19-26. (भजन 103:14) इसलिए अगर हम परमेश्वर की व्यवस्था का पालन करेंगे और खुशी-खुशी उसके निर्देशन को मानेंगे, तो हम आध्यात्मिक तौर पर सुरक्षित महसूस करेंगे।—नीतिवचन 3:19-26. |
(Jacques 1:13). Les difficultés que rencontrent les humains ont diverses causes, par exemple les erreurs qu’ils commettent ou les mauvaises actions qu’ils accomplissent de leur plein gré. (याकूब १:१३) समस्याएँ अनेक कारणों से उत्पन्न हो सकती हैं, जिन में वे कारण भी शामिल हैं, जब लोग भूल करते हैं या अपनी स्वच्छंदता से ग़लतियाँ करते हैं। |
Il ne m’a pas été facile de rester toute la journée derrière un bureau. J’enviais Gré, qui continuait à participer tous les jours au ministère. मुझे एक जगह बैठकर काम करना बहुत मुश्किल लग रहा था, मगर क्रे अब भी हर दिन प्रचार करने जाती थी। उसे देखकर मैं सोचता कि काश मैं भी उसके साथ होता! |
11 Pouvons- nous imiter son humilité en acceptant de bon gré des formes de service qui peuvent paraître ingrates ? 11 क्या हम यीशु के जैसी नम्रता दिखा सकते हैं? और क्या हम भी सेवा के ऐसे काम खुशी-खुशी कबूल कर सकते हैं जो मामूली और कमतर लगें? |
Soulagés des obligations financières, les fiancés leur en savent gré. शादी करनेवाला जोड़ा इसके लिए एहसानमंद होता है, क्योंकि उन्हें खर्च की चिंता नहीं करनी पड़ती। |
Il n’était là ni de son plein gré ni sur l’invitation de Pilate, mais parce que les chefs religieux juifs l’accusaient d’être un malfaiteur méritant la mort. — Jean 18:29-31. वह इसलिए वहाँ हाज़िर था क्योंकि यहूदी धर्म-गुरुओं ने उस पर यह झूठा इलज़ाम लगाया था कि उसने मौत की सज़ा के लायक संगीन जुर्म किया है।—यूहन्ना 18:29-31. |
Quand nous en avons l’occasion, renonçons de bon gré à nos préférences pour le bien d’autrui. मौका मिलने पर हमें दूसरों की खातिर अपनी पसंद को खुशी-खुशी ताक पर रख देना चाहिए। |
Imitant Jésus, ils servent de bon gré et avec ardeur, comme des exemples pour le troupeau, en étant à la tête dans le service de Jéhovah (Héb. प्राचीन, यीशु की मिसाल पर चलते हुए खुशी-खुशी और जोश से सेवा करते हैं और इस तरह झुंड के लिए एक मिसाल बनकर परमेश्वर की सेवा में अगुवाई करते हैं।—इब्रा. |
En fait, pour les Témoins de Jéhovah, l’offrande de leur personne mène à des relations personnelles et chaleureuses avec Dieu qu’ils expriment en le servant de leur plein gré. वाक़ई, यहोवा के साक्षियों के लिए समर्पण का नतीजा परमेश्वर के साथ प्यार का एक व्यक्तिगत रिश्ता होता है, जिसकी खासियत है अपनी मर्ज़ी से की गयी उसकी सेवा। |
C’est de plein gré que chaque serviteur de Jéhovah passe du temps dans l’œuvre de prédication et fait des offrandes matérielles. यहोवा के प्रत्येक सेवक द्वारा जो समय सुसमाचार प्रचार में बिताया जाता है वह स्वैच्छिक होता है, और वैसे ही उसका भौतिक धन का देना भी होता है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में gré के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
gré से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।